Cloaked Light // Plays The Peter Friel Band TAPE
Cloaked Light // Plays The Peter Friel Band TAPE
¥2,180
- Item no:
- Availability:
2000年代のアメリカ地下アンビエントシーンを牽引したレーベルの一つEkhein主宰Matthew Sullivanが新レーベルStaighreを始動しました。
本作は、ArborやJugular Forestなどから発表しているアメリカのアンビエント作家Cloaked Lightの最新作です。アンビエント要素は皆無で、物音〜コラージュ〜スポークンワードなどを盛り込んだ100分の超大作。
レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more Staighre releases available at Tobira.
Artist : Cloaked Light
Label : Staighre
2000年代のアメリカ地下アンビエントシーンを牽引したレーベルの一つEkhein主宰Matthew Sullivanが新レーベルStaighreを始動しました。
本作は、ArborやJugular Forestなどから発表しているアメリカのアンビエント作家Cloaked Lightの最新作です。アンビエント要素は皆無で、物音〜コラージュ〜スポークンワードなどを盛り込んだ100分の超大作。
Staighre · Cloaked Light "Plays The Peter Friel Band" excerptsレーベルその他作品はこちら /// Click here to see more Staighre releases available at Tobira.
Artist : Cloaked Light
Label : Staighre
Related Products
クイックビュー
{"id":9186349449466,"title":"Kink Gong \/\/ The Lisu LP","handle":"kink-gong-the-lisu-lp","description":"\u003ch2\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(255, 42, 0);\"\u003e※4月下旬発送開始します\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eSublime Frequenciesなどから発表しているドイツ・ベルリン出身中国在住のサイケ密林作家Kink Gongが、2013年にポルトガルの密林レーベルDiscrepantからリリースした再発レコードです。(オリジナルは2014年カセットリリース)\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e中国とタイのリス族コミュニティで収集した素材を用いたコラージュ2曲を収録。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\" \u003ci\u003eDiscrepantのウルフパックの中でも最も長く活躍している人物の一人であり、サウンドコレクター、ローラン・ジャノーの止められない別名義が、『Tanzania II』から2年を経て、2014年にリリースされた名作『The Lisu』を2.0版としてアップデートし、再び帰ってきた。\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e中国とタイのリス族コミュニティで現地収録された音源を基に、このミックスではGongがセレクターやDJとしての側面を強く見せている。電子処理を最小限に抑えることで、同じ魅惑的な連続体の中に、異なる歴史、場所、そして時間軸を伝えている。儀式的な詠唱から、現地で「加工」されたチベウ弦楽器の音が飽和したストリートスピーカーから響く瞬間、そして純粋な詩的輝きに至るまで、リス族音楽の様々な流れに見られる豊かさと多様性を、敬意を払いながら鮮烈に呼び起こす『The Lisu』は、今世紀で最も思慮深く洞察力に富んだサウンド・トラベラーの一人ならではの、鋭い驚嘆と知識を携え、優雅に流れゆく。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=979064089\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dipa\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dipa\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Discrepant \/ Keroxen \/ Sucata Tapes releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eAsk us for digital files.\u003cbr\u003e12\" black vinyl.\u003cbr\u003e2026 vinyl reissue - originally released as a mixtape in 2014. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e++\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eFrom the label:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cem\u003eOne of the longest standing figures amidst the Discrepant wolfpack, the unstoppable alias of sound collector Laurent Jeanneau returns to the fold 2 years after 'Tanzania II' with this 2.0 update of the celebrated 'The Lisu' sort-of-mixtape released way back in 2014.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eBased on recordings of music from the Lisu communities in China and Thailand captured on site, this mix shows Gong more like a selector or dj, restricting electronic processing to a bare minimum in order to convey different histories, places and timeframes within the same mesmerising continuum. A respectful and deeply vivid evocation of all the richness and diversity found among the different strands of lisu music, from ceremonial vocal incantations through a chibeu string instrument \"processed\" in loco through saturated street speakers to moments of pure poetic radiance, 'The Lisu' flows gracefully with the keen sense of wonder and knowledge of one of this century's most thoughtful and insightful sonic travellers.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Kink Gong\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Discrepant\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eCREPT13\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eRelease Date : 17th April 2026\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","published_at":"2026-04-14T07:00:04+09:00","created_at":"2026-04-12T10:41:40+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["Discrepant","field recording","lp","monooto","new","strange beats"],"price":452800,"price_min":452800,"price_max":452800,"available":true,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":48646821642490,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":true,"name":"Kink Gong \/\/ The Lisu LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":452800,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[],"quantity_rule":{"min":1,"max":null,"increment":1}}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kink1.jpg?v=1775957947","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kink2.jpg?v=1775957947"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kink1.jpg?v=1775957947","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":39023316107514,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":350,"width":350,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kink1.jpg?v=1775957947"},"aspect_ratio":1.0,"height":350,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kink1.jpg?v=1775957947","width":350},{"alt":null,"id":39023316140282,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.412,"height":850,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kink2.jpg?v=1775957947"},"aspect_ratio":1.412,"height":850,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kink2.jpg?v=1775957947","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003ch2\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(255, 42, 0);\"\u003e※4月下旬発送開始します\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eSublime Frequenciesなどから発表しているドイツ・ベルリン出身中国在住のサイケ密林作家Kink Gongが、2013年にポルトガルの密林レーベルDiscrepantからリリースした再発レコードです。(オリジナルは2014年カセットリリース)\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e中国とタイのリス族コミュニティで収集した素材を用いたコラージュ2曲を収録。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\" \u003ci\u003eDiscrepantのウルフパックの中でも最も長く活躍している人物の一人であり、サウンドコレクター、ローラン・ジャノーの止められない別名義が、『Tanzania II』から2年を経て、2014年にリリースされた名作『The Lisu』を2.0版としてアップデートし、再び帰ってきた。\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e中国とタイのリス族コミュニティで現地収録された音源を基に、このミックスではGongがセレクターやDJとしての側面を強く見せている。電子処理を最小限に抑えることで、同じ魅惑的な連続体の中に、異なる歴史、場所、そして時間軸を伝えている。儀式的な詠唱から、現地で「加工」されたチベウ弦楽器の音が飽和したストリートスピーカーから響く瞬間、そして純粋な詩的輝きに至るまで、リス族音楽の様々な流れに見られる豊かさと多様性を、敬意を払いながら鮮烈に呼び起こす『The Lisu』は、今世紀で最も思慮深く洞察力に富んだサウンド・トラベラーの一人ならではの、鋭い驚嘆と知識を携え、優雅に流れゆく。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=979064089\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dipa\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dipa\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Discrepant \/ Keroxen \/ Sucata Tapes releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eAsk us for digital files.\u003cbr\u003e12\" black vinyl.\u003cbr\u003e2026 vinyl reissue - originally released as a mixtape in 2014. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e++\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eFrom the label:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cem\u003eOne of the longest standing figures amidst the Discrepant wolfpack, the unstoppable alias of sound collector Laurent Jeanneau returns to the fold 2 years after 'Tanzania II' with this 2.0 update of the celebrated 'The Lisu' sort-of-mixtape released way back in 2014.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eBased on recordings of music from the Lisu communities in China and Thailand captured on site, this mix shows Gong more like a selector or dj, restricting electronic processing to a bare minimum in order to convey different histories, places and timeframes within the same mesmerising continuum. A respectful and deeply vivid evocation of all the richness and diversity found among the different strands of lisu music, from ceremonial vocal incantations through a chibeu string instrument \"processed\" in loco through saturated street speakers to moments of pure poetic radiance, 'The Lisu' flows gracefully with the keen sense of wonder and knowledge of one of this century's most thoughtful and insightful sonic travellers.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Kink Gong\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Discrepant\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eCREPT13\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eRelease Date : 17th April 2026\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
※4月下旬発送開始します Sublime Frequenciesなどから発表しているドイツ・ベルリン出身中国在住のサイケ密林作家Kink Gongが、2013年にポルトガルの密林レーベルDiscrepantからリリースした再発レコードです。(オリジナルは2014年カセットリリース) 中国とタイのリス族コミュニティで収集した素材を用いたコラージュ2曲を収録。 ※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ 以下、レーベルによる解説です。 " Discrepantのウルフパックの中でも最も長く活躍している人物の一人であり、サウンドコレクター、ローラン・ジャノーの止められない別名義が、『Tanzania II』から2年を経て、2014年にリリースされた名作『The Lisu』を2.0版としてアップデートし、再び帰ってきた。 中国とタイのリス族コミュニティで現地収録された音源を基に、このミックスではGongがセレクターやDJとしての側面を強く見せている。電子処理を最小限に抑えることで、同じ魅惑的な連続体の中に、異なる歴史、場所、そして時間軸を伝えている。儀式的な詠唱から、現地で「加工」されたチベウ弦楽器の音が飽和したストリートスピーカーから響く瞬間、そして純粋な詩的輝きに至るまで、リス族音楽の様々な流れに見られる豊かさと多様性を、敬意を払いながら鮮烈に呼び起こす『The Lisu』は、今世紀で最も思慮深く洞察力に富んだサウンド・トラベラーの一人ならではの、鋭い驚嘆と知識を携え、優雅に流れゆく。" レーベルその他作品はこちら ///...
¥4,528
クイックビュー
{"id":9184183058682,"title":"Various Artists (Mississippi Records) \/\/ Bulayo - Guitar Songs From Tanzania, Kenya, Zambia and DR Congo LP","handle":"various-artists-mississippi-records-bulayo-guitar-songs-from-tanzania-kenya-zambia-and-dr-congo-lp","description":"\u003ch2\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(255, 42, 0);\"\u003e※4\/24リリースです\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eアメリカの老舗レーベルMississippiが、2026年4月にリリースしたコンピレーションレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1979-1980年に録音したアフリカン・フォーク11曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e歌詞や写真、エッセイを掲載したブックレット付属。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"ミシシッピで愛された『African Guitar Box』をさらに発展させた、アフリカのアコースティックギターの名曲集。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e1979年と1980年、ジョン・ロウという名の若きイギリス系ケニア人ミュージシャンは、憧れのミュージシャンたちからフィンガースタイルのギターを学ぶため、旅に出た。彼はケニア、タンザニア、コンゴ、ザンビアを縦横無尽に旅し、ジャン=ボスコ・ムウェンダ、ロスタ・アベロ、エマニュエル・ムレメナといったスターたちの元を訪れ、時には彼らの家に滞在した。また、タンザニアのフランシス・キティメやケニアのムトンガ・ワンガナンゴなど、才能豊かでありながらこれまで十分に記録されてこなかったアーティストたちの演奏も記録した。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e地位の高低にかかわらず、ジョンはどのアーティストに対しても、一人の生徒として謙虚に接した。彼は家々や村の広場、ビアホールで録音を行った。セッションは親密で気取らず、アーティストたちもリラックスした様子だった。ジョンのテープレコーダーには、アフリカ大陸を代表する偉大なアーティストたちの演奏に加え、笑い声や子供たちの遊び声、グラスがぶつかり合う音も捉えられていた。50年が経った今、これらのテープは、商業スタジオという緊張感に満ちた閉ざされた空間の外で、フィンガースタイル・ギターが実際にどのように聴かれていたかを垣間見せてくれる貴重な記録となっている。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3150861786\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/missrec\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/missrec\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Mississippi Records releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(255, 42, 0);\"\u003eRELEASE DATE : 24th April 2026\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl.\u003cbr\u003eIncludes \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003e12x12 booklet featuring lyric translations, never-before-published photographs, and essays by John Low and an introduction by John Kitime.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. George Agade - George Agade - Kijana Usisikitike 01:14\u003cbr\u003e2. George Kazoka - George Kazoka - Ulayina Kubota 03:18\u003cbr\u003e3. Jimmie Lasco - Jimmie Lasco - Cherie Mupenzi 01:32\u003cbr\u003e4. Jean Bosco Mwenda - Jean Bosco Mwenda - Mama Mobutu\u003cbr\u003e5. Magwero Blind School Band - Magwero Blind School Band - Chinama\u003cbr\u003e6. Tobias Oyugi - Tobias Oyugi - Osiepe Mag Hallo\u003cbr\u003e7. Francis Mwa Kitime - Francis Kitime - Sikepa Inongwa Mukaye\u003cbr\u003e8. Emmanuel Mulemena - Emmanuel Mulemena - Chuzi Mama\u003cbr\u003e9. George Kazoka - George Kazoka - Bavwula Bana ba Zambia\u003cbr\u003e10. Losta Abelo - Losta Abelo - Bulayo\u003cbr\u003e11. Francis Mwa Kitime - Francis Kitime - Mwalala (Instrumental)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrom the label:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eAfrican acoustic guitar masterpieces, expanding on Mississippi’s beloved “African Guitar Box.”\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eIn 1979 and 1980, a young British-Kenyan musician named John Low hit the road to learn finger-style guitar from his heroes. He traveled across Kenya, Tanzania, Congo, and Zambia, visiting, and sometimes staying in the homes of, stars like Jean-Bosco Mwenda, Losta Abelo, and Emmanuel Mulemena. He also documented brilliant but previously under-recorded artists like Tanzania’s Francis Kitime and Kenya’s Mtonga Wanganangu.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eRegardless of status, John approached each artist humbly, as a student. He recorded in homes, village squares, and beer halls. The sessions are intimate and casual, the artists at ease. John’s tape deck picked up some of the continent’s greatest artists, along with the sounds of laughter, children playing, and glasses clinking. Five decades on, these tapes offer a rare glimpse into how fingerstyle guitar was actually heard, outside the tense confines of commercial studios.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Various Artists\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Mississippi Records\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : MRI219lp\u003c\/p\u003e","published_at":"2026-04-11T07:35:14+09:00","created_at":"2026-04-10T10:20:23+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["field recording","folk \/ left-field pop","lp","mississipi records","new"],"price":373500,"price_min":373500,"price_max":373500,"available":true,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":48633515016442,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":true,"name":"Various Artists (Mississippi Records) \/\/ Bulayo - Guitar Songs From Tanzania, Kenya, Zambia and DR Congo LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":373500,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"617308033328","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[],"quantity_rule":{"min":1,"max":null,"increment":1}}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bu1_7a549bff-03a6-4ab5-8bc9-26459d3d6c7c.jpg?v=1775783889","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bu2_2125d3b6-e4aa-465d-aa8f-d4dff453cf5b.jpg?v=1775783889"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bu1_7a549bff-03a6-4ab5-8bc9-26459d3d6c7c.jpg?v=1775783889","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":39005485564154,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":350,"width":350,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bu1_7a549bff-03a6-4ab5-8bc9-26459d3d6c7c.jpg?v=1775783889"},"aspect_ratio":1.0,"height":350,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bu1_7a549bff-03a6-4ab5-8bc9-26459d3d6c7c.jpg?v=1775783889","width":350},{"alt":null,"id":39005485596922,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bu2_2125d3b6-e4aa-465d-aa8f-d4dff453cf5b.jpg?v=1775783889"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bu2_2125d3b6-e4aa-465d-aa8f-d4dff453cf5b.jpg?v=1775783889","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003ch2\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(255, 42, 0);\"\u003e※4\/24リリースです\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eアメリカの老舗レーベルMississippiが、2026年4月にリリースしたコンピレーションレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1979-1980年に録音したアフリカン・フォーク11曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e歌詞や写真、エッセイを掲載したブックレット付属。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"ミシシッピで愛された『African Guitar Box』をさらに発展させた、アフリカのアコースティックギターの名曲集。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e1979年と1980年、ジョン・ロウという名の若きイギリス系ケニア人ミュージシャンは、憧れのミュージシャンたちからフィンガースタイルのギターを学ぶため、旅に出た。彼はケニア、タンザニア、コンゴ、ザンビアを縦横無尽に旅し、ジャン=ボスコ・ムウェンダ、ロスタ・アベロ、エマニュエル・ムレメナといったスターたちの元を訪れ、時には彼らの家に滞在した。また、タンザニアのフランシス・キティメやケニアのムトンガ・ワンガナンゴなど、才能豊かでありながらこれまで十分に記録されてこなかったアーティストたちの演奏も記録した。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e地位の高低にかかわらず、ジョンはどのアーティストに対しても、一人の生徒として謙虚に接した。彼は家々や村の広場、ビアホールで録音を行った。セッションは親密で気取らず、アーティストたちもリラックスした様子だった。ジョンのテープレコーダーには、アフリカ大陸を代表する偉大なアーティストたちの演奏に加え、笑い声や子供たちの遊び声、グラスがぶつかり合う音も捉えられていた。50年が経った今、これらのテープは、商業スタジオという緊張感に満ちた閉ざされた空間の外で、フィンガースタイル・ギターが実際にどのように聴かれていたかを垣間見せてくれる貴重な記録となっている。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3150861786\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/missrec\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/missrec\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Mississippi Records releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(255, 42, 0);\"\u003eRELEASE DATE : 24th April 2026\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl.\u003cbr\u003eIncludes \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003e12x12 booklet featuring lyric translations, never-before-published photographs, and essays by John Low and an introduction by John Kitime.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. George Agade - George Agade - Kijana Usisikitike 01:14\u003cbr\u003e2. George Kazoka - George Kazoka - Ulayina Kubota 03:18\u003cbr\u003e3. Jimmie Lasco - Jimmie Lasco - Cherie Mupenzi 01:32\u003cbr\u003e4. Jean Bosco Mwenda - Jean Bosco Mwenda - Mama Mobutu\u003cbr\u003e5. Magwero Blind School Band - Magwero Blind School Band - Chinama\u003cbr\u003e6. Tobias Oyugi - Tobias Oyugi - Osiepe Mag Hallo\u003cbr\u003e7. Francis Mwa Kitime - Francis Kitime - Sikepa Inongwa Mukaye\u003cbr\u003e8. Emmanuel Mulemena - Emmanuel Mulemena - Chuzi Mama\u003cbr\u003e9. George Kazoka - George Kazoka - Bavwula Bana ba Zambia\u003cbr\u003e10. Losta Abelo - Losta Abelo - Bulayo\u003cbr\u003e11. Francis Mwa Kitime - Francis Kitime - Mwalala (Instrumental)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrom the label:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eAfrican acoustic guitar masterpieces, expanding on Mississippi’s beloved “African Guitar Box.”\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eIn 1979 and 1980, a young British-Kenyan musician named John Low hit the road to learn finger-style guitar from his heroes. He traveled across Kenya, Tanzania, Congo, and Zambia, visiting, and sometimes staying in the homes of, stars like Jean-Bosco Mwenda, Losta Abelo, and Emmanuel Mulemena. He also documented brilliant but previously under-recorded artists like Tanzania’s Francis Kitime and Kenya’s Mtonga Wanganangu.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eRegardless of status, John approached each artist humbly, as a student. He recorded in homes, village squares, and beer halls. The sessions are intimate and casual, the artists at ease. John’s tape deck picked up some of the continent’s greatest artists, along with the sounds of laughter, children playing, and glasses clinking. Five decades on, these tapes offer a rare glimpse into how fingerstyle guitar was actually heard, outside the tense confines of commercial studios.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Various Artists\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Mississippi Records\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : MRI219lp\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
※4/24リリースです アメリカの老舗レーベルMississippiが、2026年4月にリリースしたコンピレーションレコードです。 1979-1980年に録音したアフリカン・フォーク11曲を収録。 歌詞や写真、エッセイを掲載したブックレット付属。 以下、レーベルによる解説です。 "ミシシッピで愛された『African Guitar Box』をさらに発展させた、アフリカのアコースティックギターの名曲集。 1979年と1980年、ジョン・ロウという名の若きイギリス系ケニア人ミュージシャンは、憧れのミュージシャンたちからフィンガースタイルのギターを学ぶため、旅に出た。彼はケニア、タンザニア、コンゴ、ザンビアを縦横無尽に旅し、ジャン=ボスコ・ムウェンダ、ロスタ・アベロ、エマニュエル・ムレメナといったスターたちの元を訪れ、時には彼らの家に滞在した。また、タンザニアのフランシス・キティメやケニアのムトンガ・ワンガナンゴなど、才能豊かでありながらこれまで十分に記録されてこなかったアーティストたちの演奏も記録した。 地位の高低にかかわらず、ジョンはどのアーティストに対しても、一人の生徒として謙虚に接した。彼は家々や村の広場、ビアホールで録音を行った。セッションは親密で気取らず、アーティストたちもリラックスした様子だった。ジョンのテープレコーダーには、アフリカ大陸を代表する偉大なアーティストたちの演奏に加え、笑い声や子供たちの遊び声、グラスがぶつかり合う音も捉えられていた。50年が経った今、これらのテープは、商業スタジオという緊張感に満ちた閉ざされた空間の外で、フィンガースタイル・ギターが実際にどのように聴かれていたかを垣間見せてくれる貴重な記録となっている。" レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more...
¥3,735
クイックビュー
{"id":9173931229434,"title":"Iivana Mišukka \u0026 Arja Kastinen \/\/ Iivana Mišukka TAPE","handle":"iivana-misukka-arja-kastinen-iivana-misukka-tape","description":"\u003cp\u003eカレリア共和国のカンテレ奏者Iivana Mišukka(1861-1919)が、2026年3月にイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endからリリースしたカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e110年前に蝋管に録音した19曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Arja Kastinenによる、110年前の蝋管と彼女自身が丹念に書き起こした演奏を不気味なまでに融合させた作品の続編。今回は、アルマス・オットー・ヴァイサネンがカンテレ奏者Iivana Mišukka(1861-1919)を録音したフィールドレコーディングに焦点を当てている。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eArja Kastinenによるテキスト抜粋:\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eIivana Mišukka(1861–1919)は、1916年と1917年にアルマス・オットー・ヴァイサネンによって蝋管に録音されたカレリアのカンテレ奏者の一人である。20世紀初頭、国境カレリアの辺境地域では、音楽文化の変容が最終段階を迎えており、古来のルノ(叙事詩)の歌の伝統が、新しい音楽形態へと取って代わられつつあった。この変遷は、Mišukkaのレパートリーや楽器の選択にも反映されている。一本の木をくり抜いて作られた古来の小型カンテレは、世紀の変わり目にはすでに希少となっていた。Mišukkaのカンテレは、複数の部品から構成された26弦の新しいタイプの楽器だったが、彼は伝統的な撥弦技法を用いて演奏した。他の国境カレリアのカンテレ奏者たちと同様、彼のレパートリーはルノ歌の文化に根ざした音楽に加え、東西から伝わった新しい踊りや歌で構成されていた。録音された資料の大部分は後者のカテゴリーに属する。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e...\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eカレリアのカンテレ奏者たちの蝋管録音は、フィンランド・ヘルシンキにあるフィンランド文学協会のアーカイブに保管されている。これらは1960年代と1980年代の両方でオープンリールテープに複製された。1960年代の複製はモノラル、1980年代の複製はステレオである。しかし、これらの年代のカンテレ録音すべてが保存されているわけではない。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eワックスシリンダー録音では音量が小さいためカンテレの音は聞き取りにくく、時折ノイズに完全に埋もれてしまうこともある。複写作業中、シリンダーの回転が不均一になることがあり、その結果、音楽に途切れやスキップが生じることがある。さらに、複写におけるシリンダーの回転速度は原曲の演奏速度と一致しないため、音程が変化してしまう。しかし、アーカイブにはヴァイサネンの正確な楽譜が残されているため、録音に含まれるメロディー、その速度、そしてカンテレの調律レベルを推測することが可能である。1960年代および1980年代のオリジナル録音の複製の中から、本出版物の要件に最も合致するものを1つ選び、ヴァイサネンの楽譜に合わせて録音のテンポを調整した。聴き心地を向上させるため、楽曲を再録音しており、本リリースでは古い録音と一部が重なる形となっている。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=854047304\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Maanitus \u0026amp; Tšiižik 03:37\u003cbr\u003e2. Markka 01:41\u003cbr\u003e3. Melkutus 02:21\u003cbr\u003e4. Letška 01:17\u003cbr\u003e5. Kuuen parin hoirola 02:26\u003cbr\u003e6. Brišatka 02:02\u003cbr\u003e7. Tšiižik 01:19\u003cbr\u003e8. Kirkonkellot 03:13\u003cbr\u003e9. Kirkonkellot korkea 01:55\u003cbr\u003e10. Hoirola, 3 parin 02:26\u003cbr\u003e11. Lippa 01:40\u003cbr\u003e12. Kyngäkiža 01:37\u003cbr\u003e13. Ristakondra 01:58\u003cbr\u003e14. Vanha polkka 01:02\u003cbr\u003e15. Viistoista 00:59\u003cbr\u003e16. Vanha valssi 01:52\u003cbr\u003e17. Kiberä 01:45\u003cbr\u003e18. Maanitus Kuokan kanteleella 02:33\u003cbr\u003e19. Tuuti lasta nukkumahe 02:04\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrom the label:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e\"A further volume of Arja Kastinen's eerie amalgamations of 110 year old wax cylinders with her own meticulously transcribed takes, this time focussing in on Armas Otto Väisänen's field recordings of kantele player Iivana Mišukka (b. 1861 d.1919).\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003eText excerpt by Arja Kastinen\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Iivana Mišukka (1861–1919) was one of the Karelian kantele players recorded by the folk music researcher Armas Otto Väisänen on wax cylinders in 1916 and 1917. In the early 20th century, the remote areas of Border Karelia were undergoing the final phase of a transformation in musical culture, with the ancient runo song tradition giving way to newer forms of music. This transition is reflected in Mišukka's repertoire and choice of instrument. The ancient small kantele, hollowed out of a single piece of wood, was already rare at the turn of the century. Mišukka’s kantele was a new type of instrument with 26 strings, constructed of several parts, but he played it using the traditional plucking technique. Like other Border Karelian kantele players, his repertoire consisted of music rooted in runosong culture, as well as newer dances and songs from the east and west. Most of the recorded material falls into the latter category.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e...\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003c\/em\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e\u003cem\u003eThe wax cylinder recordings of Karelian kantele players are kept in the archives of the Finnish Literature Society in Helsinki, Finland. Copies were made of them onto reel-to-reel tapes in both the 1960s and 1980s. The 1960s copies are mono and the 1980s copies are stereo. However, not all kantele recordings from these decades have survived.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe sound of the kantele is difficult to hear in wax cylinder recordings due to its low volume, and it occasionally becomes completely obscured by noise. During the copying process, the cylinder sometimes rotates unevenly, resulting in breaks or jumps in the music. Additionally, the rotation speed of the cylinder in the copies does not correspond to the performance speed of the original music, which alters the pitch. However, since Väisänen's precise notes are available in the archive, it is possible to deduce the melodies, their speed, and the tuning level of the kantele in the recordings. Of the copies of the original recordings from the 1960s and 1980s, I have selected the one that best met the requirements of this publication and adjusted the speed of the recording to align with Väisänen's notes. To enhance the listening experience, I have replayed the songs, which now partly overlap the old recordings on this release.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Iivana Mišukka \u0026amp; Arja Kastinen\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Death Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH119\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRelease date : 6th February 2026\u003c\/p\u003e","published_at":"2026-04-01T14:47:24+09:00","created_at":"2026-04-01T10:20:55+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["ambient","death is not the end","field recording","new","post newage","tape"],"price":318000,"price_min":318000,"price_max":318000,"available":true,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":48586540024058,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":true,"name":"Iivana Mišukka \u0026 Arja Kastinen \/\/ Iivana Mišukka TAPE","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":318000,"weight":60,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"5050580864290","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[],"quantity_rule":{"min":1,"max":null,"increment":1}}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/li1_0e02f6f4-3496-4b75-9753-bee43e955d2d.jpg?v=1775006513","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/li4.jpg?v=1775006513"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/li1_0e02f6f4-3496-4b75-9753-bee43e955d2d.jpg?v=1775006513","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":38919219740922,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":350,"width":350,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/li1_0e02f6f4-3496-4b75-9753-bee43e955d2d.jpg?v=1775006513"},"aspect_ratio":1.0,"height":350,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/li1_0e02f6f4-3496-4b75-9753-bee43e955d2d.jpg?v=1775006513","width":350},{"alt":null,"id":38919219773690,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/li4.jpg?v=1775006513"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/li4.jpg?v=1775006513","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eカレリア共和国のカンテレ奏者Iivana Mišukka(1861-1919)が、2026年3月にイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endからリリースしたカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e110年前に蝋管に録音した19曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Arja Kastinenによる、110年前の蝋管と彼女自身が丹念に書き起こした演奏を不気味なまでに融合させた作品の続編。今回は、アルマス・オットー・ヴァイサネンがカンテレ奏者Iivana Mišukka(1861-1919)を録音したフィールドレコーディングに焦点を当てている。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eArja Kastinenによるテキスト抜粋:\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eIivana Mišukka(1861–1919)は、1916年と1917年にアルマス・オットー・ヴァイサネンによって蝋管に録音されたカレリアのカンテレ奏者の一人である。20世紀初頭、国境カレリアの辺境地域では、音楽文化の変容が最終段階を迎えており、古来のルノ(叙事詩)の歌の伝統が、新しい音楽形態へと取って代わられつつあった。この変遷は、Mišukkaのレパートリーや楽器の選択にも反映されている。一本の木をくり抜いて作られた古来の小型カンテレは、世紀の変わり目にはすでに希少となっていた。Mišukkaのカンテレは、複数の部品から構成された26弦の新しいタイプの楽器だったが、彼は伝統的な撥弦技法を用いて演奏した。他の国境カレリアのカンテレ奏者たちと同様、彼のレパートリーはルノ歌の文化に根ざした音楽に加え、東西から伝わった新しい踊りや歌で構成されていた。録音された資料の大部分は後者のカテゴリーに属する。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e...\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eカレリアのカンテレ奏者たちの蝋管録音は、フィンランド・ヘルシンキにあるフィンランド文学協会のアーカイブに保管されている。これらは1960年代と1980年代の両方でオープンリールテープに複製された。1960年代の複製はモノラル、1980年代の複製はステレオである。しかし、これらの年代のカンテレ録音すべてが保存されているわけではない。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eワックスシリンダー録音では音量が小さいためカンテレの音は聞き取りにくく、時折ノイズに完全に埋もれてしまうこともある。複写作業中、シリンダーの回転が不均一になることがあり、その結果、音楽に途切れやスキップが生じることがある。さらに、複写におけるシリンダーの回転速度は原曲の演奏速度と一致しないため、音程が変化してしまう。しかし、アーカイブにはヴァイサネンの正確な楽譜が残されているため、録音に含まれるメロディー、その速度、そしてカンテレの調律レベルを推測することが可能である。1960年代および1980年代のオリジナル録音の複製の中から、本出版物の要件に最も合致するものを1つ選び、ヴァイサネンの楽譜に合わせて録音のテンポを調整した。聴き心地を向上させるため、楽曲を再録音しており、本リリースでは古い録音と一部が重なる形となっている。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=854047304\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Maanitus \u0026amp; Tšiižik 03:37\u003cbr\u003e2. Markka 01:41\u003cbr\u003e3. Melkutus 02:21\u003cbr\u003e4. Letška 01:17\u003cbr\u003e5. Kuuen parin hoirola 02:26\u003cbr\u003e6. Brišatka 02:02\u003cbr\u003e7. Tšiižik 01:19\u003cbr\u003e8. Kirkonkellot 03:13\u003cbr\u003e9. Kirkonkellot korkea 01:55\u003cbr\u003e10. Hoirola, 3 parin 02:26\u003cbr\u003e11. Lippa 01:40\u003cbr\u003e12. Kyngäkiža 01:37\u003cbr\u003e13. Ristakondra 01:58\u003cbr\u003e14. Vanha polkka 01:02\u003cbr\u003e15. Viistoista 00:59\u003cbr\u003e16. Vanha valssi 01:52\u003cbr\u003e17. Kiberä 01:45\u003cbr\u003e18. Maanitus Kuokan kanteleella 02:33\u003cbr\u003e19. Tuuti lasta nukkumahe 02:04\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrom the label:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e\"A further volume of Arja Kastinen's eerie amalgamations of 110 year old wax cylinders with her own meticulously transcribed takes, this time focussing in on Armas Otto Väisänen's field recordings of kantele player Iivana Mišukka (b. 1861 d.1919).\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003eText excerpt by Arja Kastinen\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Iivana Mišukka (1861–1919) was one of the Karelian kantele players recorded by the folk music researcher Armas Otto Väisänen on wax cylinders in 1916 and 1917. In the early 20th century, the remote areas of Border Karelia were undergoing the final phase of a transformation in musical culture, with the ancient runo song tradition giving way to newer forms of music. This transition is reflected in Mišukka's repertoire and choice of instrument. The ancient small kantele, hollowed out of a single piece of wood, was already rare at the turn of the century. Mišukka’s kantele was a new type of instrument with 26 strings, constructed of several parts, but he played it using the traditional plucking technique. Like other Border Karelian kantele players, his repertoire consisted of music rooted in runosong culture, as well as newer dances and songs from the east and west. Most of the recorded material falls into the latter category.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e...\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003c\/em\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e\u003cem\u003eThe wax cylinder recordings of Karelian kantele players are kept in the archives of the Finnish Literature Society in Helsinki, Finland. Copies were made of them onto reel-to-reel tapes in both the 1960s and 1980s. The 1960s copies are mono and the 1980s copies are stereo. However, not all kantele recordings from these decades have survived.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe sound of the kantele is difficult to hear in wax cylinder recordings due to its low volume, and it occasionally becomes completely obscured by noise. During the copying process, the cylinder sometimes rotates unevenly, resulting in breaks or jumps in the music. Additionally, the rotation speed of the cylinder in the copies does not correspond to the performance speed of the original music, which alters the pitch. However, since Väisänen's precise notes are available in the archive, it is possible to deduce the melodies, their speed, and the tuning level of the kantele in the recordings. Of the copies of the original recordings from the 1960s and 1980s, I have selected the one that best met the requirements of this publication and adjusted the speed of the recording to align with Väisänen's notes. To enhance the listening experience, I have replayed the songs, which now partly overlap the old recordings on this release.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Iivana Mišukka \u0026amp; Arja Kastinen\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Death Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH119\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRelease date : 6th February 2026\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
カレリア共和国のカンテレ奏者Iivana Mišukka(1861-1919)が、2026年3月にイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endからリリースしたカセットです。 110年前に蝋管に録音した19曲を収録。 ※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ 以下、レーベルによる解説です。 "Arja Kastinenによる、110年前の蝋管と彼女自身が丹念に書き起こした演奏を不気味なまでに融合させた作品の続編。今回は、アルマス・オットー・ヴァイサネンがカンテレ奏者Iivana Mišukka(1861-1919)を録音したフィールドレコーディングに焦点を当てている。 Arja Kastinenによるテキスト抜粋:...
¥3,180
クイックビュー
{"id":9173931163898,"title":"Iivana Mišukka \u0026 Arja Kastinen \/\/ Iivana Mišukka LP","handle":"iivana-misukka-arja-kastinen-iivana-misukka-lp","description":"\u003cp\u003eカレリア共和国のカンテレ奏者Iivana Mišukka(1861-1919)が、2026年3月にイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e110年前に蝋管に録音した19曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Arja Kastinenによる、110年前の蝋管と彼女自身が丹念に書き起こした演奏を不気味なまでに融合させた作品の続編。今回は、アルマス・オットー・ヴァイサネンがカンテレ奏者Iivana Mišukka(1861-1919)を録音したフィールドレコーディングに焦点を当てている。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eArja Kastinenによるテキスト抜粋:\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eIivana Mišukka(1861–1919)は、1916年と1917年にアルマス・オットー・ヴァイサネンによって蝋管に録音されたカレリアのカンテレ奏者の一人である。20世紀初頭、国境カレリアの辺境地域では、音楽文化の変容が最終段階を迎えており、古来のルノ(叙事詩)の歌の伝統が、新しい音楽形態へと取って代わられつつあった。この変遷は、Mišukkaのレパートリーや楽器の選択にも反映されている。一本の木をくり抜いて作られた古来の小型カンテレは、世紀の変わり目にはすでに希少となっていた。Mišukkaのカンテレは、複数の部品から構成された26弦の新しいタイプの楽器だったが、彼は伝統的な撥弦技法を用いて演奏した。他の国境カレリアのカンテレ奏者たちと同様、彼のレパートリーはルノ歌の文化に根ざした音楽に加え、東西から伝わった新しい踊りや歌で構成されていた。録音された資料の大部分は後者のカテゴリーに属する。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e...\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eカレリアのカンテレ奏者たちの蝋管録音は、フィンランド・ヘルシンキにあるフィンランド文学協会のアーカイブに保管されている。これらは1960年代と1980年代の両方でオープンリールテープに複製された。1960年代の複製はモノラル、1980年代の複製はステレオである。しかし、これらの年代のカンテレ録音すべてが保存されているわけではない。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eワックスシリンダー録音では音量が小さいためカンテレの音は聞き取りにくく、時折ノイズに完全に埋もれてしまうこともある。複写作業中、シリンダーの回転が不均一になることがあり、その結果、音楽に途切れやスキップが生じることがある。さらに、複写におけるシリンダーの回転速度は原曲の演奏速度と一致しないため、音程が変化してしまう。しかし、アーカイブにはヴァイサネンの正確な楽譜が残されているため、録音に含まれるメロディー、その速度、そしてカンテレの調律レベルを推測することが可能である。1960年代および1980年代のオリジナル録音の複製の中から、本出版物の要件に最も合致するものを1つ選び、ヴァイサネンの楽譜に合わせて録音のテンポを調整した。聴き心地を向上させるため、楽曲を再録音しており、本リリースでは古い録音と一部が重なる形となっている。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=854047304\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Maanitus \u0026amp; Tšiižik 03:37\u003cbr\u003e2. Markka 01:41\u003cbr\u003e3. Melkutus 02:21\u003cbr\u003e4. Letška 01:17\u003cbr\u003e5. Kuuen parin hoirola 02:26\u003cbr\u003e6. Brišatka 02:02\u003cbr\u003e7. Tšiižik 01:19\u003cbr\u003e8. Kirkonkellot 03:13\u003cbr\u003e9. Kirkonkellot korkea 01:55\u003cbr\u003e10. Hoirola, 3 parin 02:26\u003cbr\u003e11. Lippa 01:40\u003cbr\u003e12. Kyngäkiža 01:37\u003cbr\u003e13. Ristakondra 01:58\u003cbr\u003e14. Vanha polkka 01:02\u003cbr\u003e15. Viistoista 00:59\u003cbr\u003e16. Vanha valssi 01:52\u003cbr\u003e17. Kiberä 01:45\u003cbr\u003e18. Maanitus Kuokan kanteleella 02:33\u003cbr\u003e19. Tuuti lasta nukkumahe 02:04\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrom the label:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e\"A further volume of Arja Kastinen's eerie amalgamations of 110 year old wax cylinders with her own meticulously transcribed takes, this time focussing in on Armas Otto Väisänen's field recordings of kantele player Iivana Mišukka (b. 1861 d.1919).\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003eText excerpt by Arja Kastinen\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Iivana Mišukka (1861–1919) was one of the Karelian kantele players recorded by the folk music researcher Armas Otto Väisänen on wax cylinders in 1916 and 1917. In the early 20th century, the remote areas of Border Karelia were undergoing the final phase of a transformation in musical culture, with the ancient runo song tradition giving way to newer forms of music. This transition is reflected in Mišukka's repertoire and choice of instrument. The ancient small kantele, hollowed out of a single piece of wood, was already rare at the turn of the century. Mišukka’s kantele was a new type of instrument with 26 strings, constructed of several parts, but he played it using the traditional plucking technique. Like other Border Karelian kantele players, his repertoire consisted of music rooted in runosong culture, as well as newer dances and songs from the east and west. Most of the recorded material falls into the latter category.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e...\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003c\/em\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e\u003cem\u003eThe wax cylinder recordings of Karelian kantele players are kept in the archives of the Finnish Literature Society in Helsinki, Finland. Copies were made of them onto reel-to-reel tapes in both the 1960s and 1980s. The 1960s copies are mono and the 1980s copies are stereo. However, not all kantele recordings from these decades have survived.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe sound of the kantele is difficult to hear in wax cylinder recordings due to its low volume, and it occasionally becomes completely obscured by noise. During the copying process, the cylinder sometimes rotates unevenly, resulting in breaks or jumps in the music. Additionally, the rotation speed of the cylinder in the copies does not correspond to the performance speed of the original music, which alters the pitch. However, since Väisänen's precise notes are available in the archive, it is possible to deduce the melodies, their speed, and the tuning level of the kantele in the recordings. Of the copies of the original recordings from the 1960s and 1980s, I have selected the one that best met the requirements of this publication and adjusted the speed of the recording to align with Väisänen's notes. To enhance the listening experience, I have replayed the songs, which now partly overlap the old recordings on this release.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Iivana Mišukka \u0026amp; Arja Kastinen\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Death Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH119LP\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRelease date : 6th February 2026\u003c\/p\u003e","published_at":"2026-04-01T14:44:39+09:00","created_at":"2026-04-01T10:20:39+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["ambient","death is not the end","field recording","lp","new","post newage"],"price":449000,"price_min":449000,"price_max":449000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":48586535502074,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Iivana Mišukka \u0026 Arja Kastinen \/\/ Iivana Mišukka LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":449000,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"5050580864276","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[],"quantity_rule":{"min":1,"max":null,"increment":1}}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/li1_def3ce27-ee0f-4df7-a981-f6a7aa738e1c.jpg?v=1775006199","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/li2_56391683-50db-499a-8161-1d67346ba9cb.jpg?v=1775006199","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/li3_ed38c447-6d44-46ce-8b42-e3d7bd2a8e5b.jpg?v=1775006199"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/li1_def3ce27-ee0f-4df7-a981-f6a7aa738e1c.jpg?v=1775006199","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":38919209550074,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":350,"width":350,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/li1_def3ce27-ee0f-4df7-a981-f6a7aa738e1c.jpg?v=1775006199"},"aspect_ratio":1.0,"height":350,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/li1_def3ce27-ee0f-4df7-a981-f6a7aa738e1c.jpg?v=1775006199","width":350},{"alt":null,"id":38919209582842,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/li2_56391683-50db-499a-8161-1d67346ba9cb.jpg?v=1775006199"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/li2_56391683-50db-499a-8161-1d67346ba9cb.jpg?v=1775006199","width":1200},{"alt":null,"id":38919209615610,"position":3,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/li3_ed38c447-6d44-46ce-8b42-e3d7bd2a8e5b.jpg?v=1775006199"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/li3_ed38c447-6d44-46ce-8b42-e3d7bd2a8e5b.jpg?v=1775006199","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eカレリア共和国のカンテレ奏者Iivana Mišukka(1861-1919)が、2026年3月にイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e110年前に蝋管に録音した19曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Arja Kastinenによる、110年前の蝋管と彼女自身が丹念に書き起こした演奏を不気味なまでに融合させた作品の続編。今回は、アルマス・オットー・ヴァイサネンがカンテレ奏者Iivana Mišukka(1861-1919)を録音したフィールドレコーディングに焦点を当てている。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eArja Kastinenによるテキスト抜粋:\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eIivana Mišukka(1861–1919)は、1916年と1917年にアルマス・オットー・ヴァイサネンによって蝋管に録音されたカレリアのカンテレ奏者の一人である。20世紀初頭、国境カレリアの辺境地域では、音楽文化の変容が最終段階を迎えており、古来のルノ(叙事詩)の歌の伝統が、新しい音楽形態へと取って代わられつつあった。この変遷は、Mišukkaのレパートリーや楽器の選択にも反映されている。一本の木をくり抜いて作られた古来の小型カンテレは、世紀の変わり目にはすでに希少となっていた。Mišukkaのカンテレは、複数の部品から構成された26弦の新しいタイプの楽器だったが、彼は伝統的な撥弦技法を用いて演奏した。他の国境カレリアのカンテレ奏者たちと同様、彼のレパートリーはルノ歌の文化に根ざした音楽に加え、東西から伝わった新しい踊りや歌で構成されていた。録音された資料の大部分は後者のカテゴリーに属する。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e...\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eカレリアのカンテレ奏者たちの蝋管録音は、フィンランド・ヘルシンキにあるフィンランド文学協会のアーカイブに保管されている。これらは1960年代と1980年代の両方でオープンリールテープに複製された。1960年代の複製はモノラル、1980年代の複製はステレオである。しかし、これらの年代のカンテレ録音すべてが保存されているわけではない。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eワックスシリンダー録音では音量が小さいためカンテレの音は聞き取りにくく、時折ノイズに完全に埋もれてしまうこともある。複写作業中、シリンダーの回転が不均一になることがあり、その結果、音楽に途切れやスキップが生じることがある。さらに、複写におけるシリンダーの回転速度は原曲の演奏速度と一致しないため、音程が変化してしまう。しかし、アーカイブにはヴァイサネンの正確な楽譜が残されているため、録音に含まれるメロディー、その速度、そしてカンテレの調律レベルを推測することが可能である。1960年代および1980年代のオリジナル録音の複製の中から、本出版物の要件に最も合致するものを1つ選び、ヴァイサネンの楽譜に合わせて録音のテンポを調整した。聴き心地を向上させるため、楽曲を再録音しており、本リリースでは古い録音と一部が重なる形となっている。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=854047304\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Maanitus \u0026amp; Tšiižik 03:37\u003cbr\u003e2. Markka 01:41\u003cbr\u003e3. Melkutus 02:21\u003cbr\u003e4. Letška 01:17\u003cbr\u003e5. Kuuen parin hoirola 02:26\u003cbr\u003e6. Brišatka 02:02\u003cbr\u003e7. Tšiižik 01:19\u003cbr\u003e8. Kirkonkellot 03:13\u003cbr\u003e9. Kirkonkellot korkea 01:55\u003cbr\u003e10. Hoirola, 3 parin 02:26\u003cbr\u003e11. Lippa 01:40\u003cbr\u003e12. Kyngäkiža 01:37\u003cbr\u003e13. Ristakondra 01:58\u003cbr\u003e14. Vanha polkka 01:02\u003cbr\u003e15. Viistoista 00:59\u003cbr\u003e16. Vanha valssi 01:52\u003cbr\u003e17. Kiberä 01:45\u003cbr\u003e18. Maanitus Kuokan kanteleella 02:33\u003cbr\u003e19. Tuuti lasta nukkumahe 02:04\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrom the label:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e\"A further volume of Arja Kastinen's eerie amalgamations of 110 year old wax cylinders with her own meticulously transcribed takes, this time focussing in on Armas Otto Väisänen's field recordings of kantele player Iivana Mišukka (b. 1861 d.1919).\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003eText excerpt by Arja Kastinen\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Iivana Mišukka (1861–1919) was one of the Karelian kantele players recorded by the folk music researcher Armas Otto Väisänen on wax cylinders in 1916 and 1917. In the early 20th century, the remote areas of Border Karelia were undergoing the final phase of a transformation in musical culture, with the ancient runo song tradition giving way to newer forms of music. This transition is reflected in Mišukka's repertoire and choice of instrument. The ancient small kantele, hollowed out of a single piece of wood, was already rare at the turn of the century. Mišukka’s kantele was a new type of instrument with 26 strings, constructed of several parts, but he played it using the traditional plucking technique. Like other Border Karelian kantele players, his repertoire consisted of music rooted in runosong culture, as well as newer dances and songs from the east and west. Most of the recorded material falls into the latter category.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e...\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003c\/em\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e\u003cem\u003eThe wax cylinder recordings of Karelian kantele players are kept in the archives of the Finnish Literature Society in Helsinki, Finland. Copies were made of them onto reel-to-reel tapes in both the 1960s and 1980s. The 1960s copies are mono and the 1980s copies are stereo. However, not all kantele recordings from these decades have survived.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe sound of the kantele is difficult to hear in wax cylinder recordings due to its low volume, and it occasionally becomes completely obscured by noise. During the copying process, the cylinder sometimes rotates unevenly, resulting in breaks or jumps in the music. Additionally, the rotation speed of the cylinder in the copies does not correspond to the performance speed of the original music, which alters the pitch. However, since Väisänen's precise notes are available in the archive, it is possible to deduce the melodies, their speed, and the tuning level of the kantele in the recordings. Of the copies of the original recordings from the 1960s and 1980s, I have selected the one that best met the requirements of this publication and adjusted the speed of the recording to align with Väisänen's notes. To enhance the listening experience, I have replayed the songs, which now partly overlap the old recordings on this release.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Iivana Mišukka \u0026amp; Arja Kastinen\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Death Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH119LP\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRelease date : 6th February 2026\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
カレリア共和国のカンテレ奏者Iivana Mišukka(1861-1919)が、2026年3月にイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endからリリースしたレコードです。 110年前に蝋管に録音した19曲を収録。 ※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ 以下、レーベルによる解説です。 "Arja Kastinenによる、110年前の蝋管と彼女自身が丹念に書き起こした演奏を不気味なまでに融合させた作品の続編。今回は、アルマス・オットー・ヴァイサネンがカンテレ奏者Iivana Mišukka(1861-1919)を録音したフィールドレコーディングに焦点を当てている。 Arja Kastinenによるテキスト抜粋:...
Sold Out