field recording / world

クイックビュー
{"id":8887518298362,"title":"Honjo Ushimatsu (本城丑松) \/\/ Computerized Japanese Minyo TAPE","handle":"honjo-ushimatsu-本城丑松-computerized-japanese-minyo-tape","description":"\u003cp\u003e日本の尺八奏者本城丑松が、2025年7月にem recordsからリリースしたカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e日本の民謡をシンセファンクアレンジした12曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"本作はROLANDのリズムマシーン CompuRhythm CR-78のプリセットにある「演歌」リズムに魅せられた作者(本業は尺八の演奏家)が、プリセットをサンプリングしたベーシックトラックに代表的な日本民謡のメロディーをYamaha DX-7で演奏した簡素な内容。しかもどの曲も短くブチ切って終了する諸行無常感。ある種のシンセファンクなのですが80s中期ジャマイカのコンピュータライズド革命のようなワイルドなヴァイヴスもあり、斉藤英美先生の名盤『エレクトーン 日本の民謡』の47年越しで出現した後継作と言えるかもしれません(だって他に類例がない)。右も左も分からない状態で自主制作されたそうで少部数の製造。 \"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=225803639\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/emrec\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/emrec\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more EM Records releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e---------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e伊那節 \u003c\/span\u003eIna-bushi 02:32\u003cbr\u003e2. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e小切子 \u003c\/span\u003eKokiriko 00:56\u003cbr\u003e3.\u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e最上川舟唄 \u003c\/span\u003eMogamigawa-funauta 02:48\u003cbr\u003e4. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e茶切節 \u003c\/span\u003eChakkiri-bushi 03:03\u003cbr\u003e5. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e信濃追分 \u003c\/span\u003eShinano-oiwake 02:35\u003cbr\u003e6. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e稗搗節 \u003c\/span\u003eHietsuki-bushi 02:36\u003cbr\u003e7. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e鈴鹿峠 \u003c\/span\u003eSuzukatouge 02:05\u003cbr\u003e8. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e箱根馬子唄 \u003c\/span\u003eHakone-magouta 02:58\u003cbr\u003e9. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e北前船 \u003c\/span\u003eKitamaebune 02:08\u003cbr\u003e10. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e三界節 \u003c\/span\u003eSankai-bushi 03:08\u003cbr\u003e11. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e八木節 \u003c\/span\u003eYagi-bushi 01:39\u003cbr\u003e12. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e檜原追分 \u003c\/span\u003eHinohara-oiwake 02:05\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eEm Records (via Google Translate):\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cem\u003eThis album is a simple creation by the composer (who is primarily a shakuhachi player) who was captivated by the \"enka\" rhythms found in the presets of Roland's CompuRhythm CR-78 rhythm machine. He sampled the presets and played classic Japanese folk song melodies on a Yamaha DX-7. Each track ends with a short, abrupt bang, evoking a sense of the impermanence of all things. While it's a kind of synth funk, it also has a wild vibe reminiscent of the mid-'80s Jamaican computerized revolution. It could be considered a 47-year-old successor to Hidemi Saito's masterpiece \"Electone Japanese Folk Songs\" (because there's nothing else quite like it). Apparently it was produced independently without any prior knowledge of the subject, and only a small number of copies were produced.\u003c\/em\u003e\u003cem\u003e\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Honjo Ushimatsu (本城丑松)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : EM Records\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-08-14T05:55:48+09:00","created_at":"2025-08-13T18:19:51+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["em records","field recording","hiphop \/ funk","new","tape"],"price":250000,"price_min":250000,"price_max":250000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47610544783610,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Honjo Ushimatsu (本城丑松) \/\/ Computerized Japanese Minyo TAPE","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":250000,"weight":60,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/min1_0bdb4065-dd50-4a26-b222-d3c56ab79f42.jpg?v=1755076706"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/min1_0bdb4065-dd50-4a26-b222-d3c56ab79f42.jpg?v=1755076706","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":36540989210874,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/min1_0bdb4065-dd50-4a26-b222-d3c56ab79f42.jpg?v=1755076706"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/min1_0bdb4065-dd50-4a26-b222-d3c56ab79f42.jpg?v=1755076706","width":700}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003e日本の尺八奏者本城丑松が、2025年7月にem recordsからリリースしたカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e日本の民謡をシンセファンクアレンジした12曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"本作はROLANDのリズムマシーン CompuRhythm CR-78のプリセットにある「演歌」リズムに魅せられた作者(本業は尺八の演奏家)が、プリセットをサンプリングしたベーシックトラックに代表的な日本民謡のメロディーをYamaha DX-7で演奏した簡素な内容。しかもどの曲も短くブチ切って終了する諸行無常感。ある種のシンセファンクなのですが80s中期ジャマイカのコンピュータライズド革命のようなワイルドなヴァイヴスもあり、斉藤英美先生の名盤『エレクトーン 日本の民謡』の47年越しで出現した後継作と言えるかもしれません(だって他に類例がない)。右も左も分からない状態で自主制作されたそうで少部数の製造。 \"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=225803639\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/emrec\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/emrec\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more EM Records releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e---------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e伊那節 \u003c\/span\u003eIna-bushi 02:32\u003cbr\u003e2. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e小切子 \u003c\/span\u003eKokiriko 00:56\u003cbr\u003e3.\u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e最上川舟唄 \u003c\/span\u003eMogamigawa-funauta 02:48\u003cbr\u003e4. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e茶切節 \u003c\/span\u003eChakkiri-bushi 03:03\u003cbr\u003e5. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e信濃追分 \u003c\/span\u003eShinano-oiwake 02:35\u003cbr\u003e6. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e稗搗節 \u003c\/span\u003eHietsuki-bushi 02:36\u003cbr\u003e7. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e鈴鹿峠 \u003c\/span\u003eSuzukatouge 02:05\u003cbr\u003e8. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e箱根馬子唄 \u003c\/span\u003eHakone-magouta 02:58\u003cbr\u003e9. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e北前船 \u003c\/span\u003eKitamaebune 02:08\u003cbr\u003e10. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e三界節 \u003c\/span\u003eSankai-bushi 03:08\u003cbr\u003e11. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e八木節 \u003c\/span\u003eYagi-bushi 01:39\u003cbr\u003e12. \u003cspan style=\"font-family: 'Yu Mincho',serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;\" lang=\"JA\"\u003e檜原追分 \u003c\/span\u003eHinohara-oiwake 02:05\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eEm Records (via Google Translate):\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cem\u003eThis album is a simple creation by the composer (who is primarily a shakuhachi player) who was captivated by the \"enka\" rhythms found in the presets of Roland's CompuRhythm CR-78 rhythm machine. He sampled the presets and played classic Japanese folk song melodies on a Yamaha DX-7. Each track ends with a short, abrupt bang, evoking a sense of the impermanence of all things. While it's a kind of synth funk, it also has a wild vibe reminiscent of the mid-'80s Jamaican computerized revolution. It could be considered a 47-year-old successor to Hidemi Saito's masterpiece \"Electone Japanese Folk Songs\" (because there's nothing else quite like it). Apparently it was produced independently without any prior knowledge of the subject, and only a small number of copies were produced.\u003c\/em\u003e\u003cem\u003e\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Honjo Ushimatsu (本城丑松)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : EM Records\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
日本の尺八奏者本城丑松が、2025年7月にem recordsからリリースしたカセットです。 日本の民謡をシンセファンクアレンジした12曲を収録。 以下、レーベルによる解説です。 "本作はROLANDのリズムマシーン CompuRhythm CR-78のプリセットにある「演歌」リズムに魅せられた作者(本業は尺八の演奏家)が、プリセットをサンプリングしたベーシックトラックに代表的な日本民謡のメロディーをYamaha DX-7で演奏した簡素な内容。しかもどの曲も短くブチ切って終了する諸行無常感。ある種のシンセファンクなのですが80s中期ジャマイカのコンピュータライズド革命のようなワイルドなヴァイヴスもあり、斉藤英美先生の名盤『エレクトーン 日本の民謡』の47年越しで出現した後継作と言えるかもしれません(だって他に類例がない)。右も左も分からない状態で自主制作されたそうで少部数の製造。 " レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more EM...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8884827947258,"title":"Christer Bothén \/\/ Christer Bothén Donso n’goni LP","handle":"christer-bothen-christer-bothen-donso-n-goni-lp","description":"\u003cp\u003eスウェーデンのマルチ奏者Christer Bothénが、2025年9月にオーストラリアの実験レーベルBlack Truffleからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eアフリカの民族楽器ドンソンゴニを用いたワスルの伝統音楽とインプロ7曲を収録。DLコード付属。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3777610072\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/black-truffle\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/black-truffle\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Black Truffle releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncludes DL code. \u003cbr\u003e12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Zindi Windi 04:06\u003cbr\u003e2. Kakani Kakani 03:31\u003cbr\u003e3. Reh Chergi\u003cbr\u003e4. Fantasma\u003cbr\u003e5. Yalla\u003cbr\u003e6. La Baraka\u003cbr\u003e7. Waso Manjé\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eBlack Truffle:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eBlack Truffle is thrilled to present the first ever solo Donso n’goni recording from octogenarian Swedish multi-instrumentalist Christer Bothén. Active in the Swedish jazz and improvisation scene since the 1970s, often heard on bass clarinet, Bothén travelled to Mali in 1971, eventually making his way to the Wassoulou region in the country’s south where he encountered the Donso n’goni, the sacred harp of the hunter caste of Wassoulou society. Though playing the instrument has traditionally been restricted to those who belong to the hunters’ brotherhood, Bothén found an enthusiastic teacher in Brouema Dobia, who, after many months of intensive one-on-one lessons, gave Bothén his blessing to play the instrument both traditionally and in his own style. Returning to Sweden, he would go on to pass on what he had learned to Don Cherry and play the Donso n’goni in a wide variety of inventive settings, including the driving Afro-jazz-fusion of his Trancedance (reissued as BT118).\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe seven pieces of Christer Bothén Donso n’goni offer up a stunning showcase of Bothén’s work on this remarkable instrument, heard entirely unaccompanied, except for the final piece where he is joined on a second Donso n’goni by his student and collaborator, the virtuoso bassist Kansan\/Torbjorn Zetterberg, and Marianne\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e N’Lemvo Linden on the metal Karanjang scraper. Produced by Johan Berthling (of Fire! \u0026amp; Ghosted) and recorded in three sessions in Stockholm between 2019 and 2023 in richly detailed high fidelity, the instrument’s buzzing, sonorous bass strings make an immediate, overwhelming sonic impression. Hyper-focused on hypnotically repeating pentatonic patterns, the seven pieces are at once relentlessly single-minded and endlessly rich in subtle variations. The concentrated listening environment turns small details, such as the deployment of the instrument’s segesege rattle on two of the pieces, into major events. Six of the seven pieces are traditional, with Bothén contributing the remaining ‘La Baraka’, but the line between tradition and the individual talent is imaginary here: as Bothén explained in a recent interview with The Wire’s Clive Bell, ‘I play traditional and untraditional, and I play the music forward and backward’. While the traditional Wassoulou pieces provide the rhythmic and harmonic elements, Bothén’s individuality as a performer is alive in every moment, felt acutely in boundless variations of attack, improvisational flourishes, and unexpected accelerations and decelerations. Captured entirely live and bristling with spontaneity, this music is undeniably the product of almost half a decade of Bothén’s devotion to the Donso n’goni and its traditional music.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAccompanied by detailed new liner notes by Bothén and stunning colour photos from his time in Mali, Christer Bothén Donso n’goni is a stunning document of a remarkable instrument, played with an almost spiritual intensity by one of contemporary music’s great explorers\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Christer Bothén\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Black Truffle\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eBlack Truffle 133\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-08-12T06:28:43+09:00","created_at":"2025-08-11T12:13:01+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["black truffle","field recording","jazz","lp","new"],"price":467500,"price_min":467500,"price_max":467500,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47603010568442,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Christer Bothén \/\/ Christer Bothén Donso n’goni LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":467500,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"4250101485251","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/donso1.jpg?v=1754881884","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/donso2.jpg?v=1754881884"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/donso1.jpg?v=1754881884","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":36521633513722,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/donso1.jpg?v=1754881884"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/donso1.jpg?v=1754881884","width":700},{"alt":null,"id":36521633546490,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.412,"height":850,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/donso2.jpg?v=1754881884"},"aspect_ratio":1.412,"height":850,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/donso2.jpg?v=1754881884","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eスウェーデンのマルチ奏者Christer Bothénが、2025年9月にオーストラリアの実験レーベルBlack Truffleからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eアフリカの民族楽器ドンソンゴニを用いたワスルの伝統音楽とインプロ7曲を収録。DLコード付属。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3777610072\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/black-truffle\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/black-truffle\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Black Truffle releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncludes DL code. \u003cbr\u003e12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Zindi Windi 04:06\u003cbr\u003e2. Kakani Kakani 03:31\u003cbr\u003e3. Reh Chergi\u003cbr\u003e4. Fantasma\u003cbr\u003e5. Yalla\u003cbr\u003e6. La Baraka\u003cbr\u003e7. Waso Manjé\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eBlack Truffle:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eBlack Truffle is thrilled to present the first ever solo Donso n’goni recording from octogenarian Swedish multi-instrumentalist Christer Bothén. Active in the Swedish jazz and improvisation scene since the 1970s, often heard on bass clarinet, Bothén travelled to Mali in 1971, eventually making his way to the Wassoulou region in the country’s south where he encountered the Donso n’goni, the sacred harp of the hunter caste of Wassoulou society. Though playing the instrument has traditionally been restricted to those who belong to the hunters’ brotherhood, Bothén found an enthusiastic teacher in Brouema Dobia, who, after many months of intensive one-on-one lessons, gave Bothén his blessing to play the instrument both traditionally and in his own style. Returning to Sweden, he would go on to pass on what he had learned to Don Cherry and play the Donso n’goni in a wide variety of inventive settings, including the driving Afro-jazz-fusion of his Trancedance (reissued as BT118).\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe seven pieces of Christer Bothén Donso n’goni offer up a stunning showcase of Bothén’s work on this remarkable instrument, heard entirely unaccompanied, except for the final piece where he is joined on a second Donso n’goni by his student and collaborator, the virtuoso bassist Kansan\/Torbjorn Zetterberg, and Marianne\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e N’Lemvo Linden on the metal Karanjang scraper. Produced by Johan Berthling (of Fire! \u0026amp; Ghosted) and recorded in three sessions in Stockholm between 2019 and 2023 in richly detailed high fidelity, the instrument’s buzzing, sonorous bass strings make an immediate, overwhelming sonic impression. Hyper-focused on hypnotically repeating pentatonic patterns, the seven pieces are at once relentlessly single-minded and endlessly rich in subtle variations. The concentrated listening environment turns small details, such as the deployment of the instrument’s segesege rattle on two of the pieces, into major events. Six of the seven pieces are traditional, with Bothén contributing the remaining ‘La Baraka’, but the line between tradition and the individual talent is imaginary here: as Bothén explained in a recent interview with The Wire’s Clive Bell, ‘I play traditional and untraditional, and I play the music forward and backward’. While the traditional Wassoulou pieces provide the rhythmic and harmonic elements, Bothén’s individuality as a performer is alive in every moment, felt acutely in boundless variations of attack, improvisational flourishes, and unexpected accelerations and decelerations. Captured entirely live and bristling with spontaneity, this music is undeniably the product of almost half a decade of Bothén’s devotion to the Donso n’goni and its traditional music.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAccompanied by detailed new liner notes by Bothén and stunning colour photos from his time in Mali, Christer Bothén Donso n’goni is a stunning document of a remarkable instrument, played with an almost spiritual intensity by one of contemporary music’s great explorers\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Christer Bothén\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Black Truffle\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eBlack Truffle 133\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
スウェーデンのマルチ奏者Christer Bothénが、2025年9月にオーストラリアの実験レーベルBlack Truffleからリリースしたレコードです。 アフリカの民族楽器ドンソンゴニを用いたワスルの伝統音楽とインプロ7曲を収録。DLコード付属。 レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more Black Truffle releases available at Tobira. ...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8884826898682,"title":"Sombat Simla \/\/ Master Of Bamboo Mouth Organ - Isan, Thailand LP","handle":"sombat-simla-master-of-bamboo-mouth-organ-isan-thailand-lp-1","description":"\u003cp\u003eタイの竹笛オルガン「ケーン」奏者Sombat Simlaが、2023年11月にオーストラリアの実験レーベルBlack Truffleからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eライナーノート付属。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2806481222\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/black-truffle\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/black-truffle\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Black Truffle releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eLine Rod Fai - Train 04:33\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTuey Non Tarn 03:06\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLom Phat Prow 03:11\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTang Waii - Wicker Stool 02:42\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLai Soy Puen Baan 03:25\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLine Khene Racing 04:36\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHak Sao Siang Khene 03:17\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeung Swing 03:09\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSiang Khene Hoy Hooun 03:05\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKhene Lam Sing 03:30\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e++\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBlack Truffle:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eBlack Truffle is pleased to announce the first LP documenting master khene player Sombat Simla, the label’s first collaboration with Japanese sound artist, field recordist, and researcher Yasuhiro Morinaga. Simla is known in Thailand as one of the greatest living players of the khene, the ancient bamboo mouth organ particularly associated with Laos but found throughout East and Southeast Asia. His virtuosic and endlessly inventive renditions of traditional and popular songs have earned him the title ‘the god of khene’, and he is known for his innovative techniques and ability to mimic other instruments and non-musical sound, including, as a writer for the Bangkok Post describes, ‘the sound of a train journey, complete with traffic crossings and the call of barbecue chicken vendors’.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eAided by a group of Thai friends, in 2018 Morinaga travelled to the Maha Sarakham province in the Isan region, arranging to meet Simla in a remote spot surrounded by rice fields. Then and there, Morinaga recorded the solo performances heard on the LP’s first side. At Morinaga’s request, Simla began with a rendition of the train song ‘Lot Fay Tay Lang’. Beginning with long tones that seem to mimic a train horn, the performance soon moves into a rapid chugging rhythm, interrupted at points by vocal exclamations and the\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e remarkable timbre Simla produces by singing through the khene. To listeners unfamiliar with Thai music, the pentatonic scales and rhythmic chug of many of the pieces can have surprising echoes of the rawest American blues. The range of Simla’s performance is astonishing, moving from compulsive rhythmic workouts on single chords and rapid-fire runs of single notes to gentle sing-song melodies, and using a fascinating array of techniques, including a rapid tremolo that sometimes sounds almost electronic.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLater the same day, Morinaga followed Simla to a cattle shed where he met percussionist Mali Moodsansee to play some molam (folk songs found in Isan and neighbouring Laos), with Pattardon Ekchatree joining in on cymbal. At times, these molam songs have a wistful, romantic character quite different from the solo pieces. Backed up by the propulsive hand drums, Simla again dazzles with his melodic fluidity, rhythmic drive, and wild displays of unorthodox technique.\u003cbr\u003eAs Morinaga writes, ‘It felt like they had been playing together so long that their breathing was perfectly in sync, and it was like listening to the precision of James Brown’s funk’. Accompanied by extensive liner notes by Morinaga detailing the day of recording, this is a stunning document of a master musician, seamlessly integrating tradition and innovation.\u003c\/span\u003e \"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Sombat Simla\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Black Truffle\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eBlack Truffle 112\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-08-13T11:13:23+09:00","created_at":"2025-08-11T12:03:35+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["black truffle","field recording","lp","new"],"price":465300,"price_min":465300,"price_max":465300,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47603006439674,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Sombat Simla \/\/ Master Of Bamboo Mouth Organ - Isan, Thailand LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":465300,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"4250101456763","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/mas1_a57003c2-aa2a-442f-8169-112eb55f2258.jpg?v=1703302708","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/mas2.jpg?v=1703302708"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/mas1_a57003c2-aa2a-442f-8169-112eb55f2258.jpg?v=1703302708","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":32869964218618,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/mas1_a57003c2-aa2a-442f-8169-112eb55f2258.jpg?v=1703302708"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/mas1_a57003c2-aa2a-442f-8169-112eb55f2258.jpg?v=1703302708","width":700},{"alt":null,"id":32869964251386,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.412,"height":850,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/mas2.jpg?v=1703302708"},"aspect_ratio":1.412,"height":850,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/mas2.jpg?v=1703302708","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eタイの竹笛オルガン「ケーン」奏者Sombat Simlaが、2023年11月にオーストラリアの実験レーベルBlack Truffleからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eライナーノート付属。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2806481222\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/black-truffle\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/black-truffle\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Black Truffle releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eLine Rod Fai - Train 04:33\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTuey Non Tarn 03:06\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLom Phat Prow 03:11\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTang Waii - Wicker Stool 02:42\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLai Soy Puen Baan 03:25\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLine Khene Racing 04:36\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHak Sao Siang Khene 03:17\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeung Swing 03:09\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSiang Khene Hoy Hooun 03:05\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKhene Lam Sing 03:30\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e++\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBlack Truffle:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eBlack Truffle is pleased to announce the first LP documenting master khene player Sombat Simla, the label’s first collaboration with Japanese sound artist, field recordist, and researcher Yasuhiro Morinaga. Simla is known in Thailand as one of the greatest living players of the khene, the ancient bamboo mouth organ particularly associated with Laos but found throughout East and Southeast Asia. His virtuosic and endlessly inventive renditions of traditional and popular songs have earned him the title ‘the god of khene’, and he is known for his innovative techniques and ability to mimic other instruments and non-musical sound, including, as a writer for the Bangkok Post describes, ‘the sound of a train journey, complete with traffic crossings and the call of barbecue chicken vendors’.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eAided by a group of Thai friends, in 2018 Morinaga travelled to the Maha Sarakham province in the Isan region, arranging to meet Simla in a remote spot surrounded by rice fields. Then and there, Morinaga recorded the solo performances heard on the LP’s first side. At Morinaga’s request, Simla began with a rendition of the train song ‘Lot Fay Tay Lang’. Beginning with long tones that seem to mimic a train horn, the performance soon moves into a rapid chugging rhythm, interrupted at points by vocal exclamations and the\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e remarkable timbre Simla produces by singing through the khene. To listeners unfamiliar with Thai music, the pentatonic scales and rhythmic chug of many of the pieces can have surprising echoes of the rawest American blues. The range of Simla’s performance is astonishing, moving from compulsive rhythmic workouts on single chords and rapid-fire runs of single notes to gentle sing-song melodies, and using a fascinating array of techniques, including a rapid tremolo that sometimes sounds almost electronic.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLater the same day, Morinaga followed Simla to a cattle shed where he met percussionist Mali Moodsansee to play some molam (folk songs found in Isan and neighbouring Laos), with Pattardon Ekchatree joining in on cymbal. At times, these molam songs have a wistful, romantic character quite different from the solo pieces. Backed up by the propulsive hand drums, Simla again dazzles with his melodic fluidity, rhythmic drive, and wild displays of unorthodox technique.\u003cbr\u003eAs Morinaga writes, ‘It felt like they had been playing together so long that their breathing was perfectly in sync, and it was like listening to the precision of James Brown’s funk’. Accompanied by extensive liner notes by Morinaga detailing the day of recording, this is a stunning document of a master musician, seamlessly integrating tradition and innovation.\u003c\/span\u003e \"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Sombat Simla\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Black Truffle\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eBlack Truffle 112\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
タイの竹笛オルガン「ケーン」奏者Sombat Simlaが、2023年11月にオーストラリアの実験レーベルBlack Truffleからリリースしたレコードです。 ライナーノート付属。 レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more Black Truffle releases available at Tobira. ...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8859744895226,"title":"Kink Gong \/\/ Zomia Vol.1 LP","handle":"kink-gong-zomia-vol-1-lp","description":"\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eポルトガル・リスボンの密林大巣窟Discrepant諸作を入荷しました。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e本作は、ドイツ・ベルリンのストレンジビーツ作家\u003cspan class=\"bcTruncateMore\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eLaurent Jeanneau aka Kink Gongがリリースしたレコードです。\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eJames C Scottが『The Art of Not Being Governed, an Anarchist History of Upland South East Asia』の中で提唱したZOMIA(=国家のルールが適用されない半ユートピア的な地域)\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eにインスパイアされ制作した作品です。\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e彼が東南アジアの高地で何年にもわたって録音・記録してきた音楽に、独自の解釈を加えた神話的サウンドスケープ9曲を収録。\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=969712805\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=small\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dipa\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dipa\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Discrepant releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------------\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAsk us for digital files.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eKink Gong is back with his unique take and re-interpretation of the music he’s been recording and documenting for years in the South East Asian highlands.\u003c\/em\u003e \u003cbr\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003e\u003cbr\u003eZomia Vol.1 takes the conceptual idea of ZOMIA, proposed by James C Scott in The Art of Not Being Governed, an Anarchist History of Upland South East Asia, to construct its very own mythological soundscape inspired by a semi-utopic region where state rules don’t apply. Zomia might be (almost) gone but Kink Gong is keen keep its spirit alive by releasing a series of albums celebrating the region’s quasi mythological features.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e‘’Zomia is an idea, a concept that, not so long ago, there were two very distinct worlds in southeast Asia, the valley VS highland\/hinterland, the civilisation VS the primitive, paddy rice VS slash and burn agriculture, Buddhism VS Animism, fixed territory VS movement\/migration, written system VS oral culture, the state VS anarchy, property VS squat, controlled population VS autonomy, bricks VS bamboo and wood and, at my level museumified traditional mainstream music VS real emotions\/songs of devastated lives and\/or gongs ceremonies with buffalo sacrifices, extreme heat in the valleys VS shade in the jungle. I could go on and on but let’s not\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e forget that ZOMIA is disappearing fast, if not altogether already. How many of the people I’ve recorded are still alive?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAs you might know, before composing new music from my own ZOMIAN experience (from 2001 to 2014 in Cambodia, Laos, Vietnam, Thailand and China) I had to find those musicians, be able to communicate with them, record them as good as I could with very limited finances and gradually release a collection of 160 CDrs. It is very important for me to make sure you to listen to the fantastic original recordings before or after you’ve listened to this experimental reconstruction I called ZOMIA!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eExpect more volumes to come, this is my biggest source of inspiration, and the reason why I’ve been involved for years in constructing a mythological experimental musical ZOMIAN soundscape.’’\u003cbr\u003e-Laurent Jeanneau, Berlin 2020\u003c\/span\u003e \u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eartist : Kink Gong \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003elabel : Discrepant\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-07-14T07:42:55+09:00","created_at":"2025-07-14T07:42:25+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["ambient","Discrepant","field recording","lp","new","post newage","strange beats"],"price":398000,"price_min":398000,"price_max":398000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47510136783098,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Kink Gong \/\/ Zomia Vol.1 LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":398000,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":null,"requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/a2065947443_16.jpg?v=1619311245"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/a2065947443_16.jpg?v=1619311245","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":21810011439269,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/a2065947443_16.jpg?v=1619311245"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/a2065947443_16.jpg?v=1619311245","width":700}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eポルトガル・リスボンの密林大巣窟Discrepant諸作を入荷しました。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e本作は、ドイツ・ベルリンのストレンジビーツ作家\u003cspan class=\"bcTruncateMore\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eLaurent Jeanneau aka Kink Gongがリリースしたレコードです。\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eJames C Scottが『The Art of Not Being Governed, an Anarchist History of Upland South East Asia』の中で提唱したZOMIA(=国家のルールが適用されない半ユートピア的な地域)\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eにインスパイアされ制作した作品です。\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e彼が東南アジアの高地で何年にもわたって録音・記録してきた音楽に、独自の解釈を加えた神話的サウンドスケープ9曲を収録。\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=969712805\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=small\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dipa\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dipa\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Discrepant releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------------\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAsk us for digital files.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eKink Gong is back with his unique take and re-interpretation of the music he’s been recording and documenting for years in the South East Asian highlands.\u003c\/em\u003e \u003cbr\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003e\u003cbr\u003eZomia Vol.1 takes the conceptual idea of ZOMIA, proposed by James C Scott in The Art of Not Being Governed, an Anarchist History of Upland South East Asia, to construct its very own mythological soundscape inspired by a semi-utopic region where state rules don’t apply. Zomia might be (almost) gone but Kink Gong is keen keep its spirit alive by releasing a series of albums celebrating the region’s quasi mythological features.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e‘’Zomia is an idea, a concept that, not so long ago, there were two very distinct worlds in southeast Asia, the valley VS highland\/hinterland, the civilisation VS the primitive, paddy rice VS slash and burn agriculture, Buddhism VS Animism, fixed territory VS movement\/migration, written system VS oral culture, the state VS anarchy, property VS squat, controlled population VS autonomy, bricks VS bamboo and wood and, at my level museumified traditional mainstream music VS real emotions\/songs of devastated lives and\/or gongs ceremonies with buffalo sacrifices, extreme heat in the valleys VS shade in the jungle. I could go on and on but let’s not\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e forget that ZOMIA is disappearing fast, if not altogether already. How many of the people I’ve recorded are still alive?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAs you might know, before composing new music from my own ZOMIAN experience (from 2001 to 2014 in Cambodia, Laos, Vietnam, Thailand and China) I had to find those musicians, be able to communicate with them, record them as good as I could with very limited finances and gradually release a collection of 160 CDrs. It is very important for me to make sure you to listen to the fantastic original recordings before or after you’ve listened to this experimental reconstruction I called ZOMIA!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eExpect more volumes to come, this is my biggest source of inspiration, and the reason why I’ve been involved for years in constructing a mythological experimental musical ZOMIAN soundscape.’’\u003cbr\u003e-Laurent Jeanneau, Berlin 2020\u003c\/span\u003e \u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eartist : Kink Gong \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003elabel : Discrepant\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
ポルトガル・リスボンの密林大巣窟Discrepant諸作を入荷しました。 本作は、ドイツ・ベルリンのストレンジビーツ作家Laurent Jeanneau aka Kink Gongがリリースしたレコードです。 James C Scottが『The Art of Not Being Governed,...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8855557079290,"title":"Marc Namblard \/\/ Arctic Summer CD","handle":"marc-namblard-arctic-summer-cd","description":"\u003ch2\u003e\n\u003cspan style=\"color: rgb(255, 42, 0);\"\u003e※10月上\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(255, 42, 0);\"\u003e旬再入荷後発送します\u003c\/span\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eフランスのフィールドレコーディング作家/ネイチャーガイドMarc Namblardが、2025年3月にドイツ・ベルリンのフィールドレコーディングレーベルforms of minutiaeから500部限定でリリースしたCDです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eアイスランドでのフィールドレコーディング12曲を収録。6面デジパック仕様です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"国連は2025年を「国際氷河保存年」と定め、今年から毎年3月21日を「世界氷河デー」とすることを宣言した。これは、気候システムと水循環における氷河、雪、氷の重要な役割と、地球の雪氷圏の差し迫った変化が経済的、社会的、環境的に及ぼす影響について、世界的な認識を高める機会である。この決定を記念して、forms of minutiaeは、氷河と氷の音響的多重性に特化した一連のアルバムを発表する。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこのシリーズは1年を通して展開され、世界氷河デーには、野生動物のサウンドレコーディストでありネイチャーガイドでもあるMarc Namblardによる、アイスランドとスヴァールバルの音の生態系を巡る旅『arctic summer』からスタートする。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e『arctic summer』とその12曲は、ドキュメンタリーのように展開する長い連続作品を形成している。Namblardの清らかな録音は、リスナーを2つの極地の島々の熱気へと誘う。繊細だが賑やかな火山、動物、氷河のタペストリーの中で、シーンが互いに続いていく。この綿密な構成によって、私たちは極低温圏の広大さと微細さ、そして極低温圏が育む生命を垣間見ることができる。鳥や哺乳類は、独特の音響行動でアルバムに拍子を刻む。空気はパフィンの羽ばたき、キョクアジサシの鳴き声、キンクロハジロの鋭い鳴き声、イソヒヨドリの鼻鳴き声、そして一般的な棘のある音で満たされている。眼下では、ホッキョクギツネが薄明かりの中で鳴き、クジラが沖合で噴き出し、セイウチがうなり声を上げ、蒸し上がったエンジンのように息を吐く。しかし、これらの動物の声は単独で響いているのではない。地質の声に包まれているのだ。小石を敷き詰めた潮の流れは、私たちを地下に潜む火山の鼓動へと導く。地熱泥のプールは粘性のあるドラム音を立てて泡立ち、硫黄の噴出孔は絶え間ないため息を吹きかける。泥水には囁きがある。焦土は膨張する。地球が焼ける。この灼熱のサウンドスケープは、次第に夏の暑さへと蒸発し、氷の融解をもたらす。その際、氷は形も音も見事に変化する。氷河は轟音を立てて崩れ落ち、氷山はうなり声を上げて漂い、モレーンは雫のカーテンをなびかせる。風景は解凍され、水漏れを起こす。氷河は薄くなる。地球はにじみ出る。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこの北極圏の生物音響のるつぼは、ツンドラ地帯を横切る想像上の音散歩へと紡がれ、Namblardの環境に対する深い愛情を感じさせる。彼の妥協を許さない繊細さは、極寒の大地をよりよく理解し、育むために耳を傾けるよう誘う。耳のための映画館『arctic summer』は、変わりゆく世界の壊れやすいサウンドスケープと生態系をマッピングしたタイムカプセルである。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=155058802\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/foofmi\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/foofmi\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Forms of Minutiae releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncludes DL code.\u003cbr\u003eCD in 6 printed-panel sleeve.\u003cbr\u003eEdition of 500.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. emergence 03:34\u003cbr\u003e2. gravel beach 06:46\u003cbr\u003e3. under the cliff 04:03\u003cbr\u003e4. tundra 04:40\u003cbr\u003e5. hot springs 13:54\u003cbr\u003e6. commissure 03:12\u003cbr\u003e7. calving 07:03\u003cbr\u003e8. ice waves 04:44\u003cbr\u003e9. drift and melt 10:49\u003cbr\u003e10. moraine 06:19\u003cbr\u003e11. walruses on a sand beach 06:07\u003cbr\u003e12. off the coast 06:06\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eForms of Minutiae:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e2025 was declared the International Year of Glaciers’ Preservation by the United Nations, accompanied by the proclamation of March 21st of each year as the World Day for Glaciers starting this year. As they put it, “this is an opportunity to raise global awareness about the critical role of glaciers, snow and ice in the climate system and the hydrological cycle, and the economic, social and environmental impacts of the impending changes in the Earth’s cryosphere.” To celebrate this decision forms of minutiae presents a series of albums dedicated to glaciers and the acoustic multiplicity of\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e the ice with field recording works by Marc Namblard, Ludwig Berger, Yoichi Kamimura, Cheryl E. Leonard, and Pablo Diserens.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSprinkled throughout the year, the series launches on World Day of Glaciers with the album \"arctic summer\", a journey across the sonic ecologies of Iceland and Svalbard, by wildlife sound recordist and nature guide Marc Namblard.\u2028\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"arctic summer\" and its 12 tracks form a long continuous piece which unfolds in a documentary fashion. Here, Namblard’s pristine recordings invite listeners into the estival effervescence of the two polar islands. Scenes follow one another in a delicate but bustling volcanic, animal, and glacial tapestry, whose dimensions materialize through the artist’s play on perspective and space. This meticulous composition enables us to eavesdrop both on the vastness and the minute of the cryosphere and the life it fosters. Birds and mammals cadence the album with distinct acoustic behaviors. The air is filled with puffin wing flutters, arctic tern shrills, golden plover sharp pings, kittiwake nasal cries, and the uncanny winnowing sound of common spines. Below, an arctic fox calls in the twilight, a whale spouts off the coast, and walruses growl, grunt, and exhale like washed up steaming engines. Yet these animal voices aren’t sounding alone. They are enveloped by the voices of geologies. Pebble-laden tides lead us to the beating volcanic heart that lies beneath the ground. Geothermal mud pools bubble in viscous drummings, while sulphur vents whistle in perpetual sighs. There are whispers in the slurry. The scorched soil swells. The Earth sizzles. Geyser! This scalding soundscape gradually evaporates into the heat of summer, bringing about the melting of the ice. In doing so, the ice shares a splendid variety both in form and sound. Glaciers crash in thundering calvings, icebergs drift in fizzling growls, while the moraine trickles in curtains of drops. The landscape thaws and leaks. The glaciers thin. The Earth oozes.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThis melting pot of arctic bioacoustics weaves into an imaginary sound walk across the tundra, making Namblard’s profound affection for the environment palpable. His uncompromising delicacy is an invitation to listen to the cryosphere in order to better understand and nurture it. A cinema for the ears, \"arctic summer\" is a time capsule that maps the fragile soundscapes and ecosystems of a changing world.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Marc Namblard\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Forms of Minutiae\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003efom14\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-07-10T10:15:26+09:00","created_at":"2025-07-09T10:19:37+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["cd","drone","field recording","forms of minutiae","monooto","new"],"price":257500,"price_min":257500,"price_max":257500,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47492254204154,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Marc Namblard \/\/ Arctic Summer CD","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":257500,"weight":90,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sum1_0834d9ee-4bbf-43a4-aee3-33a36774f40f.jpg?v=1752023875","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sum2_c50d0109-f9fc-4767-a402-c608b4466824.jpg?v=1752023875","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sum3.jpg?v=1752023875"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sum1_0834d9ee-4bbf-43a4-aee3-33a36774f40f.jpg?v=1752023875","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":36339841499386,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sum1_0834d9ee-4bbf-43a4-aee3-33a36774f40f.jpg?v=1752023875"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sum1_0834d9ee-4bbf-43a4-aee3-33a36774f40f.jpg?v=1752023875","width":700},{"alt":null,"id":36339841532154,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.471,"height":816,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sum2_c50d0109-f9fc-4767-a402-c608b4466824.jpg?v=1752023875"},"aspect_ratio":1.471,"height":816,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sum2_c50d0109-f9fc-4767-a402-c608b4466824.jpg?v=1752023875","width":1200},{"alt":null,"id":36339841564922,"position":3,"preview_image":{"aspect_ratio":1.333,"height":900,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sum3.jpg?v=1752023875"},"aspect_ratio":1.333,"height":900,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sum3.jpg?v=1752023875","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003ch2\u003e\n\u003cspan style=\"color: rgb(255, 42, 0);\"\u003e※10月上\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(255, 42, 0);\"\u003e旬再入荷後発送します\u003c\/span\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eフランスのフィールドレコーディング作家/ネイチャーガイドMarc Namblardが、2025年3月にドイツ・ベルリンのフィールドレコーディングレーベルforms of minutiaeから500部限定でリリースしたCDです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eアイスランドでのフィールドレコーディング12曲を収録。6面デジパック仕様です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"国連は2025年を「国際氷河保存年」と定め、今年から毎年3月21日を「世界氷河デー」とすることを宣言した。これは、気候システムと水循環における氷河、雪、氷の重要な役割と、地球の雪氷圏の差し迫った変化が経済的、社会的、環境的に及ぼす影響について、世界的な認識を高める機会である。この決定を記念して、forms of minutiaeは、氷河と氷の音響的多重性に特化した一連のアルバムを発表する。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこのシリーズは1年を通して展開され、世界氷河デーには、野生動物のサウンドレコーディストでありネイチャーガイドでもあるMarc Namblardによる、アイスランドとスヴァールバルの音の生態系を巡る旅『arctic summer』からスタートする。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e『arctic summer』とその12曲は、ドキュメンタリーのように展開する長い連続作品を形成している。Namblardの清らかな録音は、リスナーを2つの極地の島々の熱気へと誘う。繊細だが賑やかな火山、動物、氷河のタペストリーの中で、シーンが互いに続いていく。この綿密な構成によって、私たちは極低温圏の広大さと微細さ、そして極低温圏が育む生命を垣間見ることができる。鳥や哺乳類は、独特の音響行動でアルバムに拍子を刻む。空気はパフィンの羽ばたき、キョクアジサシの鳴き声、キンクロハジロの鋭い鳴き声、イソヒヨドリの鼻鳴き声、そして一般的な棘のある音で満たされている。眼下では、ホッキョクギツネが薄明かりの中で鳴き、クジラが沖合で噴き出し、セイウチがうなり声を上げ、蒸し上がったエンジンのように息を吐く。しかし、これらの動物の声は単独で響いているのではない。地質の声に包まれているのだ。小石を敷き詰めた潮の流れは、私たちを地下に潜む火山の鼓動へと導く。地熱泥のプールは粘性のあるドラム音を立てて泡立ち、硫黄の噴出孔は絶え間ないため息を吹きかける。泥水には囁きがある。焦土は膨張する。地球が焼ける。この灼熱のサウンドスケープは、次第に夏の暑さへと蒸発し、氷の融解をもたらす。その際、氷は形も音も見事に変化する。氷河は轟音を立てて崩れ落ち、氷山はうなり声を上げて漂い、モレーンは雫のカーテンをなびかせる。風景は解凍され、水漏れを起こす。氷河は薄くなる。地球はにじみ出る。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこの北極圏の生物音響のるつぼは、ツンドラ地帯を横切る想像上の音散歩へと紡がれ、Namblardの環境に対する深い愛情を感じさせる。彼の妥協を許さない繊細さは、極寒の大地をよりよく理解し、育むために耳を傾けるよう誘う。耳のための映画館『arctic summer』は、変わりゆく世界の壊れやすいサウンドスケープと生態系をマッピングしたタイムカプセルである。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=155058802\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/foofmi\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/foofmi\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Forms of Minutiae releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncludes DL code.\u003cbr\u003eCD in 6 printed-panel sleeve.\u003cbr\u003eEdition of 500.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. emergence 03:34\u003cbr\u003e2. gravel beach 06:46\u003cbr\u003e3. under the cliff 04:03\u003cbr\u003e4. tundra 04:40\u003cbr\u003e5. hot springs 13:54\u003cbr\u003e6. commissure 03:12\u003cbr\u003e7. calving 07:03\u003cbr\u003e8. ice waves 04:44\u003cbr\u003e9. drift and melt 10:49\u003cbr\u003e10. moraine 06:19\u003cbr\u003e11. walruses on a sand beach 06:07\u003cbr\u003e12. off the coast 06:06\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eForms of Minutiae:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e2025 was declared the International Year of Glaciers’ Preservation by the United Nations, accompanied by the proclamation of March 21st of each year as the World Day for Glaciers starting this year. As they put it, “this is an opportunity to raise global awareness about the critical role of glaciers, snow and ice in the climate system and the hydrological cycle, and the economic, social and environmental impacts of the impending changes in the Earth’s cryosphere.” To celebrate this decision forms of minutiae presents a series of albums dedicated to glaciers and the acoustic multiplicity of\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e the ice with field recording works by Marc Namblard, Ludwig Berger, Yoichi Kamimura, Cheryl E. Leonard, and Pablo Diserens.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSprinkled throughout the year, the series launches on World Day of Glaciers with the album \"arctic summer\", a journey across the sonic ecologies of Iceland and Svalbard, by wildlife sound recordist and nature guide Marc Namblard.\u2028\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"arctic summer\" and its 12 tracks form a long continuous piece which unfolds in a documentary fashion. Here, Namblard’s pristine recordings invite listeners into the estival effervescence of the two polar islands. Scenes follow one another in a delicate but bustling volcanic, animal, and glacial tapestry, whose dimensions materialize through the artist’s play on perspective and space. This meticulous composition enables us to eavesdrop both on the vastness and the minute of the cryosphere and the life it fosters. Birds and mammals cadence the album with distinct acoustic behaviors. The air is filled with puffin wing flutters, arctic tern shrills, golden plover sharp pings, kittiwake nasal cries, and the uncanny winnowing sound of common spines. Below, an arctic fox calls in the twilight, a whale spouts off the coast, and walruses growl, grunt, and exhale like washed up steaming engines. Yet these animal voices aren’t sounding alone. They are enveloped by the voices of geologies. Pebble-laden tides lead us to the beating volcanic heart that lies beneath the ground. Geothermal mud pools bubble in viscous drummings, while sulphur vents whistle in perpetual sighs. There are whispers in the slurry. The scorched soil swells. The Earth sizzles. Geyser! This scalding soundscape gradually evaporates into the heat of summer, bringing about the melting of the ice. In doing so, the ice shares a splendid variety both in form and sound. Glaciers crash in thundering calvings, icebergs drift in fizzling growls, while the moraine trickles in curtains of drops. The landscape thaws and leaks. The glaciers thin. The Earth oozes.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThis melting pot of arctic bioacoustics weaves into an imaginary sound walk across the tundra, making Namblard’s profound affection for the environment palpable. His uncompromising delicacy is an invitation to listen to the cryosphere in order to better understand and nurture it. A cinema for the ears, \"arctic summer\" is a time capsule that maps the fragile soundscapes and ecosystems of a changing world.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Marc Namblard\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Forms of Minutiae\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003efom14\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
※10月上旬再入荷後発送します フランスのフィールドレコーディング作家/ネイチャーガイドMarc Namblardが、2025年3月にドイツ・ベルリンのフィールドレコーディングレーベルforms of minutiaeから500部限定でリリースしたCDです。 アイスランドでのフィールドレコーディング12曲を収録。6面デジパック仕様です。 以下、レーベルによる解説です。 "国連は2025年を「国際氷河保存年」と定め、今年から毎年3月21日を「世界氷河デー」とすることを宣言した。これは、気候システムと水循環における氷河、雪、氷の重要な役割と、地球の雪氷圏の差し迫った変化が経済的、社会的、環境的に及ぼす影響について、世界的な認識を高める機会である。この決定を記念して、forms of minutiaeは、氷河と氷の音響的多重性に特化した一連のアルバムを発表する。 このシリーズは1年を通して展開され、世界氷河デーには、野生動物のサウンドレコーディストでありネイチャーガイドでもあるMarc Namblardによる、アイスランドとスヴァールバルの音の生態系を巡る旅『arctic summer』からスタートする。 『arctic...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8855553507578,"title":"Ludwig Berger \u0026 Vadret da Morteratsch \/\/ Crying Glacier LP","handle":"ludwig-berger-vadret-da-morteratsch-crying-glacier-lp","description":"\u003ch2\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(255, 42, 0);\"\u003e※9月下旬再入荷後発送します\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eスイスの実験音楽家Ludwig Bergerが、2025年7月にドイツ・ベルリンのフィールドレコーディングレーベルforms of minutiaeから200部限定でリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eモルテラッチ氷河でのフィールドレコーディング9曲を収録。DLコード付属。45RPMです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/products\/berger-dombois-konig-u5-wang-struck-modernism-figure-x-a-tape\"\u003e前作\u003c\/a\u003eもオススメです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"国連は2025年を「国際氷河保存年」と定め、今年から毎年3月21日を「世界氷河デー」とすることを宣言した。これは、気候システムと水循環における氷河、雪、氷の重要な役割と、地球の雪氷圏の差し迫った変化が経済的、社会的、環境的に及ぼす影響について、世界的な認識を高める機会である。この決定を記念して、forms of minutiaeは、氷河と氷の音響的多重性に特化した一連のアルバムを発表する。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eMarc Namblardの「arctic summer」に続く第2弾は、ヴァドレ・ダ・モルテラッチュ(モルテラッチュ氷河)とランドスケープ・サウンドアーティストで教育者でもあるLudwig Bergerの親密なコラボレーションによるアルバム「crying glacier」だ。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこのアルバムは、Ludwig Bergerがスイス・アルプスのモルテラッチ氷河でレコーディングを行った様子を記録した、ルッツ・スタウトナー監督による同名の映画『Crying Glacier』(上掲)の撮影中に主に録音された。ドキュメンタリーと同様、LP版は氷河とリスナーの深い関係を明らかにしている。Ludwig Bergerは10年間、モルテラッチ氷河を頻繁に訪れ、そのたびに「何か」ではなく「誰か」に会いに来たような感覚を覚えたという。「旧友に会うように」と彼は映画のナレーションで語っている。この親密さはアルバム全体を通して感じられる。各トラックで、氷河の繊細かつ複雑なサウンドスケープが、無数の音のアーティキュレーションで展開される。溶けた氷は、うなり、うなり、泡立ち、ひび割れ、割れ、折れ、湧き出し、流れ、漏れる。「言語の一形態」とベルガーは言う。実際、モルテラッチュが生み出した語彙の豊富さは、誇張しすぎることはない。氷河が溶けるときに放出する気泡の糸は、地球の太古の大気だけでなく、驚くほど幅広い表現力を備えている。水で満たされたクレバスの中で、それぞれが独自のリズムとフレージングを持つ奇妙な声が実体化する。あるものは鳥の鳴き声、あるものは哺乳類のうなり声、あるものは人間の話し声、そしてあるものはシンセサイザーの擬態語まで。アルバムを通して、これらの声は分厚く多層的な氷河のノイズとなって蓄積され、まるでLudwig Bergerが我々を氷の小宇宙に招き入れたかのようだ。この極端な近接性は、時折、突然のズームアウトによって中断され、周囲の渓谷の乾燥したサウンドスケープが明らかになる。「氷河が最近溶けた地帯は砂漠のようだ」とLudwig Bergerは警告しているが、この警告は、氷河を取り除いたモルテラッチュ渓谷の未来のサウンドスケープを想像させるアルバムのラストトラックで体現されている。かつてこの土地に息づいていた精巧な言語は、今や失われている。その代わりに、鳥のさえずり、昆虫の鳴き声、飛行機のモーター音が空気中に充満し、アルプスを待ち受ける暑さを予感させる。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e「気候保護がなければ、Ludwig Bergerの録音はアルプスの氷河よりも長生きする可能性がある」と、緑に覆われた谷を映したラストショットで映画は警告している。大げさではない。氷は何千年もの間、地球の歴史を担ってきたが、驚くべき速さで消滅しつつある。その応答として、このアルバムは、Ludwig Bergerのハイドロフォンによって優しく聴こえる、生命に満ちた身体としての氷河へのリスナーの共感を誘うLudwig Bergerは、「Crying Glacier」とその本質的な人間以上の共同性によって、モルテラッチ氷河の声を増幅させ、その人間性を強調する。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=4177826037\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/foofmi\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/foofmi\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Forms of Minutiae releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncludes DL code.\u003cbr\u003e12\" black vinyl.\u003cbr\u003eEdition of 200. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. on a different scale 04:03\u003cbr\u003e2. someone, not something 03:46\u003cbr\u003e3. a form of language 04:46\u003cbr\u003e4. the more alive he seems, the more he is dying 03:55\u003cbr\u003e5. hundreds, thousands of years old 01:55\u003cbr\u003e6. a kind of person 02:47\u003cbr\u003e7. becoming a desert 03:06\u003cbr\u003e8. nothing returns 03:03\u003cbr\u003e9. what the valley will sound like 03:07\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eForms of Minutiae:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e2025 was declared the International Year of Glaciers’ Preservation by the United Nations, accompanied by the proclamation of March 21st of each year as the World Day for Glaciers starting this year. As they put it, “this is an opportunity to raise global awareness about the critical role of glaciers, snow and ice in the climate system and the hydrological cycle, and the economic, social and environmental impacts of the impending changes in the Earth’s cryosphere.” To celebrate this decision forms of minutiae presents a series of albums dedicated to glaciers and the acoustic multiplicity of the ice with field recording works by Marc Namblard, Ludwig Berger, Yoichi Kamimura, Cheryl E. Leonard, and Pablo Diserens\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eFollowing Marc Namblard’s \"arctic summer\", the series continues with its second album, \"crying glacier\", an intimate collaboration between the Vadret da Morteratsch (Morteratsch Glacier) and landscape sound artist and educator Ludwig Berger.\u2028\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe album was mainly recorded during the filming of the eponymous film \"Crying Glacier\", directed by Lutz Stautner (featured above), which documents Ludwig Berger’s recording and listening\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e practice with the Morteratsch Glacier in the Swiss Alps. Much like the documentary, the LP version unveils the profound relationship between the glacier and the listener. Berger spent a decade visiting Morteratsch, so frequently that each time he returned, it felt like he was coming back to someone, not just something. “Like seeing an old friend” he shares in the film’s voice over. This intimacy is made palpable throughout the album. With each track the subtle, yet complex, soundscape of the glacier unfolds in myriads of sonic articulations. The melting ice grunts, growls, bubbles, cracks, breaks, snaps, gushes, trickles, and leaks — all in a splendid and intricate vocabulary. “A form of language” states Berger. Indeed, the abundance of lexicon birthed by the Morteratsch cannot be overstated. The strings of bubbles that the glacier releases as it melts bear not only the Earth’s ancient atmosphere but also a stunning range of expressivity. Bizarre voices materialize in water-filled crevasses, each with their own rhythm and phrasing. Some echo avian songs, some mammal grunts, some human speech, and some even venture into synthesizer mimicry. Throughout the album, these voices accumulate into a thick, multi-layered, glacial noise, as if Berger invited us into the microcosm of the ice. This extreme proximity is only occasionally interrupted by sudden zoom-outs that reveal the arid soundscape of the surrounding valley. “The zone where the glacier has recently melted is like a desert”, alerts Berger, a warning embodied by the album’s last track which imagines the future soundscape of the Morteratsch Valley stripped of its glacier. The elaborate language that once inhabited this land is now gone. In its place the air is filled by bird songs, insect stridulations, and airplane motors, all foreshadowing the possible heat that awaits the Alps. \u2028\u2028\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e“Without climate protection, it is likely that Ludwig Berger’s recordings will outlive alpine glaciers”, warns the film in its last shot, showing the valley overtaken by greenery. It is not exaggerated. The ice carried the planet’s history for millennia yet it is disappearing at an alarming rate. As a response, the album invites listeners to relate to the glacier as a body, filled with life, here gently auscultated by Berger’s hydrophones. With \"crying glacier\" and its intrinsic more-than-human collaborative nature, Ludwig Berger amplifies the Morteratsch Glacier’s voice to emphasize its personhood, and other glaciers' urgent need for recognition and preservation.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : ludwig berger \u0026amp; vadret da morteratsch\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Forms of Minutiae\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003efom15\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-07-10T10:04:55+09:00","created_at":"2025-07-09T10:12:34+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["field recording","forms of minutiae","lp","monooto","new"],"price":423600,"price_min":423600,"price_max":423600,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47492244996346,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Ludwig Berger \u0026 Vadret da Morteratsch \/\/ Crying Glacier LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":423600,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/gla1.jpg?v=1752023458","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/gla2.jpg?v=1752023458"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/gla1.jpg?v=1752023458","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":36339810468090,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/gla1.jpg?v=1752023458"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/gla1.jpg?v=1752023458","width":700},{"alt":null,"id":36339810533626,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.333,"height":900,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/gla2.jpg?v=1752023458"},"aspect_ratio":1.333,"height":900,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/gla2.jpg?v=1752023458","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003ch2\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(255, 42, 0);\"\u003e※9月下旬再入荷後発送します\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eスイスの実験音楽家Ludwig Bergerが、2025年7月にドイツ・ベルリンのフィールドレコーディングレーベルforms of minutiaeから200部限定でリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eモルテラッチ氷河でのフィールドレコーディング9曲を収録。DLコード付属。45RPMです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/products\/berger-dombois-konig-u5-wang-struck-modernism-figure-x-a-tape\"\u003e前作\u003c\/a\u003eもオススメです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"国連は2025年を「国際氷河保存年」と定め、今年から毎年3月21日を「世界氷河デー」とすることを宣言した。これは、気候システムと水循環における氷河、雪、氷の重要な役割と、地球の雪氷圏の差し迫った変化が経済的、社会的、環境的に及ぼす影響について、世界的な認識を高める機会である。この決定を記念して、forms of minutiaeは、氷河と氷の音響的多重性に特化した一連のアルバムを発表する。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eMarc Namblardの「arctic summer」に続く第2弾は、ヴァドレ・ダ・モルテラッチュ(モルテラッチュ氷河)とランドスケープ・サウンドアーティストで教育者でもあるLudwig Bergerの親密なコラボレーションによるアルバム「crying glacier」だ。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこのアルバムは、Ludwig Bergerがスイス・アルプスのモルテラッチ氷河でレコーディングを行った様子を記録した、ルッツ・スタウトナー監督による同名の映画『Crying Glacier』(上掲)の撮影中に主に録音された。ドキュメンタリーと同様、LP版は氷河とリスナーの深い関係を明らかにしている。Ludwig Bergerは10年間、モルテラッチ氷河を頻繁に訪れ、そのたびに「何か」ではなく「誰か」に会いに来たような感覚を覚えたという。「旧友に会うように」と彼は映画のナレーションで語っている。この親密さはアルバム全体を通して感じられる。各トラックで、氷河の繊細かつ複雑なサウンドスケープが、無数の音のアーティキュレーションで展開される。溶けた氷は、うなり、うなり、泡立ち、ひび割れ、割れ、折れ、湧き出し、流れ、漏れる。「言語の一形態」とベルガーは言う。実際、モルテラッチュが生み出した語彙の豊富さは、誇張しすぎることはない。氷河が溶けるときに放出する気泡の糸は、地球の太古の大気だけでなく、驚くほど幅広い表現力を備えている。水で満たされたクレバスの中で、それぞれが独自のリズムとフレージングを持つ奇妙な声が実体化する。あるものは鳥の鳴き声、あるものは哺乳類のうなり声、あるものは人間の話し声、そしてあるものはシンセサイザーの擬態語まで。アルバムを通して、これらの声は分厚く多層的な氷河のノイズとなって蓄積され、まるでLudwig Bergerが我々を氷の小宇宙に招き入れたかのようだ。この極端な近接性は、時折、突然のズームアウトによって中断され、周囲の渓谷の乾燥したサウンドスケープが明らかになる。「氷河が最近溶けた地帯は砂漠のようだ」とLudwig Bergerは警告しているが、この警告は、氷河を取り除いたモルテラッチュ渓谷の未来のサウンドスケープを想像させるアルバムのラストトラックで体現されている。かつてこの土地に息づいていた精巧な言語は、今や失われている。その代わりに、鳥のさえずり、昆虫の鳴き声、飛行機のモーター音が空気中に充満し、アルプスを待ち受ける暑さを予感させる。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e「気候保護がなければ、Ludwig Bergerの録音はアルプスの氷河よりも長生きする可能性がある」と、緑に覆われた谷を映したラストショットで映画は警告している。大げさではない。氷は何千年もの間、地球の歴史を担ってきたが、驚くべき速さで消滅しつつある。その応答として、このアルバムは、Ludwig Bergerのハイドロフォンによって優しく聴こえる、生命に満ちた身体としての氷河へのリスナーの共感を誘うLudwig Bergerは、「Crying Glacier」とその本質的な人間以上の共同性によって、モルテラッチ氷河の声を増幅させ、その人間性を強調する。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=4177826037\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/foofmi\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/foofmi\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Forms of Minutiae releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncludes DL code.\u003cbr\u003e12\" black vinyl.\u003cbr\u003eEdition of 200. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. on a different scale 04:03\u003cbr\u003e2. someone, not something 03:46\u003cbr\u003e3. a form of language 04:46\u003cbr\u003e4. the more alive he seems, the more he is dying 03:55\u003cbr\u003e5. hundreds, thousands of years old 01:55\u003cbr\u003e6. a kind of person 02:47\u003cbr\u003e7. becoming a desert 03:06\u003cbr\u003e8. nothing returns 03:03\u003cbr\u003e9. what the valley will sound like 03:07\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eForms of Minutiae:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e2025 was declared the International Year of Glaciers’ Preservation by the United Nations, accompanied by the proclamation of March 21st of each year as the World Day for Glaciers starting this year. As they put it, “this is an opportunity to raise global awareness about the critical role of glaciers, snow and ice in the climate system and the hydrological cycle, and the economic, social and environmental impacts of the impending changes in the Earth’s cryosphere.” To celebrate this decision forms of minutiae presents a series of albums dedicated to glaciers and the acoustic multiplicity of the ice with field recording works by Marc Namblard, Ludwig Berger, Yoichi Kamimura, Cheryl E. Leonard, and Pablo Diserens\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eFollowing Marc Namblard’s \"arctic summer\", the series continues with its second album, \"crying glacier\", an intimate collaboration between the Vadret da Morteratsch (Morteratsch Glacier) and landscape sound artist and educator Ludwig Berger.\u2028\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe album was mainly recorded during the filming of the eponymous film \"Crying Glacier\", directed by Lutz Stautner (featured above), which documents Ludwig Berger’s recording and listening\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e practice with the Morteratsch Glacier in the Swiss Alps. Much like the documentary, the LP version unveils the profound relationship between the glacier and the listener. Berger spent a decade visiting Morteratsch, so frequently that each time he returned, it felt like he was coming back to someone, not just something. “Like seeing an old friend” he shares in the film’s voice over. This intimacy is made palpable throughout the album. With each track the subtle, yet complex, soundscape of the glacier unfolds in myriads of sonic articulations. The melting ice grunts, growls, bubbles, cracks, breaks, snaps, gushes, trickles, and leaks — all in a splendid and intricate vocabulary. “A form of language” states Berger. Indeed, the abundance of lexicon birthed by the Morteratsch cannot be overstated. The strings of bubbles that the glacier releases as it melts bear not only the Earth’s ancient atmosphere but also a stunning range of expressivity. Bizarre voices materialize in water-filled crevasses, each with their own rhythm and phrasing. Some echo avian songs, some mammal grunts, some human speech, and some even venture into synthesizer mimicry. Throughout the album, these voices accumulate into a thick, multi-layered, glacial noise, as if Berger invited us into the microcosm of the ice. This extreme proximity is only occasionally interrupted by sudden zoom-outs that reveal the arid soundscape of the surrounding valley. “The zone where the glacier has recently melted is like a desert”, alerts Berger, a warning embodied by the album’s last track which imagines the future soundscape of the Morteratsch Valley stripped of its glacier. The elaborate language that once inhabited this land is now gone. In its place the air is filled by bird songs, insect stridulations, and airplane motors, all foreshadowing the possible heat that awaits the Alps. \u2028\u2028\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e“Without climate protection, it is likely that Ludwig Berger’s recordings will outlive alpine glaciers”, warns the film in its last shot, showing the valley overtaken by greenery. It is not exaggerated. The ice carried the planet’s history for millennia yet it is disappearing at an alarming rate. As a response, the album invites listeners to relate to the glacier as a body, filled with life, here gently auscultated by Berger’s hydrophones. With \"crying glacier\" and its intrinsic more-than-human collaborative nature, Ludwig Berger amplifies the Morteratsch Glacier’s voice to emphasize its personhood, and other glaciers' urgent need for recognition and preservation.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : ludwig berger \u0026amp; vadret da morteratsch\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Forms of Minutiae\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003efom15\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
※9月下旬再入荷後発送します スイスの実験音楽家Ludwig Bergerが、2025年7月にドイツ・ベルリンのフィールドレコーディングレーベルforms of minutiaeから200部限定でリリースしたレコードです。 モルテラッチ氷河でのフィールドレコーディング9曲を収録。DLコード付属。45RPMです。 前作もオススメです。 以下、レーベルによる解説です。 "国連は2025年を「国際氷河保存年」と定め、今年から毎年3月21日を「世界氷河デー」とすることを宣言した。これは、気候システムと水循環における氷河、雪、氷の重要な役割と、地球の雪氷圏の差し迫った変化が経済的、社会的、環境的に及ぼす影響について、世界的な認識を高める機会である。この決定を記念して、forms of minutiaeは、氷河と氷の音響的多重性に特化した一連のアルバムを発表する。 Marc Namblardの「arctic summer」に続く第2弾は、ヴァドレ・ダ・モルテラッチュ(モルテラッチュ氷河)とランドスケープ・サウンドアーティストで教育者でもあるLudwig...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8847431565562,"title":"Sid Frank \/\/ Beijing 1988 TAPE","handle":"sid-frank-beijing-1988-tape","description":"\u003cp\u003eカナダ・モントリオールのドローン作家Sid Frankが、2024年11月に中国・北京の実験レーベルZoomin' Nightからリリースしたカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA面はロングフォームなドローン、B面は1988年に北京で収集したフィールドレコーディングを収録。DLコード付属。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3011141400\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eZoomin' Nightその他作品は\u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/zoni\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\/\/\/ Click \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/zoni\"\u003ehere\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e to see more Zoomin' Night releases available at Tobira.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e--------------------------------\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eAsk us for digital files.\u003cbr\u003eCassette in norelco case.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Beijing 1988 30:31\u003cbr\u003e2. Beijing Normal University 01:48\u003cbr\u003e3. Beitaipingzhuang Market 01:46\u003cbr\u003e4. Houhai 03:11\u003cbr\u003e5. Qianhai 02:07\u003cbr\u003e6. Yaer Hutong and Dianmenwai Street 04:26\u003cbr\u003e7. Forbidden City East Wall 01:18\u003cbr\u003e8. Wangfujing 01:46\u003cbr\u003e9. Donghuamen 00:53\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eFrom the artist:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cem\u003e\"On a sunny Beijing morning in July 1988, I headed out on my Forever brand bicycle, with a bulky VHS video camera in my carrier. I had borrowed the camera, which I was using for the first time, from the university where I had taught for the previous seven months. I intended to film the alleys, parks, markets and streets that had been a regular part of my daily routine. I was hoping to have a personal record of a city that had had a profound impact on my life.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eUpon my return to Canada shortly afterwards, I showed the video to family and friends and viewed it with my partner from time to time to allay our longing to return to China. Eventually, we did return, and the video was left to gather dust in storage.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eA few years ago, back in Canada to stay, I watched the video again. I was surprised at how well it conveyed – both in images and in audio - how it felt to wander the streets in Beijing at that time. It is a record of a city that has subsequently changed dramatically.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eI was also surprised at how little I remembered of having made the recording and how much I also had changed.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eBeijing 1988 is my reflection on memory and change. By adding my own soundtrack to the video decades after having recorded it, I hoped to bring the past into the present. In my\u003c\/em\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e\u003cem\u003e soundtrack, I incorporate elements of the original audio that, like memory, transform and distort over time. \u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThis recording was developed from a series of live performances in China and Japan at the end of 2023. While performing at fruityspace in Beijing, I felt that I was bringing the video home.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eI am hopeful that the recording stands on its own without the images, and that by focusing on the sound alone, the listener will experience the disorientation and subsequent tranquility I felt when discovering the unique sounds of Beijing decades ago.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eOn Zhu Wenbo’s excellent suggestion, I have included excerpts from the original audio which show how significantly the “soundtrack” to daily life in Beijing has changed since 1988. (The ubiquitous bicycle bells of 1988 have disappeared!)\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eI would like to thank Zhu Wenbo for his willingness to release this project – and for his friendship over the years.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eImmeasurable thanks to my sons, Joshua and Simon, and my wife Ivy, for their boundless encouragement and unflagging support of this project and all my musical endeavours.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eArtist : Sid Frank\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLabel : Zoomin' Night\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003ecat no : ZMY 079\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-07-05T08:16:11+09:00","created_at":"2025-07-01T11:11:26+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["ambient","drone","field recording","monooto","new","tape","Zoomin’ night"],"price":198800,"price_min":198800,"price_max":198800,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47464726364410,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Sid Frank \/\/ Beijing 1988 TAPE","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":198800,"weight":60,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bei1.jpg?v=1751335810","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bei2.jpg?v=1751335810"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bei1.jpg?v=1751335810","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":36301014171898,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bei1.jpg?v=1751335810"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bei1.jpg?v=1751335810","width":700},{"alt":null,"id":36301014204666,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":0.75,"height":1200,"width":900,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bei2.jpg?v=1751335810"},"aspect_ratio":0.75,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bei2.jpg?v=1751335810","width":900}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eカナダ・モントリオールのドローン作家Sid Frankが、2024年11月に中国・北京の実験レーベルZoomin' Nightからリリースしたカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA面はロングフォームなドローン、B面は1988年に北京で収集したフィールドレコーディングを収録。DLコード付属。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3011141400\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eZoomin' Nightその他作品は\u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/zoni\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\/\/\/ Click \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/zoni\"\u003ehere\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e to see more Zoomin' Night releases available at Tobira.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e--------------------------------\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eAsk us for digital files.\u003cbr\u003eCassette in norelco case.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Beijing 1988 30:31\u003cbr\u003e2. Beijing Normal University 01:48\u003cbr\u003e3. Beitaipingzhuang Market 01:46\u003cbr\u003e4. Houhai 03:11\u003cbr\u003e5. Qianhai 02:07\u003cbr\u003e6. Yaer Hutong and Dianmenwai Street 04:26\u003cbr\u003e7. Forbidden City East Wall 01:18\u003cbr\u003e8. Wangfujing 01:46\u003cbr\u003e9. Donghuamen 00:53\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eFrom the artist:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cem\u003e\"On a sunny Beijing morning in July 1988, I headed out on my Forever brand bicycle, with a bulky VHS video camera in my carrier. I had borrowed the camera, which I was using for the first time, from the university where I had taught for the previous seven months. I intended to film the alleys, parks, markets and streets that had been a regular part of my daily routine. I was hoping to have a personal record of a city that had had a profound impact on my life.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eUpon my return to Canada shortly afterwards, I showed the video to family and friends and viewed it with my partner from time to time to allay our longing to return to China. Eventually, we did return, and the video was left to gather dust in storage.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eA few years ago, back in Canada to stay, I watched the video again. I was surprised at how well it conveyed – both in images and in audio - how it felt to wander the streets in Beijing at that time. It is a record of a city that has subsequently changed dramatically.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eI was also surprised at how little I remembered of having made the recording and how much I also had changed.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eBeijing 1988 is my reflection on memory and change. By adding my own soundtrack to the video decades after having recorded it, I hoped to bring the past into the present. In my\u003c\/em\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e\u003cem\u003e soundtrack, I incorporate elements of the original audio that, like memory, transform and distort over time. \u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThis recording was developed from a series of live performances in China and Japan at the end of 2023. While performing at fruityspace in Beijing, I felt that I was bringing the video home.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eI am hopeful that the recording stands on its own without the images, and that by focusing on the sound alone, the listener will experience the disorientation and subsequent tranquility I felt when discovering the unique sounds of Beijing decades ago.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eOn Zhu Wenbo’s excellent suggestion, I have included excerpts from the original audio which show how significantly the “soundtrack” to daily life in Beijing has changed since 1988. (The ubiquitous bicycle bells of 1988 have disappeared!)\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eI would like to thank Zhu Wenbo for his willingness to release this project – and for his friendship over the years.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eImmeasurable thanks to my sons, Joshua and Simon, and my wife Ivy, for their boundless encouragement and unflagging support of this project and all my musical endeavours.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eArtist : Sid Frank\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLabel : Zoomin' Night\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003ecat no : ZMY 079\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
カナダ・モントリオールのドローン作家Sid Frankが、2024年11月に中国・北京の実験レーベルZoomin' Nightからリリースしたカセットです。 A面はロングフォームなドローン、B面は1988年に北京で収集したフィールドレコーディングを収録。DLコード付属。 Zoomin' Nightその他作品はこちら /// Click here to see more Zoomin' Night releases available at...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8838517653754,"title":"Various Artists (Death Is Not The End) \/\/ \"Vous Ecoutez La Voix du Peuple\": The Kreyol Language Pirate Radio Stations of Flatbush, Brooklyn TAPE","handle":"various-artists-death-is-not-the-end-vous-ecoutez-la-voix-du-peuple-the-kreyol-language-pirate-radio-stations-of-flatbush-brooklyn-tape","description":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2023年6月にリリースしたコンピレーションテープです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNYのハイチ語海賊ラジオ局の放送をコンパイルした一本です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源をご希望の場合はお気軽にご連絡をお願いいたします\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"ニューヨークの空は毎日、移民居住区に広がる目に見えない電波雲で満たされている。文化的なエネルギーを帯びたこの電波の雲は、ストリートのライフサイクルとリズムに従い、絶えず移り変わり、変容するコンテンツの流れではじける。\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eブルックリンでは、フラットブッシュ・アヴェニューで、ドル箱のバン、パン屋、教会、街角や食卓のラジオから信号が鳴り響く。リスナーにとっては基本的に無料であるアナログ技術にアクセスすることで、経済的に疎外されたコミュニティは、便利なデジタル生活に組み込まれた受信料やデータ料金を回避することができる。リスナーの多くはコミュニティの年長者であり、金属製のアンテナを伸ばし、ラジオの位置を調整しながら、ニューヨークの合法的でほとんどが企業所有のメディアのサウンドスケープではめったに感じられない、重要な音楽、ニュース、情報のとらえどころのない振動をキャッチしようとしている。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eフラットブッシュでは、主にハイチ人、ジャマイカ人、トリニダード人、グレナダ人、正統派ユダヤ人向けに放送している。ハイチの放送局はイースト・フラットブッシュで特に活発で、12局弱が毎日クレヨル語で大きなハイチ人コミュニティ向けに放送している。\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e「私は若い頃にこの放送局に出会った。80年代後半にとても人気のあったラジオ・ギニーという放送局があり、ブルックリンを拠点にしていました」と、米国生まれの若いハイチ系アメリカ人で、無免許のクレヨル語放送局の元番組司会者のジョーン・マルティネスは言う。「それがどこにあったのかは誰も知らない。でも私が知っているのは、金曜の夜から日曜の夜まで、毎週末になるとこれらの放送局が次々と開局し、最新のハイチ・ポップスやラップを聴くことができたということだけです。私の両親や友人たちはみんなラジオの周りに座って、リビングルームで大声で政治的な話をしたり、踊ったり、歌ったりしていた。まるで集会場のようで、ラジオがそれを導いていた。\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=632412360\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eレーベルその他作品は\u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \/\/\/ Click \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eCassette in norelco case. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eSide A 23:58\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSide B 25:41\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e++\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eText excerpt by \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDavid Goren, 2021 via the label\u003cbr\u003eOriginally published on the Sounding Out blog [\u003ca href=\"soundstudiesblog.com\"\u003elink\u003c\/a\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\"\u003cem\u003eEvery day, the skies of New York City fill up with unseen clouds of radio signals spreading over immigrant neighborhoods. These culturally charged clouds of radio energy burst with a flow of content that continually shifts and transforms, following the lifecycle and rhythm of the streets.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eIn Brooklyn, the signals alight on Flatbush Avenue, blasting from radios in dollar vans, bakeries, churches and on street corners and kitchen tables. By accessing an analog technology that (outside of the radio itself) is essentially free for the listener, economically marginalized communities avoid the subscription and data fees built in to the conveniences of the digital life. Listeners, often the elders of the community, extend metal antennas and position the radios just so, trying to catch the elusive vibrations of crucial music, news and information that are seldom felt in New York City’s legal and mostly corporate owned media soundscape.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eIn Flatbush, stations broadcast primarily to Haitians, Jamaicans, Trinidadians, Grenadians and Orthodox Jews. The Haitian stations are particularly active in East Flatbush with just under a dozen broadcasting daily in Kreyol to the large Haitian community.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e“I came across it at a very young age. There was this\u003c\/em\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e\u003cem\u003e really popular station back in the late 80s, Radio Guinee, and it was based in Brooklyn.” says Joan Martinez, a young Haitian-American born in the US and a former program host on some of the unlicensed Kreyol language stations. “Nobody knows where it was, there are suspicions. But all I know is from Friday night all the way to Sunday night, you would just hear a series of these stations every weekend and it would be the place where you could listen to the latest in Haitian pop music, rap music. It was also the news, my parents and their friends would all sit around the radio and they would just be politicking in the living room getting really loud, you know, dancing, singing along that sort of thing. It was just like a meeting ground and the radio was guiding it.[...]\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eArtist : Various\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLabel : Death Is Not The End\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003ecat no : DEATH071\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-06-22T18:35:02+09:00","created_at":"2025-06-22T14:34:02+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["death is not the end","field recording","new","tape"],"price":266500,"price_min":266500,"price_max":266500,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47427236593914,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Various Artists (Death Is Not The End) \/\/ \"Vous Ecoutez La Voix du Peuple\": The Kreyol Language Pirate Radio Stations of Flatbush, Brooklyn TAPE","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":266500,"weight":60,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":null,"requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ec1_4e93cff7-fe1b-470f-a1ed-62a6ce536f70.jpg?v=1705634885","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ec2_73781ff7-2134-4ca5-86dd-48f91b5157ef.jpg?v=1705634885"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ec1_4e93cff7-fe1b-470f-a1ed-62a6ce536f70.jpg?v=1705634885","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":33007400648954,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ec1_4e93cff7-fe1b-470f-a1ed-62a6ce536f70.jpg?v=1705634885"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ec1_4e93cff7-fe1b-470f-a1ed-62a6ce536f70.jpg?v=1705634885","width":700},{"alt":null,"id":33007400681722,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ec2_73781ff7-2134-4ca5-86dd-48f91b5157ef.jpg?v=1705634885"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ec2_73781ff7-2134-4ca5-86dd-48f91b5157ef.jpg?v=1705634885","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2023年6月にリリースしたコンピレーションテープです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNYのハイチ語海賊ラジオ局の放送をコンパイルした一本です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源をご希望の場合はお気軽にご連絡をお願いいたします\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"ニューヨークの空は毎日、移民居住区に広がる目に見えない電波雲で満たされている。文化的なエネルギーを帯びたこの電波の雲は、ストリートのライフサイクルとリズムに従い、絶えず移り変わり、変容するコンテンツの流れではじける。\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eブルックリンでは、フラットブッシュ・アヴェニューで、ドル箱のバン、パン屋、教会、街角や食卓のラジオから信号が鳴り響く。リスナーにとっては基本的に無料であるアナログ技術にアクセスすることで、経済的に疎外されたコミュニティは、便利なデジタル生活に組み込まれた受信料やデータ料金を回避することができる。リスナーの多くはコミュニティの年長者であり、金属製のアンテナを伸ばし、ラジオの位置を調整しながら、ニューヨークの合法的でほとんどが企業所有のメディアのサウンドスケープではめったに感じられない、重要な音楽、ニュース、情報のとらえどころのない振動をキャッチしようとしている。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eフラットブッシュでは、主にハイチ人、ジャマイカ人、トリニダード人、グレナダ人、正統派ユダヤ人向けに放送している。ハイチの放送局はイースト・フラットブッシュで特に活発で、12局弱が毎日クレヨル語で大きなハイチ人コミュニティ向けに放送している。\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e「私は若い頃にこの放送局に出会った。80年代後半にとても人気のあったラジオ・ギニーという放送局があり、ブルックリンを拠点にしていました」と、米国生まれの若いハイチ系アメリカ人で、無免許のクレヨル語放送局の元番組司会者のジョーン・マルティネスは言う。「それがどこにあったのかは誰も知らない。でも私が知っているのは、金曜の夜から日曜の夜まで、毎週末になるとこれらの放送局が次々と開局し、最新のハイチ・ポップスやラップを聴くことができたということだけです。私の両親や友人たちはみんなラジオの周りに座って、リビングルームで大声で政治的な話をしたり、踊ったり、歌ったりしていた。まるで集会場のようで、ラジオがそれを導いていた。\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=632412360\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eレーベルその他作品は\u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \/\/\/ Click \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eCassette in norelco case. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eSide A 23:58\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSide B 25:41\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e++\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eText excerpt by \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDavid Goren, 2021 via the label\u003cbr\u003eOriginally published on the Sounding Out blog [\u003ca href=\"soundstudiesblog.com\"\u003elink\u003c\/a\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\"\u003cem\u003eEvery day, the skies of New York City fill up with unseen clouds of radio signals spreading over immigrant neighborhoods. These culturally charged clouds of radio energy burst with a flow of content that continually shifts and transforms, following the lifecycle and rhythm of the streets.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eIn Brooklyn, the signals alight on Flatbush Avenue, blasting from radios in dollar vans, bakeries, churches and on street corners and kitchen tables. By accessing an analog technology that (outside of the radio itself) is essentially free for the listener, economically marginalized communities avoid the subscription and data fees built in to the conveniences of the digital life. Listeners, often the elders of the community, extend metal antennas and position the radios just so, trying to catch the elusive vibrations of crucial music, news and information that are seldom felt in New York City’s legal and mostly corporate owned media soundscape.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eIn Flatbush, stations broadcast primarily to Haitians, Jamaicans, Trinidadians, Grenadians and Orthodox Jews. The Haitian stations are particularly active in East Flatbush with just under a dozen broadcasting daily in Kreyol to the large Haitian community.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e“I came across it at a very young age. There was this\u003c\/em\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e\u003cem\u003e really popular station back in the late 80s, Radio Guinee, and it was based in Brooklyn.” says Joan Martinez, a young Haitian-American born in the US and a former program host on some of the unlicensed Kreyol language stations. “Nobody knows where it was, there are suspicions. But all I know is from Friday night all the way to Sunday night, you would just hear a series of these stations every weekend and it would be the place where you could listen to the latest in Haitian pop music, rap music. It was also the news, my parents and their friends would all sit around the radio and they would just be politicking in the living room getting really loud, you know, dancing, singing along that sort of thing. It was just like a meeting ground and the radio was guiding it.[...]\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eArtist : Various\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLabel : Death Is Not The End\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003ecat no : DEATH071\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
イギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2023年6月にリリースしたコンピレーションテープです。 NYのハイチ語海賊ラジオ局の放送をコンパイルした一本です。 ※デジタル音源をご希望の場合はお気軽にご連絡をお願いいたします 以下、レーベルによる解説です。 "ニューヨークの空は毎日、移民居住区に広がる目に見えない電波雲で満たされている。文化的なエネルギーを帯びたこの電波の雲は、ストリートのライフサイクルとリズムに従い、絶えず移り変わり、変容するコンテンツの流れではじける。ブルックリンでは、フラットブッシュ・アヴェニューで、ドル箱のバン、パン屋、教会、街角や食卓のラジオから信号が鳴り響く。リスナーにとっては基本的に無料であるアナログ技術にアクセスすることで、経済的に疎外されたコミュニティは、便利なデジタル生活に組み込まれた受信料やデータ料金を回避することができる。リスナーの多くはコミュニティの年長者であり、金属製のアンテナを伸ばし、ラジオの位置を調整しながら、ニューヨークの合法的でほとんどが企業所有のメディアのサウンドスケープではめったに感じられない、重要な音楽、ニュース、情報のとらえどころのない振動をキャッチしようとしている。 フラットブッシュでは、主にハイチ人、ジャマイカ人、トリニダード人、グレナダ人、正統派ユダヤ人向けに放送している。ハイチの放送局はイースト・フラットブッシュで特に活発で、12局弱が毎日クレヨル語で大きなハイチ人コミュニティ向けに放送している。「私は若い頃にこの放送局に出会った。80年代後半にとても人気のあったラジオ・ギニーという放送局があり、ブルックリンを拠点にしていました」と、米国生まれの若いハイチ系アメリカ人で、無免許のクレヨル語放送局の元番組司会者のジョーン・マルティネスは言う。「それがどこにあったのかは誰も知らない。でも私が知っているのは、金曜の夜から日曜の夜まで、毎週末になるとこれらの放送局が次々と開局し、最新のハイチ・ポップスやラップを聴くことができたということだけです。私の両親や友人たちはみんなラジオの周りに座って、リビングルームで大声で政治的な話をしたり、踊ったり、歌ったりしていた。まるで集会場のようで、ラジオがそれを導いていた。" レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8838516572410,"title":"Death Is Not The End \/\/ Making Records: Home Recordings c. 1890-1920 TAPE","handle":"death-is-not-the-end-making-records-home-recordings-c-1890-1920-tape-copy","description":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2024年8月にリリースしたカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1800年代後半から1900年初頭に蓄音機を使用して録音したホームレコーディングのコレクション作品です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、デヴィッド・ジョバンノーニによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"1800年代後半から1900年代前半の、蓄音機技術が普及し始めた頃の、空白の茶色と黒のワックスシリンダーから移された、DIYによる家庭用録音のコレクション。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e「円筒蓄音機は1890年代後半に初めて応接間に入り、1920年代に新しい技術に取って代わられるまで使われた。プロのエンターテイナーを家庭に招き入れ、彼らのパフォーマンスを自由に指揮できるようにした。また、録音する力も与えてくれた。人類史上初めて、私たちは音の自撮り、友人とのオーディオスナップショット、愛する人のオーラルポートレートを撮ることができた。赤ちゃんの泣き声、ジョニーのいたずらな冗談、おばあちゃんが大好きな讃美歌、外国や100年先の未来にいる愛する人への手紙など。自分の家では、私たちは商業的な関心や民族誌学者の期待にとらわれることなく話した。私たちの蓄音機は、私たちが何者であり、何を大切にしているかを、干渉や判断なしに観察していた。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3262312749\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eRecordings courtesy of The David Giovannoni's Collection of home cylinder recordings housed at the University of California, Santa Barbara cylinder audio archive.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Excerpt from brown wax home recording of humorous talk and singing 00:30\u003cbr\u003e2. Black wax home recording of woman singing hymn 04:37\u003cbr\u003e3. Brown wax home recording of \"Bring back my kitty to me\" sung to the tune of \"My bonnie lives over the ocean\" by acapella children's chorus 01:57\u003cbr\u003e4. Brown wax home recording of Mother and Father trying to get \"Billy out of bed, followed by whistling solo 03:23\u003cbr\u003e5. Black wax home recording of brass solo with dog howling and man whistling and calling Muggsy 02:10\u003cbr\u003e6. Brown wax home recording of woman reciting French language lesson 02:14\u003cbr\u003e7. Black wax home recording of Ralph Sunderland singing unidentified song 02:22\u003cbr\u003e8. Black wax home recording of brass solo and duet 02:41\u003cbr\u003e9. Brown wax home recording of dogs barking, with comic introductions 01:10\u003cbr\u003e10. Black wax home recording of whistling and singing duet 01:36\u003cbr\u003e11. Brown wax home recording of squealing of pigs and other barnyard sounds; occasional muffled speech in background 01:50\u003cbr\u003e12. Brown wax home recording of whistling over commercial recording of Afterwards, by Professor Wormser 02:22\u003cbr\u003e13. Brown wax home recording of flute solo, variations on Rock-a-bye baby 02:15\u003cbr\u003e14. Brown wax home recording of unidentified guitar solo 02:06\u003cbr\u003e15. Brown wax home recording of women talking, singing, and laughing 02:11\u003cbr\u003e16. Brown wax home recording of family gathering at home of W. H. Greenhow, Hornell, New York, November 16, 1901 03:08\u003cbr\u003e17. Brown wax home recording of male singing in French 02:28\u003cbr\u003e18. Brown wax home recording of child singing All alone 02:02\u003cbr\u003e19. Brown wax home recording of organ solo, January 23, 1896 03:04\u003cbr\u003e20. Brown wax home recording of group singing with zither accompaniment 02:44\u003cbr\u003e21. Brown wax home recording of baby crying; male speaking in French; child singing Welcome to winter 02:31\u003cbr\u003e22. Brown wax home recording of Psalm 23 recited by Morgan Parsons followed by Master Louis [?] Tupper [?] Parsons, toddler, talking on November 29, 1900 01:37\u003cbr\u003e23. Brown wax home recording of train imitation with whistle, and joke with laughing 01:55\u003cbr\u003e24. Brown wax business dictation recording 07:54\u003cbr\u003e25. Brown wax home recording of a meeting of the Wreckers Club 02:23\u003cbr\u003e26. Black wax home recording of banjo duet 02:24\u003cbr\u003e27. Black wax home recording of indistinct talk by Donald 02:29\u003cbr\u003e28. Black wax home recording of man and woman singing yodel song in German with zither 02:33\u003cbr\u003e29. Black wax home recording of singing and harmonica music 04:44\u003cbr\u003e30. Black wax home recording of boys attending Nazareth Hall boarding school, Nazareth, Pennsylvania, April 1, 1914 02:08\u003cbr\u003e31. Black wax home recording of man delivering religious speech 04:20\u003cbr\u003e32. Black wax home recording of woman singing Oh! what a beautiful dream 03:01\u003cbr\u003e33. Black wax home recording of woman singing The curse of an aching heart ; a dialog about a wedding; and man singing Shall we ever be able to fly?, August 27, 1915 02:08\u003cbr\u003e34. Brown wax home recording of man singing You're a million miles from nowhere 01:41\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eDeath Is Not The End:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eA collection of DIY home recordings, transferred from blank and repurposed brown and black wax cylinders, dating back to the early years of widespread phonographic technology, between the late 1800s and early 1900s.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eText by David Giovannoni:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e\"Cylinder phonographs first entered the parlor in the late 1890s and stayed until displaced by newer technologies in the 1920s. They brought professional entertainers into our homes and let us command their performances at will. They also gave us the power to record. For the first time in human history we could take sonic selfies, audio snapshots with friends, and aural portraits of loved ones. Our phonographs captured the sounds of everyday life, both silly and serious: the baby’s squalling, Johnny’s naughty joke, Grandma’s favorite hymn as only she could sing it, our letters to loved ones in foreign lands or 100 years in the future. In our own homes we spoke unfettered by commercial concerns or ethnographers’ expectations. Our phonographs observed who we were and what we valued without interference or judgement.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : No artist \/ archival recordings\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Death Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH080\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-06-22T18:18:06+09:00","created_at":"2025-06-22T14:25:08+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["death is not the end","field recording","new","tape"],"price":268400,"price_min":268400,"price_max":268400,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47427209167098,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Death Is Not The End \/\/ Making Records: Home Recordings c. 1890-1920 TAPE","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":268400,"weight":60,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"5050580833128","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/mak1_6af53fac-4c95-450a-83f7-9c372aecbf4a.jpg?v=1728627387","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/mak2.jpg?v=1728627387"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/mak1_6af53fac-4c95-450a-83f7-9c372aecbf4a.jpg?v=1728627387","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35033634865402,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/mak1_6af53fac-4c95-450a-83f7-9c372aecbf4a.jpg?v=1728627387"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/mak1_6af53fac-4c95-450a-83f7-9c372aecbf4a.jpg?v=1728627387","width":700},{"alt":null,"id":35033634898170,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/mak2.jpg?v=1728627387"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/mak2.jpg?v=1728627387","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2024年8月にリリースしたカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1800年代後半から1900年初頭に蓄音機を使用して録音したホームレコーディングのコレクション作品です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、デヴィッド・ジョバンノーニによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"1800年代後半から1900年代前半の、蓄音機技術が普及し始めた頃の、空白の茶色と黒のワックスシリンダーから移された、DIYによる家庭用録音のコレクション。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e「円筒蓄音機は1890年代後半に初めて応接間に入り、1920年代に新しい技術に取って代わられるまで使われた。プロのエンターテイナーを家庭に招き入れ、彼らのパフォーマンスを自由に指揮できるようにした。また、録音する力も与えてくれた。人類史上初めて、私たちは音の自撮り、友人とのオーディオスナップショット、愛する人のオーラルポートレートを撮ることができた。赤ちゃんの泣き声、ジョニーのいたずらな冗談、おばあちゃんが大好きな讃美歌、外国や100年先の未来にいる愛する人への手紙など。自分の家では、私たちは商業的な関心や民族誌学者の期待にとらわれることなく話した。私たちの蓄音機は、私たちが何者であり、何を大切にしているかを、干渉や判断なしに観察していた。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3262312749\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eRecordings courtesy of The David Giovannoni's Collection of home cylinder recordings housed at the University of California, Santa Barbara cylinder audio archive.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Excerpt from brown wax home recording of humorous talk and singing 00:30\u003cbr\u003e2. Black wax home recording of woman singing hymn 04:37\u003cbr\u003e3. Brown wax home recording of \"Bring back my kitty to me\" sung to the tune of \"My bonnie lives over the ocean\" by acapella children's chorus 01:57\u003cbr\u003e4. Brown wax home recording of Mother and Father trying to get \"Billy out of bed, followed by whistling solo 03:23\u003cbr\u003e5. Black wax home recording of brass solo with dog howling and man whistling and calling Muggsy 02:10\u003cbr\u003e6. Brown wax home recording of woman reciting French language lesson 02:14\u003cbr\u003e7. Black wax home recording of Ralph Sunderland singing unidentified song 02:22\u003cbr\u003e8. Black wax home recording of brass solo and duet 02:41\u003cbr\u003e9. Brown wax home recording of dogs barking, with comic introductions 01:10\u003cbr\u003e10. Black wax home recording of whistling and singing duet 01:36\u003cbr\u003e11. Brown wax home recording of squealing of pigs and other barnyard sounds; occasional muffled speech in background 01:50\u003cbr\u003e12. Brown wax home recording of whistling over commercial recording of Afterwards, by Professor Wormser 02:22\u003cbr\u003e13. Brown wax home recording of flute solo, variations on Rock-a-bye baby 02:15\u003cbr\u003e14. Brown wax home recording of unidentified guitar solo 02:06\u003cbr\u003e15. Brown wax home recording of women talking, singing, and laughing 02:11\u003cbr\u003e16. Brown wax home recording of family gathering at home of W. H. Greenhow, Hornell, New York, November 16, 1901 03:08\u003cbr\u003e17. Brown wax home recording of male singing in French 02:28\u003cbr\u003e18. Brown wax home recording of child singing All alone 02:02\u003cbr\u003e19. Brown wax home recording of organ solo, January 23, 1896 03:04\u003cbr\u003e20. Brown wax home recording of group singing with zither accompaniment 02:44\u003cbr\u003e21. Brown wax home recording of baby crying; male speaking in French; child singing Welcome to winter 02:31\u003cbr\u003e22. Brown wax home recording of Psalm 23 recited by Morgan Parsons followed by Master Louis [?] Tupper [?] Parsons, toddler, talking on November 29, 1900 01:37\u003cbr\u003e23. Brown wax home recording of train imitation with whistle, and joke with laughing 01:55\u003cbr\u003e24. Brown wax business dictation recording 07:54\u003cbr\u003e25. Brown wax home recording of a meeting of the Wreckers Club 02:23\u003cbr\u003e26. Black wax home recording of banjo duet 02:24\u003cbr\u003e27. Black wax home recording of indistinct talk by Donald 02:29\u003cbr\u003e28. Black wax home recording of man and woman singing yodel song in German with zither 02:33\u003cbr\u003e29. Black wax home recording of singing and harmonica music 04:44\u003cbr\u003e30. Black wax home recording of boys attending Nazareth Hall boarding school, Nazareth, Pennsylvania, April 1, 1914 02:08\u003cbr\u003e31. Black wax home recording of man delivering religious speech 04:20\u003cbr\u003e32. Black wax home recording of woman singing Oh! what a beautiful dream 03:01\u003cbr\u003e33. Black wax home recording of woman singing The curse of an aching heart ; a dialog about a wedding; and man singing Shall we ever be able to fly?, August 27, 1915 02:08\u003cbr\u003e34. Brown wax home recording of man singing You're a million miles from nowhere 01:41\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eDeath Is Not The End:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eA collection of DIY home recordings, transferred from blank and repurposed brown and black wax cylinders, dating back to the early years of widespread phonographic technology, between the late 1800s and early 1900s.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eText by David Giovannoni:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e\"Cylinder phonographs first entered the parlor in the late 1890s and stayed until displaced by newer technologies in the 1920s. They brought professional entertainers into our homes and let us command their performances at will. They also gave us the power to record. For the first time in human history we could take sonic selfies, audio snapshots with friends, and aural portraits of loved ones. Our phonographs captured the sounds of everyday life, both silly and serious: the baby’s squalling, Johnny’s naughty joke, Grandma’s favorite hymn as only she could sing it, our letters to loved ones in foreign lands or 100 years in the future. In our own homes we spoke unfettered by commercial concerns or ethnographers’ expectations. Our phonographs observed who we were and what we valued without interference or judgement.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : No artist \/ archival recordings\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Death Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH080\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
イギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2024年8月にリリースしたカセットです。 1800年代後半から1900年初頭に蓄音機を使用して録音したホームレコーディングのコレクション作品です。 ※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ 以下、デヴィッド・ジョバンノーニによる解説です。 "1800年代後半から1900年代前半の、蓄音機技術が普及し始めた頃の、空白の茶色と黒のワックスシリンダーから移された、DIYによる家庭用録音のコレクション。 「円筒蓄音機は1890年代後半に初めて応接間に入り、1920年代に新しい技術に取って代わられるまで使われた。プロのエンターテイナーを家庭に招き入れ、彼らのパフォーマンスを自由に指揮できるようにした。また、録音する力も与えてくれた。人類史上初めて、私たちは音の自撮り、友人とのオーディオスナップショット、愛する人のオーラルポートレートを撮ることができた。赤ちゃんの泣き声、ジョニーのいたずらな冗談、おばあちゃんが大好きな讃美歌、外国や100年先の未来にいる愛する人への手紙など。自分の家では、私たちは商業的な関心や民族誌学者の期待にとらわれることなく話した。私たちの蓄音機は、私たちが何者であり、何を大切にしているかを、干渉や判断なしに観察していた。" レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8838516506874,"title":"Various Artists (Death Is Not The End \/ Bodega Pop) \/\/ Stars from Another Sky Pt. 2: Film Songs from the Subcontinent Before the World Was Torn Asunder, 1940-1947 MIX TAPE","handle":"various-artists-death-is-not-the-end-bodega-pop-stars-from-another-sky-pt-2-film-songs-from-the-subcontinent-before-the-world-was-torn-asunder-1940-1947-mix-tape","description":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2025年4月にリリースした1940年代南アジア映画音楽にフォーカスしたコンピレーションカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"1940年代に入ると、南アジア映画は変革期を迎えた。プレイバックシンガーは、その前の10年間にはまだ新しいアイデアだったが、瞬く間に標準的な手法となった。俳優は歌う必要がなくなり、歌手は演技をする必要がなくなった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eヌール・ジェハン、シャムシャド・ベグム、スレイヤといった歌声が台頭し、亜大陸全土でその名を知られるようになった。彼らの背後では、ナウシャド、アニル・ビスワス、グラム・ハイダーのような作曲家たちが、ラーガと西洋のオーケストレーション、民謡とジャズ時代の楽器を融合させ、映画音楽の音のパレットを広げていた。ハルモニウム、サランギ、ヴァイオリン、アコーディオン、クラリネットがますます複雑なアレンジを埋め尽くし、一方でガザルやカッワーリはムードや構成に影響を与え続けた。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eラージ・カプール、ビマール・ロイ、グル・ダットといった映画人のおかげで、分割統治後の数年間はボリウッドの「黄金時代」とみなされることが多いが、音楽が最盛期を迎えたのは分割統治の直前だった。1947年までには、ナウシャドらがボリウッドの歴史上最も感情豊かで音楽的に複雑な作品を制作しており、その後数十年の間にそれを超えることは困難であった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eしかし、この絶頂期は激動の時代に訪れた。第二次世界大戦、ベンガル飢饉、そして植民地支配の崩壊。映画の歌は、時に哀愁を帯び、時にロマンチックに、時に反抗的に、その不確実性を反映することが多かった。そしてついに分割統治が起こると、この音楽を生み出した世界は分断された。アーティストたちは難民となり、スタジオは分裂し、キャリアは流動的となった。後にパキスタンを代表する歌手となるヌール・ジェハンは、ボンベイで最も愛されている曲の多くを録音した。もう一人の大スター、クルシードは、移住後、表舞台から姿を消した。1930年代から40年代にかけて活躍したK.L.サイガールは、分裂の数ヶ月前にラホールで亡くなった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこのコレクションは、創造的な開花の時期であり、迫り来る破局の時期でもあった、分割前の最後の数年間に及ぶ。パート1と同様、これらの曲はニューヨークとニュージャージーにある移民経営の楽器店から入手した。それらは消えゆく世界の断片であり、それぞれがこの特別な時代を定義した芸術、憧れ、回復力のスナップショットなのだ。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=202045096\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e--------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Leela Chitnis, Ashok Kumar \u0026amp; Chorus - Chal Chal Re Naujawan 04:15\u003cbr\u003e2. Zohra Ambala - Ankhiyan Milake 02:42\u003cbr\u003e3. Shamshad Begum - Ek Kali Nazon Ki Pali 03:01\u003cbr\u003e4. Ashok Kumar \u0026amp; Sitara - Jalja Jalja Patange 03:15\u003cbr\u003e5. Noor Jehan - Badnam Mohabbat Kaun Kare 03:01\u003cbr\u003e6. Noor Jehan, Kalyani, Sohrabai \u0026amp; Chorus - Aahen Na Bharin Shikve Na Kiye 02:57\u003cbr\u003e7. Suman Kalyanpur, Shamshad Begum \u0026amp; Chorus - Dil Gaya To Gaya 08:25\u003cbr\u003e8. Roshanara Begum - Desh Ki Pur Kaif 04:53\u003cbr\u003e9. Ameerbai - Ghar Ghar Mein Diwali Hai 03:42\u003cbr\u003e10. Raj Kumari - Pardesi Ghar Aaja 03:11\u003cbr\u003e11. Noor Jehan \u0026amp; Surendra - Aawaz De Kahan Hai 03:20\u003cbr\u003e12. H. Khan Mastana - Panghat Pe Ek Chhabili 03:15\u003cbr\u003e13. K.L. Saigal - Hat Gai Lo Kaali Ghata 03:11\u003cbr\u003e14. Suraiya - Chale Dil Ki Duniya 03:20\u003cbr\u003e15. Parul Ghosh \u0026amp; Suresh - Tum Ko Mubarak Ho 03:17\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eText by \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003eGary Sullivan (Bodega Pop)\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eAs the 1940s began, South Asian cinema entered a transformative phase. Playback singing, still a new idea in the previous decade, quickly became standard practice. Actors no longer had to sing, and singers no longer had to act, opening the door to a wave of dedicated vocal talent that redefined the sound of the industry.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eVoices like Noor Jehan, Shamshad Begum, and Suraiya rose to prominence, becoming household names across the subcontinent. Behind them, composers like Naushad, Anil Biswas, and Ghulam Haider were expanding the sonic palette of film music, blending ragas with Western orchestration, folk tunes with jazz-era instrumentation. Harmoniums, sarangis, violins, accordions, and clarinets filled out increasingly complex arrangements, while ghazals and qawwalis continued to influence mood and structure.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eAlthough the post-Partition years are often considered to be Bollywood’s “Golden Age,” thanks to filmmakers like Raj Kapoor, Bimal Roy, and Guru Dutt, the music started its peak just before the divide. By 1947, Naushad and others were producing some of the most emotionally rich and musically intricate work in the industry’s history, compositions that would prove challenging to surpass in the decades that\u003c\/em\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e\u003cem\u003e followed.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eYet this high point came during a time of immense upheaval. The Second World War, the Bengal famine, and the crumbling of colonial rule all loomed large. Film songs often reflected the uncertainty, sometimes mournful, sometimes romantic, sometimes defiant. And when the Partition finally came, it fractured the world that had created this music. Artists became refugees, studios were split, and careers were thrown into flux. Noor Jehan, who would go on to become Pakistan’s most iconic singer, recorded many of her most beloved songs in Bombay. Khursheed, another major star, faded from public life after migrating. K.L. Saigal, a towering figure of the 1930s and '40s, died in Lahore just months before the split.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThis collection spans those final years before Partition, a time of creative flowering and looming catastrophe. Like Part 1, these songs were sourced from immigrant-run music shops in New York and New Jersey. They are fragments of a vanishing world, each one a snapshot of the art, longing, and resilience that defined this extraordinary era.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Various\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDeath Is Not The End x Bodega Pop\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH107\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-06-23T05:27:18+09:00","created_at":"2025-06-22T14:22:28+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["death is not the end","field recording","new","tape"],"price":267000,"price_min":267000,"price_max":267000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47427209101562,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Various Artists (Death Is Not The End \/ Bodega Pop) \/\/ Stars from Another Sky Pt. 2: Film Songs from the Subcontinent Before the World Was Torn Asunder, 1940-1947 MIX TAPE","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":267000,"weight":60,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ano1_e22beef6-4921-4fa4-894f-cc341830bb60.jpg?v=1750569656","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ano2_486b46ca-9226-4a22-b8ba-d16431ef0c2c.jpg?v=1750569656"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ano1_e22beef6-4921-4fa4-894f-cc341830bb60.jpg?v=1750569656","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":36243406225658,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ano1_e22beef6-4921-4fa4-894f-cc341830bb60.jpg?v=1750569656"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ano1_e22beef6-4921-4fa4-894f-cc341830bb60.jpg?v=1750569656","width":700},{"alt":null,"id":36243406258426,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ano2_486b46ca-9226-4a22-b8ba-d16431ef0c2c.jpg?v=1750569656"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ano2_486b46ca-9226-4a22-b8ba-d16431ef0c2c.jpg?v=1750569656","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2025年4月にリリースした1940年代南アジア映画音楽にフォーカスしたコンピレーションカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"1940年代に入ると、南アジア映画は変革期を迎えた。プレイバックシンガーは、その前の10年間にはまだ新しいアイデアだったが、瞬く間に標準的な手法となった。俳優は歌う必要がなくなり、歌手は演技をする必要がなくなった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eヌール・ジェハン、シャムシャド・ベグム、スレイヤといった歌声が台頭し、亜大陸全土でその名を知られるようになった。彼らの背後では、ナウシャド、アニル・ビスワス、グラム・ハイダーのような作曲家たちが、ラーガと西洋のオーケストレーション、民謡とジャズ時代の楽器を融合させ、映画音楽の音のパレットを広げていた。ハルモニウム、サランギ、ヴァイオリン、アコーディオン、クラリネットがますます複雑なアレンジを埋め尽くし、一方でガザルやカッワーリはムードや構成に影響を与え続けた。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eラージ・カプール、ビマール・ロイ、グル・ダットといった映画人のおかげで、分割統治後の数年間はボリウッドの「黄金時代」とみなされることが多いが、音楽が最盛期を迎えたのは分割統治の直前だった。1947年までには、ナウシャドらがボリウッドの歴史上最も感情豊かで音楽的に複雑な作品を制作しており、その後数十年の間にそれを超えることは困難であった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eしかし、この絶頂期は激動の時代に訪れた。第二次世界大戦、ベンガル飢饉、そして植民地支配の崩壊。映画の歌は、時に哀愁を帯び、時にロマンチックに、時に反抗的に、その不確実性を反映することが多かった。そしてついに分割統治が起こると、この音楽を生み出した世界は分断された。アーティストたちは難民となり、スタジオは分裂し、キャリアは流動的となった。後にパキスタンを代表する歌手となるヌール・ジェハンは、ボンベイで最も愛されている曲の多くを録音した。もう一人の大スター、クルシードは、移住後、表舞台から姿を消した。1930年代から40年代にかけて活躍したK.L.サイガールは、分裂の数ヶ月前にラホールで亡くなった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこのコレクションは、創造的な開花の時期であり、迫り来る破局の時期でもあった、分割前の最後の数年間に及ぶ。パート1と同様、これらの曲はニューヨークとニュージャージーにある移民経営の楽器店から入手した。それらは消えゆく世界の断片であり、それぞれがこの特別な時代を定義した芸術、憧れ、回復力のスナップショットなのだ。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=202045096\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e--------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Leela Chitnis, Ashok Kumar \u0026amp; Chorus - Chal Chal Re Naujawan 04:15\u003cbr\u003e2. Zohra Ambala - Ankhiyan Milake 02:42\u003cbr\u003e3. Shamshad Begum - Ek Kali Nazon Ki Pali 03:01\u003cbr\u003e4. Ashok Kumar \u0026amp; Sitara - Jalja Jalja Patange 03:15\u003cbr\u003e5. Noor Jehan - Badnam Mohabbat Kaun Kare 03:01\u003cbr\u003e6. Noor Jehan, Kalyani, Sohrabai \u0026amp; Chorus - Aahen Na Bharin Shikve Na Kiye 02:57\u003cbr\u003e7. Suman Kalyanpur, Shamshad Begum \u0026amp; Chorus - Dil Gaya To Gaya 08:25\u003cbr\u003e8. Roshanara Begum - Desh Ki Pur Kaif 04:53\u003cbr\u003e9. Ameerbai - Ghar Ghar Mein Diwali Hai 03:42\u003cbr\u003e10. Raj Kumari - Pardesi Ghar Aaja 03:11\u003cbr\u003e11. Noor Jehan \u0026amp; Surendra - Aawaz De Kahan Hai 03:20\u003cbr\u003e12. H. Khan Mastana - Panghat Pe Ek Chhabili 03:15\u003cbr\u003e13. K.L. Saigal - Hat Gai Lo Kaali Ghata 03:11\u003cbr\u003e14. Suraiya - Chale Dil Ki Duniya 03:20\u003cbr\u003e15. Parul Ghosh \u0026amp; Suresh - Tum Ko Mubarak Ho 03:17\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eText by \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003eGary Sullivan (Bodega Pop)\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eAs the 1940s began, South Asian cinema entered a transformative phase. Playback singing, still a new idea in the previous decade, quickly became standard practice. Actors no longer had to sing, and singers no longer had to act, opening the door to a wave of dedicated vocal talent that redefined the sound of the industry.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eVoices like Noor Jehan, Shamshad Begum, and Suraiya rose to prominence, becoming household names across the subcontinent. Behind them, composers like Naushad, Anil Biswas, and Ghulam Haider were expanding the sonic palette of film music, blending ragas with Western orchestration, folk tunes with jazz-era instrumentation. Harmoniums, sarangis, violins, accordions, and clarinets filled out increasingly complex arrangements, while ghazals and qawwalis continued to influence mood and structure.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eAlthough the post-Partition years are often considered to be Bollywood’s “Golden Age,” thanks to filmmakers like Raj Kapoor, Bimal Roy, and Guru Dutt, the music started its peak just before the divide. By 1947, Naushad and others were producing some of the most emotionally rich and musically intricate work in the industry’s history, compositions that would prove challenging to surpass in the decades that\u003c\/em\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e\u003cem\u003e followed.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eYet this high point came during a time of immense upheaval. The Second World War, the Bengal famine, and the crumbling of colonial rule all loomed large. Film songs often reflected the uncertainty, sometimes mournful, sometimes romantic, sometimes defiant. And when the Partition finally came, it fractured the world that had created this music. Artists became refugees, studios were split, and careers were thrown into flux. Noor Jehan, who would go on to become Pakistan’s most iconic singer, recorded many of her most beloved songs in Bombay. Khursheed, another major star, faded from public life after migrating. K.L. Saigal, a towering figure of the 1930s and '40s, died in Lahore just months before the split.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThis collection spans those final years before Partition, a time of creative flowering and looming catastrophe. Like Part 1, these songs were sourced from immigrant-run music shops in New York and New Jersey. They are fragments of a vanishing world, each one a snapshot of the art, longing, and resilience that defined this extraordinary era.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Various\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDeath Is Not The End x Bodega Pop\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH107\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
イギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2025年4月にリリースした1940年代南アジア映画音楽にフォーカスしたコンピレーションカセットです。 ※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ 以下、レーベルによる解説です。 "1940年代に入ると、南アジア映画は変革期を迎えた。プレイバックシンガーは、その前の10年間にはまだ新しいアイデアだったが、瞬く間に標準的な手法となった。俳優は歌う必要がなくなり、歌手は演技をする必要がなくなった。 ヌール・ジェハン、シャムシャド・ベグム、スレイヤといった歌声が台頭し、亜大陸全土でその名を知られるようになった。彼らの背後では、ナウシャド、アニル・ビスワス、グラム・ハイダーのような作曲家たちが、ラーガと西洋のオーケストレーション、民謡とジャズ時代の楽器を融合させ、映画音楽の音のパレットを広げていた。ハルモニウム、サランギ、ヴァイオリン、アコーディオン、クラリネットがますます複雑なアレンジを埋め尽くし、一方でガザルやカッワーリはムードや構成に影響を与え続けた。 ラージ・カプール、ビマール・ロイ、グル・ダットといった映画人のおかげで、分割統治後の数年間はボリウッドの「黄金時代」とみなされることが多いが、音楽が最盛期を迎えたのは分割統治の直前だった。1947年までには、ナウシャドらがボリウッドの歴史上最も感情豊かで音楽的に複雑な作品を制作しており、その後数十年の間にそれを超えることは困難であった。 しかし、この絶頂期は激動の時代に訪れた。第二次世界大戦、ベンガル飢饉、そして植民地支配の崩壊。映画の歌は、時に哀愁を帯び、時にロマンチックに、時に反抗的に、その不確実性を反映することが多かった。そしてついに分割統治が起こると、この音楽を生み出した世界は分断された。アーティストたちは難民となり、スタジオは分裂し、キャリアは流動的となった。後にパキスタンを代表する歌手となるヌール・ジェハンは、ボンベイで最も愛されている曲の多くを録音した。もう一人の大スター、クルシードは、移住後、表舞台から姿を消した。1930年代から40年代にかけて活躍したK.L.サイガールは、分裂の数ヶ月前にラホールで亡くなった。 このコレクションは、創造的な開花の時期であり、迫り来る破局の時期でもあった、分割前の最後の数年間に及ぶ。パート1と同様、これらの曲はニューヨークとニュージャージーにある移民経営の楽器店から入手した。それらは消えゆく世界の断片であり、それぞれがこの特別な時代を定義した芸術、憧れ、回復力のスナップショットなのだ。" レーベルその他作品はこちら /// Click here to...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8838515687674,"title":"Various Artists (Death Is Not The End \/ Bodega Pop) \/\/ Stars from Another Sky Pt. 1: Film Songs from the Subcontinent Before the World Was Torn Asunder, 1932-1939 MIX TAPE","handle":"various-artists-death-is-not-the-end-bodega-pop-stars-from-another-sky-pt-1-film-songs-from-the-subcontinent-before-the-world-was-torn-asunder-1932-1939-tape","description":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2025年3月にリリースした1930年代南アジア映画音楽にフォーカスしたコンピレーションカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"20年間無声映画が続いた後、1931年にアラム・アラが沈黙を破ったとき、この映画とそれに続くすべての南アジアのトーキーが、西洋の私たちが考える 「ミュージカル 」だったことに驚く人もいるかもしれない。音楽は、紀元4世紀から6世紀にかけてのグプタ王朝時代までさかのぼる、この文化の舞台劇に不可欠なものだった。南アジア映画はその創成期から、マラーティー語、パールシー語、ベンガル語の音楽劇を多用し、無声映画の上映にはしばしば生演奏がつきものだった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eサウンドフィルムが登場すると、本格的な歌唱力を持つ俳優が次のスターとなった。歌は撮影中に生演奏され、ミュージシャンはカメラの外や脇、時には木の上などに隠れて演奏された。プレイバック・シンギング(口パク俳優に本物の歌手の声を吹き込むこと)は、1940年代まで標準的ではなかった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eゴビンドラオ・テンベやパンカジ・ミュリックのように、作曲家としてもヴォーカリストとしても優れた歌手もいた。しかし、K.L.サイガールほど愛された歌手はいなかった。彼の感情的で訓練されていない歌声は、亜大陸中の聴衆を魅了した。サイガルの歌声に感化された若きラタ・マンゲーシュカルは、彼のハートを射止めるためにインド最高の映画歌手になろうと誓った。悲しいことに、サイガルは次第にアルコールに溺れるようになり、アルコールなしでは活動できなくなり、パーティションの7ヶ月前、42歳でこの世を去った。ラタは結婚しなかった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこのコレクションは、クイーンズのジャクソン・ハイツ、ブルックリンのコニー・アイランド・アヴェニュー、マンハッタンのレキシントン・アヴェニュー、ニュージャージー州イゼリンのオーク・ツリー・ロードといった、活気ある移民コミュニティがある地域で発見されたCDやLPから、南アジア映画で最も初期の曲を集めたものだ。ニューヨークとニュージャージーへの南アジア系移民が急増したのは、1965年の移民国籍法施行後である。1990年代から2000年代にかけて、この地域のインド系、パキスタン系、バングラデシュ系のメディアは隆盛を極め、特にジャクソンハイツでは、そうした店が5つの行政区全体にある通常のレコード店の総数を上回った。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eサウンドフィルムの黎明期には、音楽スタイルも限られており、ガザールのようなマラーティー語のバグヴィートや、ベンガル語のノーベル賞受賞者ラビンドラナート・タゴールが作曲した約2,000曲の歌と詩のラビンドラ・サンゲートなどが主流だった。しかし、南アジア映画初の女性作曲家であり、クラシックの訓練を受けたサラスワティ・デヴィの成功や、ピアノやハワイアン・ギターなどの西洋楽器の導入など、進化もあった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e音楽の多くは暗く陰鬱なもので、1936年の『Achhut Kannya(Untouchable Maiden)』からサラスヴァティ・デヴィの「Udi Hawa Mein」をデヴィカ・ラーニーが解釈したのがその最たる例だろうが、R.C.ボラールの「Lachhmi Murat Daras Dikhaye」のような明るい瞬間もあった。C.ボラールの「Lachhmi Murat Daras Dikhaye」は、1938年の『ストリート・シンガー』でカナン・デーヴィが歌い、デヴィと共演のK.L.サイガールのスーパースターとしての地位を確固たるものにした。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこのセレクションは、この10年間という比較的限られた範囲の中でさえ達成された表現力、楽器編成、スタイルの幅広さを強調するために選ばれたものであり、このシリーズの次回で取り上げる1940年代の相対的な可能性の爆発を聴き手に予感させるものである。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3386849005\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e--------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. K.L. Saigal, R.C. Boral - Din Neeke Beete Jaate Hain 03:11\u003cbr\u003e2. Shanta Apte, Master Krishnarao - Suno Suno Ban Ke Prani 03:04\u003cbr\u003e3. Govindrao Tembe - Chhod Aakash Ke Sitare 03:05\u003cbr\u003e4. Devika Rani, Saraswati Devi - Udi Hawa Mein 03:13\u003cbr\u003e5. K.C. Dey, R.C. Boral - Panghat Pe Kanhaiya Aata Hai 03:16\u003cbr\u003e6. Pankaj Mullick - Sharabi Soch Na Kar 03:16\u003cbr\u003e7. Kanan Devi, R.C. Boral - Lachhmi Murat Daras Dikhaye 03:18\u003cbr\u003e8. Surendra \u0026amp; Bibbo - Tumhi Ne Mujhko Prem Sikhaya 03:23\u003cbr\u003e9. Sheela, Mir Sahib - Tum Bin Hamri Kaun Khabar Le 03:21\u003cbr\u003e10. Govindrao Tembe - Jao Jao Aye Mere Saadhu 03:21\u003cbr\u003e11. K.L Saigal, R.C. Boral - Babul Mora 03:08\u003cbr\u003e12. Pankaj Mullick - Piya Milan Ko Jana 03:38\u003cbr\u003e13. Vishnupant Pagnis, Gyan Dutt - Ban Chale Ram Raghurai 02:57\u003cbr\u003e14. Kanan Devi, R.C. Boral - Na Jane Kya Hai Dil Ka Raaz 03:19\u003cbr\u003e15. Shanta Apte, Keshavrao Bhole - Raat Aai Hai 03:09\u003cbr\u003e16. K.C. Dey - Kya Kaaran Hai Ab Rone Ka 03:15\u003cbr\u003e17. Uma Devi \u0026amp; Pahari Sanyal, R.C. Boral - Mere Prem Ki Naiyya 03:20\u003cbr\u003e18. K.L Saigal, Timir Baran - Balam Aaye Baso 03:19\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eText by \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003eGary Sullivan (Bodega Pop)\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003e\"\u003cem\u003eIt may surprise some that, after two decades of silent films, when Alam Ara broke the silence in 1931, it and every South Asian talkie that followed was what we in the West think of as a “musical.” Music had been integral to the culture’s staged drama going back to the Gupta Dynasty — sometime between the 4 th and 6 th Century CE. Since its inception, South Asian cinema drew heavily from Marathi, Parsi, and Bengali musical theatre and silent film screenings were often accompanied by live music to mimic a live staged experience.\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eWhen sound films arrived, actors with serious singing skills became the next wave of stars. Songs were performed live while shooting, with musicians hidden off-camera, to the side or sometimes even in trees. Playback singing — the practice of dubbing a real singer’s voice over a lip-syncing actor — didn’t become standard until the 1940s.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThus, the biggest stars of the 1930s were also the greatest singers, with some, like Govindrao Tembe and Pankaj Mullick, excelling as both composers and vocalists. None, however, were more beloved than K.L. Saigal, whose emotional, untrained crooning captivated audiences across the subcontinent. Saigal’s voice inspired a young Lata Mangeshkar, who vowed to become India’s greatest filmi\u003c\/em\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e\u003cem\u003e singer to win his heart. Sadly, Saigal grew increasingly addicted to alcohol, unable to perform without it, and passed away at age 42, seven months before the Partition. Lata never married.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThis collection features some of the earliest songs from South Asian cinema, sourced from CDs and LPs found in Jackson Heights, Queens, Coney Island Avenue in Brooklyn, Lexington Avenue in Manhattan, and Oak Tree Road in Iselin, New Jersey — areas home to vibrant immigrant communities. South Asian immigration to New York and New Jersey surged after the 1965 Immigration and Nationality Act, which lifted non-European quotas. By the 1990s and 2000s, the region’s Indian, Pakistani, and Bangladeshi media outlets flourished, especially in Jackson Heights, where such stores outnumbered the total number of regular record shops throughout the five boroughs.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe nascent period of sound film featured a limited palette of musical styles, predominantly Marathi Bhagveet, like the Ghazal, but with greater flexibility of subject matter and rhythm, and Rabindra Sangeet, the approximately 2,000 songs and poems composed by Bengali Nobel laureate Rabindranath Tagore. But there was some evolution as well, with the success of South Asian cinema’s first woman composer, the classically trained Saraswati Devi, and the introduction of Western instruments including the piano and Hawaiian guitar.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eWhile much of the music was dark and brooding, perhaps exemplified best by Devika Rani’s interpretation of Saraswati Devi’s “Udi Hawa Mein” from 1936’s Achhut Kannya (Untouchable Maiden), there were moments of brightness, such as R.C. Boral’s “Lachhmi Murat Daras Dikhaye” sung by Kanan Devi in Street Singer, an otherwise thoroughly depressing film from 1938 that cemented Devi’s and co-star K.L. Saigal’s superstardom.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThis selection was chosen to emphasise a range of expressivity, instrumentation and style achieved even within the decade’s relatively limited scope, setting the listener up for the relative explosion of possibility in the 1940s, to be covered in the next installment of this series.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Various Artists\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Death Is Not The End x Bodega Pop\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH103\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-06-23T05:18:47+09:00","created_at":"2025-06-22T14:15:55+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["death is not the end","field recording","new","tape"],"price":267000,"price_min":267000,"price_max":267000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47427199860986,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Various Artists (Death Is Not The End \/ Bodega Pop) \/\/ Stars from Another Sky Pt. 1: Film Songs from the Subcontinent Before the World Was Torn Asunder, 1932-1939 MIX TAPE","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":267000,"weight":60,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/from1_006a39b8-0e5c-4379-8254-0c6a00ba002b.jpg?v=1750569249","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/from2_90c9a1ab-ddef-49b6-afde-a9bdecfd64e2.jpg?v=1750569249"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/from1_006a39b8-0e5c-4379-8254-0c6a00ba002b.jpg?v=1750569249","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":36243393085690,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/from1_006a39b8-0e5c-4379-8254-0c6a00ba002b.jpg?v=1750569249"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/from1_006a39b8-0e5c-4379-8254-0c6a00ba002b.jpg?v=1750569249","width":700},{"alt":null,"id":36243393118458,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/from2_90c9a1ab-ddef-49b6-afde-a9bdecfd64e2.jpg?v=1750569249"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/from2_90c9a1ab-ddef-49b6-afde-a9bdecfd64e2.jpg?v=1750569249","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2025年3月にリリースした1930年代南アジア映画音楽にフォーカスしたコンピレーションカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"20年間無声映画が続いた後、1931年にアラム・アラが沈黙を破ったとき、この映画とそれに続くすべての南アジアのトーキーが、西洋の私たちが考える 「ミュージカル 」だったことに驚く人もいるかもしれない。音楽は、紀元4世紀から6世紀にかけてのグプタ王朝時代までさかのぼる、この文化の舞台劇に不可欠なものだった。南アジア映画はその創成期から、マラーティー語、パールシー語、ベンガル語の音楽劇を多用し、無声映画の上映にはしばしば生演奏がつきものだった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eサウンドフィルムが登場すると、本格的な歌唱力を持つ俳優が次のスターとなった。歌は撮影中に生演奏され、ミュージシャンはカメラの外や脇、時には木の上などに隠れて演奏された。プレイバック・シンギング(口パク俳優に本物の歌手の声を吹き込むこと)は、1940年代まで標準的ではなかった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eゴビンドラオ・テンベやパンカジ・ミュリックのように、作曲家としてもヴォーカリストとしても優れた歌手もいた。しかし、K.L.サイガールほど愛された歌手はいなかった。彼の感情的で訓練されていない歌声は、亜大陸中の聴衆を魅了した。サイガルの歌声に感化された若きラタ・マンゲーシュカルは、彼のハートを射止めるためにインド最高の映画歌手になろうと誓った。悲しいことに、サイガルは次第にアルコールに溺れるようになり、アルコールなしでは活動できなくなり、パーティションの7ヶ月前、42歳でこの世を去った。ラタは結婚しなかった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこのコレクションは、クイーンズのジャクソン・ハイツ、ブルックリンのコニー・アイランド・アヴェニュー、マンハッタンのレキシントン・アヴェニュー、ニュージャージー州イゼリンのオーク・ツリー・ロードといった、活気ある移民コミュニティがある地域で発見されたCDやLPから、南アジア映画で最も初期の曲を集めたものだ。ニューヨークとニュージャージーへの南アジア系移民が急増したのは、1965年の移民国籍法施行後である。1990年代から2000年代にかけて、この地域のインド系、パキスタン系、バングラデシュ系のメディアは隆盛を極め、特にジャクソンハイツでは、そうした店が5つの行政区全体にある通常のレコード店の総数を上回った。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eサウンドフィルムの黎明期には、音楽スタイルも限られており、ガザールのようなマラーティー語のバグヴィートや、ベンガル語のノーベル賞受賞者ラビンドラナート・タゴールが作曲した約2,000曲の歌と詩のラビンドラ・サンゲートなどが主流だった。しかし、南アジア映画初の女性作曲家であり、クラシックの訓練を受けたサラスワティ・デヴィの成功や、ピアノやハワイアン・ギターなどの西洋楽器の導入など、進化もあった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e音楽の多くは暗く陰鬱なもので、1936年の『Achhut Kannya(Untouchable Maiden)』からサラスヴァティ・デヴィの「Udi Hawa Mein」をデヴィカ・ラーニーが解釈したのがその最たる例だろうが、R.C.ボラールの「Lachhmi Murat Daras Dikhaye」のような明るい瞬間もあった。C.ボラールの「Lachhmi Murat Daras Dikhaye」は、1938年の『ストリート・シンガー』でカナン・デーヴィが歌い、デヴィと共演のK.L.サイガールのスーパースターとしての地位を確固たるものにした。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこのセレクションは、この10年間という比較的限られた範囲の中でさえ達成された表現力、楽器編成、スタイルの幅広さを強調するために選ばれたものであり、このシリーズの次回で取り上げる1940年代の相対的な可能性の爆発を聴き手に予感させるものである。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3386849005\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e--------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. K.L. Saigal, R.C. Boral - Din Neeke Beete Jaate Hain 03:11\u003cbr\u003e2. Shanta Apte, Master Krishnarao - Suno Suno Ban Ke Prani 03:04\u003cbr\u003e3. Govindrao Tembe - Chhod Aakash Ke Sitare 03:05\u003cbr\u003e4. Devika Rani, Saraswati Devi - Udi Hawa Mein 03:13\u003cbr\u003e5. K.C. Dey, R.C. Boral - Panghat Pe Kanhaiya Aata Hai 03:16\u003cbr\u003e6. Pankaj Mullick - Sharabi Soch Na Kar 03:16\u003cbr\u003e7. Kanan Devi, R.C. Boral - Lachhmi Murat Daras Dikhaye 03:18\u003cbr\u003e8. Surendra \u0026amp; Bibbo - Tumhi Ne Mujhko Prem Sikhaya 03:23\u003cbr\u003e9. Sheela, Mir Sahib - Tum Bin Hamri Kaun Khabar Le 03:21\u003cbr\u003e10. Govindrao Tembe - Jao Jao Aye Mere Saadhu 03:21\u003cbr\u003e11. K.L Saigal, R.C. Boral - Babul Mora 03:08\u003cbr\u003e12. Pankaj Mullick - Piya Milan Ko Jana 03:38\u003cbr\u003e13. Vishnupant Pagnis, Gyan Dutt - Ban Chale Ram Raghurai 02:57\u003cbr\u003e14. Kanan Devi, R.C. Boral - Na Jane Kya Hai Dil Ka Raaz 03:19\u003cbr\u003e15. Shanta Apte, Keshavrao Bhole - Raat Aai Hai 03:09\u003cbr\u003e16. K.C. Dey - Kya Kaaran Hai Ab Rone Ka 03:15\u003cbr\u003e17. Uma Devi \u0026amp; Pahari Sanyal, R.C. Boral - Mere Prem Ki Naiyya 03:20\u003cbr\u003e18. K.L Saigal, Timir Baran - Balam Aaye Baso 03:19\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eText by \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003eGary Sullivan (Bodega Pop)\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003e\"\u003cem\u003eIt may surprise some that, after two decades of silent films, when Alam Ara broke the silence in 1931, it and every South Asian talkie that followed was what we in the West think of as a “musical.” Music had been integral to the culture’s staged drama going back to the Gupta Dynasty — sometime between the 4 th and 6 th Century CE. Since its inception, South Asian cinema drew heavily from Marathi, Parsi, and Bengali musical theatre and silent film screenings were often accompanied by live music to mimic a live staged experience.\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eWhen sound films arrived, actors with serious singing skills became the next wave of stars. Songs were performed live while shooting, with musicians hidden off-camera, to the side or sometimes even in trees. Playback singing — the practice of dubbing a real singer’s voice over a lip-syncing actor — didn’t become standard until the 1940s.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThus, the biggest stars of the 1930s were also the greatest singers, with some, like Govindrao Tembe and Pankaj Mullick, excelling as both composers and vocalists. None, however, were more beloved than K.L. Saigal, whose emotional, untrained crooning captivated audiences across the subcontinent. Saigal’s voice inspired a young Lata Mangeshkar, who vowed to become India’s greatest filmi\u003c\/em\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e\u003cem\u003e singer to win his heart. Sadly, Saigal grew increasingly addicted to alcohol, unable to perform without it, and passed away at age 42, seven months before the Partition. Lata never married.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThis collection features some of the earliest songs from South Asian cinema, sourced from CDs and LPs found in Jackson Heights, Queens, Coney Island Avenue in Brooklyn, Lexington Avenue in Manhattan, and Oak Tree Road in Iselin, New Jersey — areas home to vibrant immigrant communities. South Asian immigration to New York and New Jersey surged after the 1965 Immigration and Nationality Act, which lifted non-European quotas. By the 1990s and 2000s, the region’s Indian, Pakistani, and Bangladeshi media outlets flourished, especially in Jackson Heights, where such stores outnumbered the total number of regular record shops throughout the five boroughs.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe nascent period of sound film featured a limited palette of musical styles, predominantly Marathi Bhagveet, like the Ghazal, but with greater flexibility of subject matter and rhythm, and Rabindra Sangeet, the approximately 2,000 songs and poems composed by Bengali Nobel laureate Rabindranath Tagore. But there was some evolution as well, with the success of South Asian cinema’s first woman composer, the classically trained Saraswati Devi, and the introduction of Western instruments including the piano and Hawaiian guitar.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eWhile much of the music was dark and brooding, perhaps exemplified best by Devika Rani’s interpretation of Saraswati Devi’s “Udi Hawa Mein” from 1936’s Achhut Kannya (Untouchable Maiden), there were moments of brightness, such as R.C. Boral’s “Lachhmi Murat Daras Dikhaye” sung by Kanan Devi in Street Singer, an otherwise thoroughly depressing film from 1938 that cemented Devi’s and co-star K.L. Saigal’s superstardom.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThis selection was chosen to emphasise a range of expressivity, instrumentation and style achieved even within the decade’s relatively limited scope, setting the listener up for the relative explosion of possibility in the 1940s, to be covered in the next installment of this series.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Various Artists\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Death Is Not The End x Bodega Pop\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH103\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
イギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2025年3月にリリースした1930年代南アジア映画音楽にフォーカスしたコンピレーションカセットです。 ※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ 以下、レーベルによる解説です。 "20年間無声映画が続いた後、1931年にアラム・アラが沈黙を破ったとき、この映画とそれに続くすべての南アジアのトーキーが、西洋の私たちが考える 「ミュージカル 」だったことに驚く人もいるかもしれない。音楽は、紀元4世紀から6世紀にかけてのグプタ王朝時代までさかのぼる、この文化の舞台劇に不可欠なものだった。南アジア映画はその創成期から、マラーティー語、パールシー語、ベンガル語の音楽劇を多用し、無声映画の上映にはしばしば生演奏がつきものだった。 サウンドフィルムが登場すると、本格的な歌唱力を持つ俳優が次のスターとなった。歌は撮影中に生演奏され、ミュージシャンはカメラの外や脇、時には木の上などに隠れて演奏された。プレイバック・シンギング(口パク俳優に本物の歌手の声を吹き込むこと)は、1940年代まで標準的ではなかった。 ゴビンドラオ・テンベやパンカジ・ミュリックのように、作曲家としてもヴォーカリストとしても優れた歌手もいた。しかし、K.L.サイガールほど愛された歌手はいなかった。彼の感情的で訓練されていない歌声は、亜大陸中の聴衆を魅了した。サイガルの歌声に感化された若きラタ・マンゲーシュカルは、彼のハートを射止めるためにインド最高の映画歌手になろうと誓った。悲しいことに、サイガルは次第にアルコールに溺れるようになり、アルコールなしでは活動できなくなり、パーティションの7ヶ月前、42歳でこの世を去った。ラタは結婚しなかった。 このコレクションは、クイーンズのジャクソン・ハイツ、ブルックリンのコニー・アイランド・アヴェニュー、マンハッタンのレキシントン・アヴェニュー、ニュージャージー州イゼリンのオーク・ツリー・ロードといった、活気ある移民コミュニティがある地域で発見されたCDやLPから、南アジア映画で最も初期の曲を集めたものだ。ニューヨークとニュージャージーへの南アジア系移民が急増したのは、1965年の移民国籍法施行後である。1990年代から2000年代にかけて、この地域のインド系、パキスタン系、バングラデシュ系のメディアは隆盛を極め、特にジャクソンハイツでは、そうした店が5つの行政区全体にある通常のレコード店の総数を上回った。 サウンドフィルムの黎明期には、音楽スタイルも限られており、ガザールのようなマラーティー語のバグヴィートや、ベンガル語のノーベル賞受賞者ラビンドラナート・タゴールが作曲した約2,000曲の歌と詩のラビンドラ・サンゲートなどが主流だった。しかし、南アジア映画初の女性作曲家であり、クラシックの訓練を受けたサラスワティ・デヴィの成功や、ピアノやハワイアン・ギターなどの西洋楽器の導入など、進化もあった。...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8838515425530,"title":"Shropshire Number Stations \/\/ Recordings of Covert Shortwave Radio Stations (Shropshire \u0026 Mid-Wales) TAPE","handle":"shropshire-number-stations-recordings-of-covert-shortwave-radio-stations-shropshire-mid-wales-tape","description":"\u003cp\u003eイギリス・シュロップシャーとウェールズ中部で録音した、19の短波ラジオ局をコンパイルしたマニアックな一本です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"短波帯を探し回っているうちに、知らず知らずのうちにナンバー・ステーションを発見し、冷たく途切れた声がエーテルに向かって延々と簡単なコマンドを繰り返すのを聞いたことがあるかもしれない。 これらのメッセージは、それを受け取る方法を知り、様々な形や構成で解読できる人にとっては、メッセージなのだ。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eShropshire Number Stations - Recordings of Covert Shortwave Radio Stationsは、英国Shropshireとそれを囲む郡の野原にいる志の高いエージェントに向けて、私たちの周りの空中を静かに放送している秘密の短波ラジオ局を描いている。Eric Loveland Heathがここ数年の間に様々な地点で捉えた19のレイ・ステーションの録音を収録している。これらのアマチュア・ネットワークの真の姿は決して知られることはなく、サイファーも明らかにされることはないかもしれない。これらの録音は、おそらくは後世のためだけのものであり、そうでなければ見ることのできない秘密の世界を垣間見ることができる。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1636861587\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e--------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Side A 11:59\u003cbr\u003e2. Side B 11:52\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDeath Is Not The End:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003ePerhaps you've chanced upon a Number Station, unwittingly as you scour the shortwave bands, and heard a cold, disconnected voice repeating simple commands endlessly into the ether. Or maybe you've scanned past a series of bleeps and pips, or pockets of noise, thinking nothing of them, as you seek a favoured music station. These are messages, to those who know how to receive them, and are able decode them in their various forms and configurations.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eShropshire Number Stations - Recordings of Covert Shortwave Radio Stations charts the covert shortwave radio stations broadcasting silently through the air around us, to aspirant agents in the fields of Shropshire, UK and the counties which surround it. These two continuous sides include recordings of 19 such lay-stations, captured by Eric Loveland Heath at various points over the last few years. The true nature of these amateur networks may never be known, nor might their cyphers ever be revealed. These are recordings of their activities, made conceivably for the sake of posterity alone, offering a glimpse into clandestine worlds otherwise obscured from view.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : No artist \/\u003cem\u003e \u003c\/em\u003eEric Loveland Heath \/ Shropshire Number Stations\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDeath Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH108\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-06-22T19:13:56+09:00","created_at":"2025-06-22T14:12:54+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["death is not the end","drone","field recording","new","tape"],"price":269500,"price_min":269500,"price_max":269500,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47427195830522,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Shropshire Number Stations \/\/ Recordings of Covert Shortwave Radio Stations (Shropshire \u0026 Mid-Wales) TAPE","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":269500,"weight":60,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/cov1.jpg?v=1750569078","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/cov2.jpg?v=1750569078"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/cov1.jpg?v=1750569078","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":36243390431482,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/cov1.jpg?v=1750569078"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/cov1.jpg?v=1750569078","width":700},{"alt":null,"id":36243390464250,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/cov2.jpg?v=1750569078"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/cov2.jpg?v=1750569078","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eイギリス・シュロップシャーとウェールズ中部で録音した、19の短波ラジオ局をコンパイルしたマニアックな一本です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"短波帯を探し回っているうちに、知らず知らずのうちにナンバー・ステーションを発見し、冷たく途切れた声がエーテルに向かって延々と簡単なコマンドを繰り返すのを聞いたことがあるかもしれない。 これらのメッセージは、それを受け取る方法を知り、様々な形や構成で解読できる人にとっては、メッセージなのだ。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eShropshire Number Stations - Recordings of Covert Shortwave Radio Stationsは、英国Shropshireとそれを囲む郡の野原にいる志の高いエージェントに向けて、私たちの周りの空中を静かに放送している秘密の短波ラジオ局を描いている。Eric Loveland Heathがここ数年の間に様々な地点で捉えた19のレイ・ステーションの録音を収録している。これらのアマチュア・ネットワークの真の姿は決して知られることはなく、サイファーも明らかにされることはないかもしれない。これらの録音は、おそらくは後世のためだけのものであり、そうでなければ見ることのできない秘密の世界を垣間見ることができる。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1636861587\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e--------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Side A 11:59\u003cbr\u003e2. Side B 11:52\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDeath Is Not The End:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003ePerhaps you've chanced upon a Number Station, unwittingly as you scour the shortwave bands, and heard a cold, disconnected voice repeating simple commands endlessly into the ether. Or maybe you've scanned past a series of bleeps and pips, or pockets of noise, thinking nothing of them, as you seek a favoured music station. These are messages, to those who know how to receive them, and are able decode them in their various forms and configurations.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eShropshire Number Stations - Recordings of Covert Shortwave Radio Stations charts the covert shortwave radio stations broadcasting silently through the air around us, to aspirant agents in the fields of Shropshire, UK and the counties which surround it. These two continuous sides include recordings of 19 such lay-stations, captured by Eric Loveland Heath at various points over the last few years. The true nature of these amateur networks may never be known, nor might their cyphers ever be revealed. These are recordings of their activities, made conceivably for the sake of posterity alone, offering a glimpse into clandestine worlds otherwise obscured from view.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : No artist \/\u003cem\u003e \u003c\/em\u003eEric Loveland Heath \/ Shropshire Number Stations\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDeath Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH108\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
イギリス・シュロップシャーとウェールズ中部で録音した、19の短波ラジオ局をコンパイルしたマニアックな一本です。 ※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ "短波帯を探し回っているうちに、知らず知らずのうちにナンバー・ステーションを発見し、冷たく途切れた声がエーテルに向かって延々と簡単なコマンドを繰り返すのを聞いたことがあるかもしれない。 これらのメッセージは、それを受け取る方法を知り、様々な形や構成で解読できる人にとっては、メッセージなのだ。 Shropshire Number Stations - Recordings of Covert Shortwave Radio Stationsは、英国Shropshireとそれを囲む郡の野原にいる志の高いエージェントに向けて、私たちの周りの空中を静かに放送している秘密の短波ラジオ局を描いている。Eric...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8838513623290,"title":"Anvar Kalandarov \/ Various Artists \/\/ Digging Central Asia: Musical Archaeology along the Silk Road MIX TAPE","handle":"anvar-kalandarov-various-artists-digging-central-asia-musical-archaeology-along-the-silk-road-mix-tape","description":"\u003cp\u003eウズベキスタンの音楽考古学者Anvar Kalandarovが、2025年5月にイギリスの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endからリリースしたミックステープです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1970-1990年の中央アジア音楽のみを用いた約1時間のミックスを収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Anvar Kalandarovはウズベキスタンのタシケント出身の音楽考古学者、ミュージシャン、プロデューサーで、中央アジア全域から入手困難な希少な宝石の発掘に力を注いでいる。昨年、『Synthesizing the Silk Roads』を出版: ウズベキスタン・ディスコ、タジク・フォークトロニカ、ウイグル・ロック、タタール・ジャズを収録。また、自身のレーベルMaqom Soul Recordsも運営している。Digging Central Asia』は、シルクロードのサイケデリックな風景を旅するミックステープで、1970年代から1990年代初頭にかけて録音された音源を収録している。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=4186487936\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e--------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Side A 28:17\u003cbr\u003e2. Side B 27:22\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDeath Is Not The End:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eAnvar Kalandarov is a music archaeologist, musician and producer from Tashkent, Uzbekistan with a focus on unearthing rare and hard to find gems from across Central Asia. Last year he compiled Synthesizing the Silk Roads: Uzbek Disco, Tajik Folktronica, Uyghur Rock \u0026amp; Tatar Jazz, released in collaboration with Ostinato Records. He also runs his own label Maqom Soul Records. Digging Central Asia is a mixtape that journeys through the psychedelic landscapes of the Silk Road, featuring recordings recorded between the 1970s through to the early 1990s.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Anvar Kalandarov \/ Various\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Death\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH096\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-06-24T14:37:58+09:00","created_at":"2025-06-22T13:56:59+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["death is not the end","field recording","new","tape"],"price":268000,"price_min":268000,"price_max":268000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47427182952698,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Anvar Kalandarov \/ Various Artists \/\/ Digging Central Asia: Musical Archaeology along the Silk Road MIX TAPE","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":268000,"weight":60,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/digg1.jpg?v=1750568119","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/digg2.jpg?v=1750568119"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/digg1.jpg?v=1750568119","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":36243370180858,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/digg1.jpg?v=1750568119"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/digg1.jpg?v=1750568119","width":700},{"alt":null,"id":36243370213626,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/digg2.jpg?v=1750568119"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/digg2.jpg?v=1750568119","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eウズベキスタンの音楽考古学者Anvar Kalandarovが、2025年5月にイギリスの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endからリリースしたミックステープです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1970-1990年の中央アジア音楽のみを用いた約1時間のミックスを収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Anvar Kalandarovはウズベキスタンのタシケント出身の音楽考古学者、ミュージシャン、プロデューサーで、中央アジア全域から入手困難な希少な宝石の発掘に力を注いでいる。昨年、『Synthesizing the Silk Roads』を出版: ウズベキスタン・ディスコ、タジク・フォークトロニカ、ウイグル・ロック、タタール・ジャズを収録。また、自身のレーベルMaqom Soul Recordsも運営している。Digging Central Asia』は、シルクロードのサイケデリックな風景を旅するミックステープで、1970年代から1990年代初頭にかけて録音された音源を収録している。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=4186487936\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e--------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Side A 28:17\u003cbr\u003e2. Side B 27:22\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDeath Is Not The End:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eAnvar Kalandarov is a music archaeologist, musician and producer from Tashkent, Uzbekistan with a focus on unearthing rare and hard to find gems from across Central Asia. Last year he compiled Synthesizing the Silk Roads: Uzbek Disco, Tajik Folktronica, Uyghur Rock \u0026amp; Tatar Jazz, released in collaboration with Ostinato Records. He also runs his own label Maqom Soul Records. Digging Central Asia is a mixtape that journeys through the psychedelic landscapes of the Silk Road, featuring recordings recorded between the 1970s through to the early 1990s.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Anvar Kalandarov \/ Various\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Death\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH096\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
ウズベキスタンの音楽考古学者Anvar Kalandarovが、2025年5月にイギリスの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endからリリースしたミックステープです。 1970-1990年の中央アジア音楽のみを用いた約1時間のミックスを収録。 ※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ 以下、レーベルによる解説です。 "Anvar Kalandarovはウズベキスタンのタシケント出身の音楽考古学者、ミュージシャン、プロデューサーで、中央アジア全域から入手困難な希少な宝石の発掘に力を注いでいる。昨年、『Synthesizing the Silk Roads』を出版:...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8838513492218,"title":"Death Is Not The End \/ Bodega Pop \/\/ Love Raid: Arabic Leftfield, Novelty, and Protest 45s 1960-1974 MIX TAPE","handle":"death-is-not-the-end-bodega-pop-love-raid-arabic-leftfield-novelty-and-protest-45s-1960-1974-mix-tape","description":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2025年2月にリリースした、1960-1974年代中東7\"にフォーカスしたコンピレーションカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eキュレーターはNYのラジオ番組/ハードディガーBodega Popが担当しています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eカセットのみでの発表となります。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e--------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003cbr\u003eNo tracklisting on release. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e++\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDeath Is Not The End:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e\"Love Raid is first in a series of cassette-only mixtapes with the cult WFMU show and blog Bodega Pop collecting assorted digs from across New York's bodegas and cell-phone stores. This first edition is focused on leftfield, novelty, and protest 45s from across the Arabic world recorded between 1960 \u0026amp; 1974.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003eText by Gary Sullivan (Bodega Pop):\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\"\u003cem\u003eA series of random discoveries in the mid-1990s led me to abandon American and British pop and focus on non-English-language music, predominantly Arabic, for the next two decades.\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eFeeding my ears required biking down to Bay Ridge, Brooklyn, or hopping on the subway to Steinway Street in Queens, where I would pop into a handful of the local bodegas and immigrant-run cell-phone stores, some of which\u003c\/em\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e\u003cem\u003e offered music from North Africa and the Middle East on cassettes and compact discs.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eWhen CDs spiralled into obsolescence in the mid-2010s, I reluctantly made the switch to vinyl, concentrating on 45s and intentionally filling holes not well represented in the digital era – more artists than not hadn’t made the transition from analog in the 1980s. This meant focusing on singles by a lot of artists I’d not heard of, and it quickly became evident just how much of the era – from approximately 1960 to 1974, when 7” records were all but abandoned in Egypt and Lebanon – had been forgotten.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eWhat also became evident was the breadth of popular music issued by even hegemonic titan Sono Cairo. The consensus is that state radio and music publishing ignored traditional folk, shaabi, and other lowbrow pop in favor of the exalted art song we associate with Oum Kalthoum, Abdel Halim Hafez, and Farid al-Atrash.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eWhile this active neglect of the broadest Arabic pop spectrum is mostly true, I accumulated a not inconsequential number of what I can only describe as “novelty” records by mostly one- and two-hit wonders. From catchy gimmicks like the “doktor, ya habibi” of Maha’s “Doktor” and the “boom boom boom” of twins Thunai Badr’s “Love Raid,” to the Monty Python-level silliness of Sayed Mandoline’s fake Italian crooning and maniacal laughter in “I Present to You the Mandolin,” these were sounds I was genuinely surprised to hear.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eEven more remarkable were the songs recorded in English: Karim Shukry’s celebratory “Ramadan” and Motyaba \u0026amp; Nada’s civil-rights plea “No Black No White” are two of my favorites, and thus included in the present collection.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe tracks compiled here are often as beautiful as they are beguiling, but while the intention was to absolutely put together a solid listen, it was also my hope to slightly expand our understanding of Arabic music of this period beyond not just the usual suspects, but also subjects – and treatment of same.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : No artist\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Death Is Not The End x Bodega Pop\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH095\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-06-23T06:08:48+09:00","created_at":"2025-06-22T13:53:28+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["death is not the end","field recording","new","tape"],"price":267000,"price_min":267000,"price_max":267000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47427182297338,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Death Is Not The End \/ Bodega Pop \/\/ Love Raid: Arabic Leftfield, Novelty, and Protest 45s 1960-1974 MIX TAPE","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":267000,"weight":60,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/love1_1ac8099b-ab6a-464b-b60d-82bc3f10eb40.jpg?v=1750567892"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/love1_1ac8099b-ab6a-464b-b60d-82bc3f10eb40.jpg?v=1750567892","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":36243369132282,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":300,"width":300,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/love1_1ac8099b-ab6a-464b-b60d-82bc3f10eb40.jpg?v=1750567892"},"aspect_ratio":1.0,"height":300,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/love1_1ac8099b-ab6a-464b-b60d-82bc3f10eb40.jpg?v=1750567892","width":300}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2025年2月にリリースした、1960-1974年代中東7\"にフォーカスしたコンピレーションカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eキュレーターはNYのラジオ番組/ハードディガーBodega Popが担当しています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eカセットのみでの発表となります。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e--------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003cbr\u003eNo tracklisting on release. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e++\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDeath Is Not The End:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e\"Love Raid is first in a series of cassette-only mixtapes with the cult WFMU show and blog Bodega Pop collecting assorted digs from across New York's bodegas and cell-phone stores. This first edition is focused on leftfield, novelty, and protest 45s from across the Arabic world recorded between 1960 \u0026amp; 1974.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003eText by Gary Sullivan (Bodega Pop):\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\"\u003cem\u003eA series of random discoveries in the mid-1990s led me to abandon American and British pop and focus on non-English-language music, predominantly Arabic, for the next two decades.\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eFeeding my ears required biking down to Bay Ridge, Brooklyn, or hopping on the subway to Steinway Street in Queens, where I would pop into a handful of the local bodegas and immigrant-run cell-phone stores, some of which\u003c\/em\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e\u003cem\u003e offered music from North Africa and the Middle East on cassettes and compact discs.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eWhen CDs spiralled into obsolescence in the mid-2010s, I reluctantly made the switch to vinyl, concentrating on 45s and intentionally filling holes not well represented in the digital era – more artists than not hadn’t made the transition from analog in the 1980s. This meant focusing on singles by a lot of artists I’d not heard of, and it quickly became evident just how much of the era – from approximately 1960 to 1974, when 7” records were all but abandoned in Egypt and Lebanon – had been forgotten.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eWhat also became evident was the breadth of popular music issued by even hegemonic titan Sono Cairo. The consensus is that state radio and music publishing ignored traditional folk, shaabi, and other lowbrow pop in favor of the exalted art song we associate with Oum Kalthoum, Abdel Halim Hafez, and Farid al-Atrash.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eWhile this active neglect of the broadest Arabic pop spectrum is mostly true, I accumulated a not inconsequential number of what I can only describe as “novelty” records by mostly one- and two-hit wonders. From catchy gimmicks like the “doktor, ya habibi” of Maha’s “Doktor” and the “boom boom boom” of twins Thunai Badr’s “Love Raid,” to the Monty Python-level silliness of Sayed Mandoline’s fake Italian crooning and maniacal laughter in “I Present to You the Mandolin,” these were sounds I was genuinely surprised to hear.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eEven more remarkable were the songs recorded in English: Karim Shukry’s celebratory “Ramadan” and Motyaba \u0026amp; Nada’s civil-rights plea “No Black No White” are two of my favorites, and thus included in the present collection.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe tracks compiled here are often as beautiful as they are beguiling, but while the intention was to absolutely put together a solid listen, it was also my hope to slightly expand our understanding of Arabic music of this period beyond not just the usual suspects, but also subjects – and treatment of same.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : No artist\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Death Is Not The End x Bodega Pop\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH095\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
イギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2025年2月にリリースした、1960-1974年代中東7"にフォーカスしたコンピレーションカセットです。 キュレーターはNYのラジオ番組/ハードディガーBodega Popが担当しています。 カセットのみでの発表となります。 レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more Death Is...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8838512050426,"title":"Various Artists (Death Is Not The End \/ Bodega Pop) \/\/ Let Me Perish Without Return: Lament and Longing from the Fading Russian Empire, 1889-1917 TAPE","handle":"various-artists-death-is-not-the-end-let-me-perish-without-return-lament-and-longing-from-the-fading-russian-empire-1889-1917-tape","description":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2025年4月にリリースした、1889-1917年ロシア民謡にフォーカスしたコンピレーションカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eキュレーターはNYのラジオ番組/ハードディガーBodega Popが担当しています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、Bodega Popによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"前世紀の変わり目、ロシア帝国は帝国の過去の重みと激変する未来への期待との狭間で岐路に立っていた。文化が大きく変貌し、動揺していた時期に録音されたこの音楽は、歴史におけるその儚い瞬間を垣間見せてくれる。ムジチョールの定番であった遊び心に満ちた風刺的なメロディーから、シベリアの流刑地に追放された人々の絶望を反映した悲痛なバラードまで、これらの曲は避難所であると同時に、体制下で多くの人々が経験した深い苦しみを映し出すものであった。娯楽というよりも、居間や居酒屋、街角や牢獄で歌われる、当時のロシア文化に不可欠なものだった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e私はこの音楽を、クイーンズ区のフォレスト・ヒルズやブルックリン区のブライトン・ビーチ、グレイブゼンド界隈にあるいくつかのギフトショップやメディアショップで見つけた。これらの地域や他のいくつかの地域には、現在ニューヨークには50万人以上のロシア系住民が住んでおり、その多くは難民である。私がニューヨークの無数の移民経営の店で音楽を集めていた10代の頃、なぜこの音楽なのか、なぜここなのか、なぜ今なのかといつも考えていた。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e2000年代から2010年代にかけて、移民たちがニューヨークの棚に並べていたCDは、彼らの母国で手に入るもののごく一部だった。20世紀初頭の録音のコンピレーションをコンスタントに扱っていたのは、ロシア人は少数派で、中国、エジプト、ギリシャ、トルコの店主だけが、この時期の音楽史に特に熱心だったと、私の頭の中で記憶している。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこのような古い音楽の魅力は何だったのだろうか?ロシア系ニューヨーカー第一世代は、自分たちの疎外感や不安感の反映をこの音楽に感じたのかもしれない。これらの歌に表現された深い悲しみや憧れは、彼ら自身の喪失感と共鳴し、同時に感情を共有するという形で慰めを与えたのかもしれない。おそらくそれは、苦難と変化の時代を生き抜いてきた年長者や先祖に寄り添ってきた文化的な記憶を生かすための方法だったのだろう。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e現代の我々にとって、このような古い音楽の魅力とは何だろうか?\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=232366096\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e--------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. S. Sadovnikov - Let Me Perish Without Return 02:34\u003cbr\u003e2. Bogemski \u0026amp; Mironova - In the Harem 02:17\u003cbr\u003e3. Y. Morfessi - You Ask for Songs 02:18\u003cbr\u003e4. V. Kriger - Conversation Between the Audience and the Gramophone 03:17\u003cbr\u003e5. N. Plevitskaya - The Horse Drags Along Quietly 02:35\u003cbr\u003e6. Unknown Artists - Unknown Song 03:00\u003cbr\u003e7. D. Ershov - Tell Me, Comrade, How Did You End up in the Mine? 02:54\u003cbr\u003e8. Borin \u0026amp; Dmitrievsky - No, No, I Don’t Want 03:02\u003cbr\u003e9. Bragin - Do You Remember, Comrade Constant? 02:42\u003cbr\u003e10. N. Tamara - Swan Song 02:29\u003cbr\u003e11. Mikhailova - In the Midnight Silence 02:42\u003cbr\u003e12. L. Sibiryakov - Star, Forgive Me, It’s Time for Me to Sleep 03:06\u003cbr\u003e13. M. Komarova - Have Pity 02:35\u003cbr\u003e14. M. Vavich - Have Pity 02:30\u003cbr\u003e15. Orlov \u0026amp; Romanchenko - Nastenka 02:47\u003cbr\u003e16. N. Shevelev - The Song of a Convict 03:04\u003cbr\u003e17. Unknown Artists - Unknown Song 02:51\u003cbr\u003e18. N. Dulkevich - The Last Five Roubles 02:21\u003cbr\u003e19. A. Zharkovsky - Our Tormented, Tortured Brother Craftsman 03:19\u003cbr\u003e20. F. Shalyapin - The Sun Rises and Sets 03:21\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eDeath Is Not The End:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e\"Our next release with Gary Sullivan's Bodega Pop project - rooted in a passion for digging for music in bodegas and cell-phone stores across NYC's boroughs. This edition focuses in on early recordings found in Russian neighborhoods in Brooklyn \u0026amp; Queens.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003eText by Gary Sullivan (Bodega Pop)\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e :\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e\"At the turn of the last century, the Russian Empire stood at a crossroads, caught between the weight of its imperial past and the promise of a radically altered future. Recorded during a period of profound cultural transformation and unrest, the music collected here offers a haunting glimpse into that fragile moment in history. From playful and satirical melodies that were musichall staples to heartbreaking ballads reflecting the despair of those exiled to Siberian penal colonies, these songs provided both refuge and a reflection of the deep suffering experienced by many living under the regime. More than entertainment, they formed essential strands in the Russian cultural fabric of the time—songs sung in drawing rooms and taverns and on street corners and prison grounds.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eI found this music in several gift and media stores in Forest Hills, Queens, and the Brighton Beach and Gravesend neighborhoods of Brooklyn. These and a few other communities are home to more than half a million people of Russian background currently\u003c\/em\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e\u003cem\u003e living in New York City, many of them refugees. Back in the aughts and teens, when I was collecting music from New York’s innumerable immigrant-run stores, I would always wonder why this music, why here, and why now.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe CDs immigrants stocked on their New York shelves in the 2000s and 2010s was a tiny fraction of what was available in their home countries. The Russians were in the minority of those who consistently carried compilations of early 20th century recordings—the Chinese, Egyptian, Greek, and Turkish shopkeepers were the only others I remember off the top of my head as being particularly dedicated to this period of their musical history.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eWhat was the appeal of such old music? First-generation Russian New Yorkers might have experienced in it a reflection of their own feelings of displacement and uncertainty. The deep sorrow and yearning expressed in these songs may have resonated with their own senses of loss while offering comfort in the form of shared emotional experience. Perhaps it was a way to keep some cultural memory alive in something they knew had once accompanied their elders and ancestors through times of hardship and change.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eWhat is the appeal of such old music for us, today?\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Various Artists\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDeath Is Not The End x Bodega Pop\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH097\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-06-23T06:00:13+09:00","created_at":"2025-06-22T13:49:29+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["death is not the end","field recording","new","tape"],"price":267000,"price_min":267000,"price_max":267000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47427179970810,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Various Artists (Death Is Not The End \/ Bodega Pop) \/\/ Let Me Perish Without Return: Lament and Longing from the Fading Russian Empire, 1889-1917 TAPE","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":267000,"weight":60,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/le1_abf8302e-8502-43ab-b45d-85aef85b4ca1.jpg?v=1750567623","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/le2_92ab566d-296c-4473-b8f5-402d46d10bd5.jpg?v=1750567623"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/le1_abf8302e-8502-43ab-b45d-85aef85b4ca1.jpg?v=1750567623","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":36243349176570,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/le1_abf8302e-8502-43ab-b45d-85aef85b4ca1.jpg?v=1750567623"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/le1_abf8302e-8502-43ab-b45d-85aef85b4ca1.jpg?v=1750567623","width":700},{"alt":null,"id":36243349209338,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/le2_92ab566d-296c-4473-b8f5-402d46d10bd5.jpg?v=1750567623"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/le2_92ab566d-296c-4473-b8f5-402d46d10bd5.jpg?v=1750567623","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2025年4月にリリースした、1889-1917年ロシア民謡にフォーカスしたコンピレーションカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eキュレーターはNYのラジオ番組/ハードディガーBodega Popが担当しています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、Bodega Popによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"前世紀の変わり目、ロシア帝国は帝国の過去の重みと激変する未来への期待との狭間で岐路に立っていた。文化が大きく変貌し、動揺していた時期に録音されたこの音楽は、歴史におけるその儚い瞬間を垣間見せてくれる。ムジチョールの定番であった遊び心に満ちた風刺的なメロディーから、シベリアの流刑地に追放された人々の絶望を反映した悲痛なバラードまで、これらの曲は避難所であると同時に、体制下で多くの人々が経験した深い苦しみを映し出すものであった。娯楽というよりも、居間や居酒屋、街角や牢獄で歌われる、当時のロシア文化に不可欠なものだった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e私はこの音楽を、クイーンズ区のフォレスト・ヒルズやブルックリン区のブライトン・ビーチ、グレイブゼンド界隈にあるいくつかのギフトショップやメディアショップで見つけた。これらの地域や他のいくつかの地域には、現在ニューヨークには50万人以上のロシア系住民が住んでおり、その多くは難民である。私がニューヨークの無数の移民経営の店で音楽を集めていた10代の頃、なぜこの音楽なのか、なぜここなのか、なぜ今なのかといつも考えていた。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e2000年代から2010年代にかけて、移民たちがニューヨークの棚に並べていたCDは、彼らの母国で手に入るもののごく一部だった。20世紀初頭の録音のコンピレーションをコンスタントに扱っていたのは、ロシア人は少数派で、中国、エジプト、ギリシャ、トルコの店主だけが、この時期の音楽史に特に熱心だったと、私の頭の中で記憶している。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこのような古い音楽の魅力は何だったのだろうか?ロシア系ニューヨーカー第一世代は、自分たちの疎外感や不安感の反映をこの音楽に感じたのかもしれない。これらの歌に表現された深い悲しみや憧れは、彼ら自身の喪失感と共鳴し、同時に感情を共有するという形で慰めを与えたのかもしれない。おそらくそれは、苦難と変化の時代を生き抜いてきた年長者や先祖に寄り添ってきた文化的な記憶を生かすための方法だったのだろう。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e現代の我々にとって、このような古い音楽の魅力とは何だろうか?\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=232366096\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e--------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. S. Sadovnikov - Let Me Perish Without Return 02:34\u003cbr\u003e2. Bogemski \u0026amp; Mironova - In the Harem 02:17\u003cbr\u003e3. Y. Morfessi - You Ask for Songs 02:18\u003cbr\u003e4. V. Kriger - Conversation Between the Audience and the Gramophone 03:17\u003cbr\u003e5. N. Plevitskaya - The Horse Drags Along Quietly 02:35\u003cbr\u003e6. Unknown Artists - Unknown Song 03:00\u003cbr\u003e7. D. Ershov - Tell Me, Comrade, How Did You End up in the Mine? 02:54\u003cbr\u003e8. Borin \u0026amp; Dmitrievsky - No, No, I Don’t Want 03:02\u003cbr\u003e9. Bragin - Do You Remember, Comrade Constant? 02:42\u003cbr\u003e10. N. Tamara - Swan Song 02:29\u003cbr\u003e11. Mikhailova - In the Midnight Silence 02:42\u003cbr\u003e12. L. Sibiryakov - Star, Forgive Me, It’s Time for Me to Sleep 03:06\u003cbr\u003e13. M. Komarova - Have Pity 02:35\u003cbr\u003e14. M. Vavich - Have Pity 02:30\u003cbr\u003e15. Orlov \u0026amp; Romanchenko - Nastenka 02:47\u003cbr\u003e16. N. Shevelev - The Song of a Convict 03:04\u003cbr\u003e17. Unknown Artists - Unknown Song 02:51\u003cbr\u003e18. N. Dulkevich - The Last Five Roubles 02:21\u003cbr\u003e19. A. Zharkovsky - Our Tormented, Tortured Brother Craftsman 03:19\u003cbr\u003e20. F. Shalyapin - The Sun Rises and Sets 03:21\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eDeath Is Not The End:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e\"Our next release with Gary Sullivan's Bodega Pop project - rooted in a passion for digging for music in bodegas and cell-phone stores across NYC's boroughs. This edition focuses in on early recordings found in Russian neighborhoods in Brooklyn \u0026amp; Queens.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003eText by Gary Sullivan (Bodega Pop)\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e :\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e\"At the turn of the last century, the Russian Empire stood at a crossroads, caught between the weight of its imperial past and the promise of a radically altered future. Recorded during a period of profound cultural transformation and unrest, the music collected here offers a haunting glimpse into that fragile moment in history. From playful and satirical melodies that were musichall staples to heartbreaking ballads reflecting the despair of those exiled to Siberian penal colonies, these songs provided both refuge and a reflection of the deep suffering experienced by many living under the regime. More than entertainment, they formed essential strands in the Russian cultural fabric of the time—songs sung in drawing rooms and taverns and on street corners and prison grounds.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eI found this music in several gift and media stores in Forest Hills, Queens, and the Brighton Beach and Gravesend neighborhoods of Brooklyn. These and a few other communities are home to more than half a million people of Russian background currently\u003c\/em\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e\u003cem\u003e living in New York City, many of them refugees. Back in the aughts and teens, when I was collecting music from New York’s innumerable immigrant-run stores, I would always wonder why this music, why here, and why now.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe CDs immigrants stocked on their New York shelves in the 2000s and 2010s was a tiny fraction of what was available in their home countries. The Russians were in the minority of those who consistently carried compilations of early 20th century recordings—the Chinese, Egyptian, Greek, and Turkish shopkeepers were the only others I remember off the top of my head as being particularly dedicated to this period of their musical history.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eWhat was the appeal of such old music? First-generation Russian New Yorkers might have experienced in it a reflection of their own feelings of displacement and uncertainty. The deep sorrow and yearning expressed in these songs may have resonated with their own senses of loss while offering comfort in the form of shared emotional experience. Perhaps it was a way to keep some cultural memory alive in something they knew had once accompanied their elders and ancestors through times of hardship and change.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eWhat is the appeal of such old music for us, today?\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Various Artists\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDeath Is Not The End x Bodega Pop\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH097\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
イギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2025年4月にリリースした、1889-1917年ロシア民謡にフォーカスしたコンピレーションカセットです。 キュレーターはNYのラジオ番組/ハードディガーBodega Popが担当しています。 ※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ 以下、Bodega Popによる解説です。 "前世紀の変わり目、ロシア帝国は帝国の過去の重みと激変する未来への期待との狭間で岐路に立っていた。文化が大きく変貌し、動揺していた時期に録音されたこの音楽は、歴史におけるその儚い瞬間を垣間見せてくれる。ムジチョールの定番であった遊び心に満ちた風刺的なメロディーから、シベリアの流刑地に追放された人々の絶望を反映した悲痛なバラードまで、これらの曲は避難所であると同時に、体制下で多くの人々が経験した深い苦しみを映し出すものであった。娯楽というよりも、居間や居酒屋、街角や牢獄で歌われる、当時のロシア文化に不可欠なものだった。 私はこの音楽を、クイーンズ区のフォレスト・ヒルズやブルックリン区のブライトン・ビーチ、グレイブゼンド界隈にあるいくつかのギフトショップやメディアショップで見つけた。これらの地域や他のいくつかの地域には、現在ニューヨークには50万人以上のロシア系住民が住んでおり、その多くは難民である。私がニューヨークの無数の移民経営の店で音楽を集めていた10代の頃、なぜこの音楽なのか、なぜここなのか、なぜ今なのかといつも考えていた。 2000年代から2010年代にかけて、移民たちがニューヨークの棚に並べていたCDは、彼らの母国で手に入るもののごく一部だった。20世紀初頭の録音のコンピレーションをコンスタントに扱っていたのは、ロシア人は少数派で、中国、エジプト、ギリシャ、トルコの店主だけが、この時期の音楽史に特に熱心だったと、私の頭の中で記憶している。 このような古い音楽の魅力は何だったのだろうか?ロシア系ニューヨーカー第一世代は、自分たちの疎外感や不安感の反映をこの音楽に感じたのかもしれない。これらの歌に表現された深い悲しみや憧れは、彼ら自身の喪失感と共鳴し、同時に感情を共有するという形で慰めを与えたのかもしれない。おそらくそれは、苦難と変化の時代を生き抜いてきた年長者や先祖に寄り添ってきた文化的な記憶を生かすための方法だったのだろう。...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8838511591674,"title":"Various Artists (Death Is Not The End) \/\/ Punk from Medellín, Colombia 1987-1992 MIX TAPE","handle":"various-artists-death-is-not-the-end-punk-from-medellin-colombia-1987-1992-mix-tape","description":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2024年にリリースした、1987-1992年コロンビア・メデジンのハードコア・パンクにフォーカスしたコンピレーションカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eカセットのみでの発表となります。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"アートには、それが生まれた環境を完璧に反映する瞬間がある。80年代後半から90年代前半のメデジンのHC\/パンク\/メタル・シーン全体がそうだ。当時、メデジンは麻薬カルテル、汚職、抑圧、貧困のために世界で最も暴力的な都市だった。この暴力は日常生活の現実であり、この時代にメデジンで花開いた音楽にも反映されている。それは、これまでに存在した中で最も正真正銘に暴力的で、攻撃的で、ノイジーで、生々しく、擦り切れるようなHC\/パンク\/メタルである。このテープは、その時代の音のスナップショットである。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e--------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003cbr\u003eNo tracklisting on release. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDeath Is Not The End:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eOur third mixtape in partnership with Philadelphia punk archivists World Gone Mad, this time specifically focused on the late 1980s\/early 90s punk \u0026amp; hardcore scene in Medellín, Colombia.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e\"There are moments in which art perfectly reflects the surroundings in which it was born. This is the case of the entire hc\/punk\/metal scene in late 80s\/early 90s Medellín. It was, at the time, the most violent city in the world because of drug cartels, corruption, oppression \u0026amp; poverty. This violence was the reality of daily life \u0026amp; is reflected in the music that flourished in Medellín during the time period. It is some of the most authentically violent, aggressive, noisy, raw \u0026amp; abrasive hc\/punk\/metal to ever exist. This tape is a sonic snapshot of those times.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Various Artists \/ Death Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Death Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH088\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-06-23T06:04:35+09:00","created_at":"2025-06-22T13:45:21+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["death is not the end","field recording","new","noise","tape"],"price":267000,"price_min":267000,"price_max":267000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47427178430714,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Various Artists (Death Is Not The End) \/\/ Punk from Medellín, Colombia 1987-1992 MIX TAPE","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":267000,"weight":60,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/med.jpg?v=1750567500","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/med1_cdede285-7875-4559-96ca-38c1d585a3cb.jpg?v=1750567515"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/med.jpg?v=1750567500","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":36243345211642,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":457,"width":457,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/med.jpg?v=1750567500"},"aspect_ratio":1.0,"height":457,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/med.jpg?v=1750567500","width":457},{"alt":null,"id":36243345244410,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":300,"width":300,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/med1_cdede285-7875-4559-96ca-38c1d585a3cb.jpg?v=1750567515"},"aspect_ratio":1.0,"height":300,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/med1_cdede285-7875-4559-96ca-38c1d585a3cb.jpg?v=1750567515","width":300}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2024年にリリースした、1987-1992年コロンビア・メデジンのハードコア・パンクにフォーカスしたコンピレーションカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eカセットのみでの発表となります。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"アートには、それが生まれた環境を完璧に反映する瞬間がある。80年代後半から90年代前半のメデジンのHC\/パンク\/メタル・シーン全体がそうだ。当時、メデジンは麻薬カルテル、汚職、抑圧、貧困のために世界で最も暴力的な都市だった。この暴力は日常生活の現実であり、この時代にメデジンで花開いた音楽にも反映されている。それは、これまでに存在した中で最も正真正銘に暴力的で、攻撃的で、ノイジーで、生々しく、擦り切れるようなHC\/パンク\/メタルである。このテープは、その時代の音のスナップショットである。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e--------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003cbr\u003eNo tracklisting on release. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDeath Is Not The End:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eOur third mixtape in partnership with Philadelphia punk archivists World Gone Mad, this time specifically focused on the late 1980s\/early 90s punk \u0026amp; hardcore scene in Medellín, Colombia.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e\"There are moments in which art perfectly reflects the surroundings in which it was born. This is the case of the entire hc\/punk\/metal scene in late 80s\/early 90s Medellín. It was, at the time, the most violent city in the world because of drug cartels, corruption, oppression \u0026amp; poverty. This violence was the reality of daily life \u0026amp; is reflected in the music that flourished in Medellín during the time period. It is some of the most authentically violent, aggressive, noisy, raw \u0026amp; abrasive hc\/punk\/metal to ever exist. This tape is a sonic snapshot of those times.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Various Artists \/ Death Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Death Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH088\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
イギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2024年にリリースした、1987-1992年コロンビア・メデジンのハードコア・パンクにフォーカスしたコンピレーションカセットです。 カセットのみでの発表となります。 以下、レーベルによる解説です。 "アートには、それが生まれた環境を完璧に反映する瞬間がある。80年代後半から90年代前半のメデジンのHC/パンク/メタル・シーン全体がそうだ。当時、メデジンは麻薬カルテル、汚職、抑圧、貧困のために世界で最も暴力的な都市だった。この暴力は日常生活の現実であり、この時代にメデジンで花開いた音楽にも反映されている。それは、これまでに存在した中で最も正真正銘に暴力的で、攻撃的で、ノイジーで、生々しく、擦り切れるようなHC/パンク/メタルである。このテープは、その時代の音のスナップショットである。" レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more Death Is...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8837400559866,"title":"DRISSI EL-ABBASSI \/\/ Rai Sidi Bel Abbes - Volume 2 LP","handle":"drissi-el-abbassi-rai-sidi-bel-abbes-volume-2-lp","description":"\u003cp\u003eアルジェリア伝統音楽Raiのシンガー作家DRISSI EL-ABBASSIのキャリアを網羅したコンピレーションアルバム第2弾です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2418888735\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eレーベルその他作品は\u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/nsz\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\/\/\/ Click \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/nsz\"\u003ehere\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e to see more \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eNashazphone releases available at Tobira\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Maak Probleme 05:39\u003cbr\u003e2. Ala Jal Ouahda 06:01\u003cbr\u003e3. Datli Laakal 03:59\u003cbr\u003e4. Adebtini Ya Bent Nass 05:32\u003cbr\u003e5. Madanitch Lyame 05:49\u003cbr\u003e6. Maktoub Aliya Noualfak 06:20\u003cbr\u003e7. Rani Ndal Nsâaf Feli Rayha Tlef 06:04\u003cbr\u003e8. Mazal Galbi Tamaa 05:30\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eNashazphone:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eAnother selection of 8 songs following the first compilation released in late 2020 covering the same period but also venturing in the 1990’s. Drissi is one of Rai’s softest voices. This is more Wah-Wah driven, mid-tempo guitar based Rai from the city where Rai’s ‘harder’ form was conceived. Sad romantic songs about lost loves and other sorrowful tales.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : DRISSI EL-ABBASSI\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eNashazphone\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003ecat no : NP-49\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-06-27T11:06:03+09:00","created_at":"2025-06-21T11:43:52+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["field recording","lp","Nashazphone","new"],"price":559000,"price_min":559000,"price_max":559000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47424972095738,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"DRISSI EL-ABBASSI \/\/ Rai Sidi Bel Abbes - Volume 2 LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":559000,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/rai1_b8ee0781-907c-4a84-bf3f-8fe227be4f9a.jpg?v=1750473708"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/rai1_b8ee0781-907c-4a84-bf3f-8fe227be4f9a.jpg?v=1750473708","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":36235398840570,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/rai1_b8ee0781-907c-4a84-bf3f-8fe227be4f9a.jpg?v=1750473708"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/rai1_b8ee0781-907c-4a84-bf3f-8fe227be4f9a.jpg?v=1750473708","width":700}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eアルジェリア伝統音楽Raiのシンガー作家DRISSI EL-ABBASSIのキャリアを網羅したコンピレーションアルバム第2弾です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2418888735\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eレーベルその他作品は\u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/nsz\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\/\/\/ Click \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/nsz\"\u003ehere\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e to see more \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eNashazphone releases available at Tobira\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Maak Probleme 05:39\u003cbr\u003e2. Ala Jal Ouahda 06:01\u003cbr\u003e3. Datli Laakal 03:59\u003cbr\u003e4. Adebtini Ya Bent Nass 05:32\u003cbr\u003e5. Madanitch Lyame 05:49\u003cbr\u003e6. Maktoub Aliya Noualfak 06:20\u003cbr\u003e7. Rani Ndal Nsâaf Feli Rayha Tlef 06:04\u003cbr\u003e8. Mazal Galbi Tamaa 05:30\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eNashazphone:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eAnother selection of 8 songs following the first compilation released in late 2020 covering the same period but also venturing in the 1990’s. Drissi is one of Rai’s softest voices. This is more Wah-Wah driven, mid-tempo guitar based Rai from the city where Rai’s ‘harder’ form was conceived. Sad romantic songs about lost loves and other sorrowful tales.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : DRISSI EL-ABBASSI\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eNashazphone\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003ecat no : NP-49\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
アルジェリア伝統音楽Raiのシンガー作家DRISSI EL-ABBASSIのキャリアを網羅したコンピレーションアルバム第2弾です。 レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more Nashazphone releases available at Tobira ---------------------------- 12" black...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8803025355002,"title":"Pallette \/\/ Oasis of Peace CD","handle":"pallette-oasis-of-peace-cd","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003e東京のアンビエント作家Palletteが、2025年2月にイタリアのアンビエントレーベルRohs!から50部限定でリリースしたCDです。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eパレスチナで録音したフィールドレコーディングを用いたアンビエント〜アンビエントドローン12曲を収録。廃盤です。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1903629182\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/rohs\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/rohs\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Rohs! Records \/ Lontano Series releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCD in hand-numbered cardstock sleeve. \u003cbr\u003eEdition of 50. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Morning in Bayt Laḥm 01:48\u003cbr\u003e2. All the Demolished Palestinian Homes of East Jerusalem 29:50\u003cbr\u003e3. Church bell of Bayt Laḥm 01:05\u003cbr\u003e4. Al-Quds 04:26\u003cbr\u003e5. Road to Hebron 02:59\u003cbr\u003e6. Qalandia Checkpoint 03:12\u003cbr\u003e7. Postcard From Palestine 08:16\u003cbr\u003e8. One Sip of Maramiya 03:22\u003cbr\u003e9. Jerusalem, Outside the Old City 02:31\u003cbr\u003e10. The Village of Neve Shalom 05:55\u003cbr\u003e11. For Tel Aviv 01:39\u003cbr\u003e12. To what end 05:48\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eAmbient music made between September - November 2022 and late 2024. Featuring field recordings from throughout Palestine, recorded in Ramallah, Bethlehem, and the Old City of Jerusalem in 2022.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Pallette\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Lontano Series\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : LONTANO-S-CD54\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-05-31T08:40:30+09:00","created_at":"2025-05-30T09:06:59+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["ambient","cd","field recording","new","rohs!"],"price":186700,"price_min":186700,"price_max":186700,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47360167411962,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Pallette \/\/ Oasis of Peace CD","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":186700,"weight":90,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/oa1_77309c5b-f799-4b7d-a672-35edbe6e0960.jpg?v=1748563498","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/oa2_b75c71ef-bf3e-44e5-800a-4cd053bb6107.jpg?v=1748563498","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/oa3_7433586d-4a2d-4f32-817b-e668ae8cac83.jpg?v=1748563498"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/oa1_77309c5b-f799-4b7d-a672-35edbe6e0960.jpg?v=1748563498","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":36110679539962,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/oa1_77309c5b-f799-4b7d-a672-35edbe6e0960.jpg?v=1748563498"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/oa1_77309c5b-f799-4b7d-a672-35edbe6e0960.jpg?v=1748563498","width":700},{"alt":null,"id":36110679572730,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/oa2_b75c71ef-bf3e-44e5-800a-4cd053bb6107.jpg?v=1748563498"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/oa2_b75c71ef-bf3e-44e5-800a-4cd053bb6107.jpg?v=1748563498","width":1200},{"alt":null,"id":36110679605498,"position":3,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/oa3_7433586d-4a2d-4f32-817b-e668ae8cac83.jpg?v=1748563498"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/oa3_7433586d-4a2d-4f32-817b-e668ae8cac83.jpg?v=1748563498","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003e東京のアンビエント作家Palletteが、2025年2月にイタリアのアンビエントレーベルRohs!から50部限定でリリースしたCDです。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eパレスチナで録音したフィールドレコーディングを用いたアンビエント〜アンビエントドローン12曲を収録。廃盤です。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1903629182\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/rohs\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/rohs\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Rohs! Records \/ Lontano Series releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCD in hand-numbered cardstock sleeve. \u003cbr\u003eEdition of 50. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Morning in Bayt Laḥm 01:48\u003cbr\u003e2. All the Demolished Palestinian Homes of East Jerusalem 29:50\u003cbr\u003e3. Church bell of Bayt Laḥm 01:05\u003cbr\u003e4. Al-Quds 04:26\u003cbr\u003e5. Road to Hebron 02:59\u003cbr\u003e6. Qalandia Checkpoint 03:12\u003cbr\u003e7. Postcard From Palestine 08:16\u003cbr\u003e8. One Sip of Maramiya 03:22\u003cbr\u003e9. Jerusalem, Outside the Old City 02:31\u003cbr\u003e10. The Village of Neve Shalom 05:55\u003cbr\u003e11. For Tel Aviv 01:39\u003cbr\u003e12. To what end 05:48\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eAmbient music made between September - November 2022 and late 2024. Featuring field recordings from throughout Palestine, recorded in Ramallah, Bethlehem, and the Old City of Jerusalem in 2022.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Pallette\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Lontano Series\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : LONTANO-S-CD54\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
東京のアンビエント作家Palletteが、2025年2月にイタリアのアンビエントレーベルRohs!から50部限定でリリースしたCDです。 パレスチナで録音したフィールドレコーディングを用いたアンビエント〜アンビエントドローン12曲を収録。廃盤です。 レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more Rohs! Records / Lontano Series releases available...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8781746307322,"title":"Joshua Bonnetta \/\/ The Pines 4xCD","handle":"joshua-bonnetta-the-pines-4xcd-pre-order","description":"\u003cp\u003eカナダのサウンドアーティスト/映画監督Joshua Bonnettaが、2025年2月にフランスの実験レーベルShelter Pressからリリースした4枚組CD BOXです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1本の松の木にマイクを仕掛け1年かけて録音したフィールドレコーディング4曲を収録。エッセイが付属。廃盤です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"サウンドアーティストで映像作家のJoshua Bonnettaは、人間のリスナーがある風景から出たときに何が起こるかを知りたがっている。サウンドスケープはどう違うのか?私たちの存在は録音にどのような影響を与えているのだろうか?シェルター・プレスとディム・コーストから2025年2月28日にリリースされる彼の野心的な長編作品『The Pines I-IV』は、こうした疑問のいくつかを問うもので、ニューヨーク州北部にある一本の松の木の音の一生を、遠隔録音によって1年かけてとらえ、高名なネイチャーライター、ロバート・マクファーレンのエッセイとキュレーターのジェイク・ムーアが序文を寄せた4枚組CDとしてリリースされる。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eマクファーレンの光り輝くエッセイは、このプロジェクトが、森の中の木が誰もいないところで音を出しているのかという疑問に対する答えを提供するものだと提唱している。Bonnettaはこの疑問を覆し、周囲の環境と絡めて、人間の聞き手がいないときに木や他の動植物がどのような音を出すのかを問いかけ、私たちがフレームから一歩外に出たときにどのような音が前面に出てくるのか、また、マイクロフォンがどのような形で環境における私たちの聞き方を変えるのかを問うている。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eタイオガ郡にある木の幹の10フィート(約1.5メートル)上に取り付けられたマイクによって、合計8760時間の音声がキャプチャーされた。天候や野生動物の声、コヨーテやフクロウの鳴き声、雪や氷の重みによる枝のきしみなど、すべてが人間のいないこの場所の音への窓として機能する。使用されたマイクや編集方法は、保全生物音響学やパッシブ音響モニタリングの技術を借用したもので、Bonnettaに通常のフィールドレコーディングよりもはるかに深く関わる方法を提供した...\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3464895804\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/shelter\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/shelter\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Shelter Press \/ \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eRecollection GRM\u003c\/span\u003e \/ Ideologic Organ \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003ereleases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e4 x CD in \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eoversized digisleeves w\/ hardcover \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eslipcase.\u003cbr\u003eIncludes \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e12page booklet with original text by Robert Macfarlane and foreward by jake moore.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Spring 59:38\u003cbr\u003e2. Summer 59:41\u003cbr\u003e3. Autumn 59:10\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003e4. Winter 59:40\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eText excerpt by Shelter Press:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eSound artist and filmmaker Joshua Bonnetta wants to know what happens when a human listener exits a landscape. How might the soundscape differ? How is our presence affecting the recording? His ambitious long-form work The Pines I-IV, released on February 28, 2025 via Shelter Press and The Dim Coast, looks to interrogate some of these questions, capturing the sonic life of a single pine tree in upstate New York over the course of a year via remote recordings, edited into four hours of audio which will be released as a 4CD set with essay by acclaimed nature writer Robert Macfarlane and a foreword by curator jake moore, who suggests the forest knows when it is being listened to.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eMacfarlane’s luminous essay proposes that this project offers an answer to the question of whether a tree in a forest makes any sound at all if nobody is there to hear it. Bonnetta turns that question around – entangling it in the surrounding environment, to ask what sort of noise it and other plants and animals make when there is no human listener; asking what sounds come to the fore when we step out of the frame, and in what ways a microphone might alter the way we listen in the environment.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eA total of 8760 hours of audio were captured by a\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e microphone strapped 10ft up a tree’s trunk in Tioga County, which was then reworked into a single hour of sound for each season, each of which captured events in and around the tree’s branches and immediate environment. We hear weather and wildlife; coyotes and owls; the creaking of branches under the weight of snow and ice – all act as a window into the sound of this place absent of humans; a time lapse of the audible world around the circumference of a single tree. The microphones used, and the methods of editing, are tech borrowed from conservation bioacoustics and passive acoustic monitoring, which offered Bonnetta a way to engage much more deeply than any standard field recording would...\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : joshua bonnetta\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Shelter Press\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : SP157cd\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-05-09T11:50:54+09:00","created_at":"2025-05-08T19:06:17+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["cd","field recording","monooto","new","recommended","shelter press"],"price":785000,"price_min":785000,"price_max":785000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47303764410618,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Joshua Bonnetta \/\/ The Pines 4xCD","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":785000,"weight":350,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"788362411435","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bonn.jpg?v=1746698611","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bonn2.jpg?v=1746698611","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bonn3.jpg?v=1746698611","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bonn4.jpg?v=1746698610","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bonn5.jpg?v=1746698610"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bonn.jpg?v=1746698611","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35997820059898,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bonn.jpg?v=1746698611"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bonn.jpg?v=1746698611","width":700},{"alt":null,"id":35997820092666,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.333,"height":900,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bonn2.jpg?v=1746698611"},"aspect_ratio":1.333,"height":900,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bonn2.jpg?v=1746698611","width":1200},{"alt":null,"id":35997820125434,"position":3,"preview_image":{"aspect_ratio":1.333,"height":900,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bonn3.jpg?v=1746698611"},"aspect_ratio":1.333,"height":900,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bonn3.jpg?v=1746698611","width":1200},{"alt":null,"id":35997820158202,"position":4,"preview_image":{"aspect_ratio":1.333,"height":900,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bonn4.jpg?v=1746698610"},"aspect_ratio":1.333,"height":900,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bonn4.jpg?v=1746698610","width":1200},{"alt":null,"id":35997820190970,"position":5,"preview_image":{"aspect_ratio":1.333,"height":900,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bonn5.jpg?v=1746698610"},"aspect_ratio":1.333,"height":900,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/bonn5.jpg?v=1746698610","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eカナダのサウンドアーティスト/映画監督Joshua Bonnettaが、2025年2月にフランスの実験レーベルShelter Pressからリリースした4枚組CD BOXです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1本の松の木にマイクを仕掛け1年かけて録音したフィールドレコーディング4曲を収録。エッセイが付属。廃盤です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"サウンドアーティストで映像作家のJoshua Bonnettaは、人間のリスナーがある風景から出たときに何が起こるかを知りたがっている。サウンドスケープはどう違うのか?私たちの存在は録音にどのような影響を与えているのだろうか?シェルター・プレスとディム・コーストから2025年2月28日にリリースされる彼の野心的な長編作品『The Pines I-IV』は、こうした疑問のいくつかを問うもので、ニューヨーク州北部にある一本の松の木の音の一生を、遠隔録音によって1年かけてとらえ、高名なネイチャーライター、ロバート・マクファーレンのエッセイとキュレーターのジェイク・ムーアが序文を寄せた4枚組CDとしてリリースされる。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eマクファーレンの光り輝くエッセイは、このプロジェクトが、森の中の木が誰もいないところで音を出しているのかという疑問に対する答えを提供するものだと提唱している。Bonnettaはこの疑問を覆し、周囲の環境と絡めて、人間の聞き手がいないときに木や他の動植物がどのような音を出すのかを問いかけ、私たちがフレームから一歩外に出たときにどのような音が前面に出てくるのか、また、マイクロフォンがどのような形で環境における私たちの聞き方を変えるのかを問うている。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eタイオガ郡にある木の幹の10フィート(約1.5メートル)上に取り付けられたマイクによって、合計8760時間の音声がキャプチャーされた。天候や野生動物の声、コヨーテやフクロウの鳴き声、雪や氷の重みによる枝のきしみなど、すべてが人間のいないこの場所の音への窓として機能する。使用されたマイクや編集方法は、保全生物音響学やパッシブ音響モニタリングの技術を借用したもので、Bonnettaに通常のフィールドレコーディングよりもはるかに深く関わる方法を提供した...\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3464895804\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/shelter\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/shelter\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Shelter Press \/ \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eRecollection GRM\u003c\/span\u003e \/ Ideologic Organ \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003ereleases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e4 x CD in \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eoversized digisleeves w\/ hardcover \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eslipcase.\u003cbr\u003eIncludes \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e12page booklet with original text by Robert Macfarlane and foreward by jake moore.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Spring 59:38\u003cbr\u003e2. Summer 59:41\u003cbr\u003e3. Autumn 59:10\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003e4. Winter 59:40\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eText excerpt by Shelter Press:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eSound artist and filmmaker Joshua Bonnetta wants to know what happens when a human listener exits a landscape. How might the soundscape differ? How is our presence affecting the recording? His ambitious long-form work The Pines I-IV, released on February 28, 2025 via Shelter Press and The Dim Coast, looks to interrogate some of these questions, capturing the sonic life of a single pine tree in upstate New York over the course of a year via remote recordings, edited into four hours of audio which will be released as a 4CD set with essay by acclaimed nature writer Robert Macfarlane and a foreword by curator jake moore, who suggests the forest knows when it is being listened to.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eMacfarlane’s luminous essay proposes that this project offers an answer to the question of whether a tree in a forest makes any sound at all if nobody is there to hear it. Bonnetta turns that question around – entangling it in the surrounding environment, to ask what sort of noise it and other plants and animals make when there is no human listener; asking what sounds come to the fore when we step out of the frame, and in what ways a microphone might alter the way we listen in the environment.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eA total of 8760 hours of audio were captured by a\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e microphone strapped 10ft up a tree’s trunk in Tioga County, which was then reworked into a single hour of sound for each season, each of which captured events in and around the tree’s branches and immediate environment. We hear weather and wildlife; coyotes and owls; the creaking of branches under the weight of snow and ice – all act as a window into the sound of this place absent of humans; a time lapse of the audible world around the circumference of a single tree. The microphones used, and the methods of editing, are tech borrowed from conservation bioacoustics and passive acoustic monitoring, which offered Bonnetta a way to engage much more deeply than any standard field recording would...\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : joshua bonnetta\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Shelter Press\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : SP157cd\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
カナダのサウンドアーティスト/映画監督Joshua Bonnettaが、2025年2月にフランスの実験レーベルShelter Pressからリリースした4枚組CD BOXです。 1本の松の木にマイクを仕掛け1年かけて録音したフィールドレコーディング4曲を収録。エッセイが付属。廃盤です。 以下、レーベルによる解説です。 "サウンドアーティストで映像作家のJoshua Bonnettaは、人間のリスナーがある風景から出たときに何が起こるかを知りたがっている。サウンドスケープはどう違うのか?私たちの存在は録音にどのような影響を与えているのだろうか?シェルター・プレスとディム・コーストから2025年2月28日にリリースされる彼の野心的な長編作品『The Pines I-IV』は、こうした疑問のいくつかを問うもので、ニューヨーク州北部にある一本の松の木の音の一生を、遠隔録音によって1年かけてとらえ、高名なネイチャーライター、ロバート・マクファーレンのエッセイとキュレーターのジェイク・ムーアが序文を寄せた4枚組CDとしてリリースされる。 マクファーレンの光り輝くエッセイは、このプロジェクトが、森の中の木が誰もいないところで音を出しているのかという疑問に対する答えを提供するものだと提唱している。Bonnettaはこの疑問を覆し、周囲の環境と絡めて、人間の聞き手がいないときに木や他の動植物がどのような音を出すのかを問いかけ、私たちがフレームから一歩外に出たときにどのような音が前面に出てくるのか、また、マイクロフォンがどのような形で環境における私たちの聞き方を変えるのかを問うている。 タイオガ郡にある木の幹の10フィート(約1.5メートル)上に取り付けられたマイクによって、合計8760時間の音声がキャプチャーされた。天候や野生動物の声、コヨーテやフクロウの鳴き声、雪や氷の重みによる枝のきしみなど、すべてが人間のいないこの場所の音への窓として機能する。使用されたマイクや編集方法は、保全生物音響学やパッシブ音響モニタリングの技術を借用したもので、Bonnettaに通常のフィールドレコーディングよりもはるかに深く関わる方法を提供した..." レーベルその他作品はこちら /// Click here to...
Sold Out
![Emahoy Tsege Mariam Gebru // Church of Kidane Mehret LP [COLOR]](http://tobirarecords.com/cdn/shop/files/kid1_c16d1bd7-d5ee-45cd-9500-f48fa92d5a8d_medium.jpg?v=1746697381)
クイックビュー
{"id":8781733855482,"title":"Emahoy Tsege Mariam Gebru \/\/ Church of Kidane Mehret LP [COLOR]","handle":"emahoy-tsege-mariam-gebru-church-of-kidane-mehret-12inch-color","description":"\u003cp\u003eイスラエル・エルサレムの修道女/ピアニストEmahoy Tsege Mariam Gebruが、2025年5月にアメリカの発掘レーベルMississippiからリリースしたレコードです。クリア盤です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"エチオピア正教の修道女であり、作曲家としても知られるEmahoy Tsege Mariam Gebruによる、ピアノ、オルガン、ハルモニウムを通した深く響くスピリチュアルな音楽。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eChurch of Kidane Mehretは、Emahoyが1972年に発表した同名のプライベートプレスアルバムの全音楽作品と、未発表のピアノ録音2曲を収録したもので、「エチオピアの教会音楽 」に対するEmahoyの解釈を探求している。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eエルサレム中の教会で録音されたEmahoyは、エチオピア正教の音楽典礼と直接関わっている。今回初めて、Emahoyの最も感動的なピアノ作品とともに、ハルモニウムと重厚でドローンとしたパイプオルガンを聴くことができる。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e「アヴェ・マリア」はEmahoyがこれまでに録音した曲の中で最も気に入っている曲のひとつで、彼女のピアノが古代の石壁に反響している。春の頌歌-メスケレム では、彼女のおなじみのメロディラインがハルモニウムを通して演奏され、新たな響きを持つ。B面では、Emahoyのクラシカルなヨーロッパでの訓練と、エチオピアの宗教音楽を生涯にわたって研究してきたことを組み合わせた、2つのオルガンの演奏が屹立している。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e瞑想的なスローバーナーで、Emahoyが正教会の典礼の自由詩を一音一音ピアノで解釈している。ドラマチックなピアノ曲「嵐」と並ぶこの啓示的な作品は、1963年にリリースされたもう1枚のアルバム『Der Sang Des Meeres』に収録されている。わずか50枚しか生産されなかった(ジャケットもない)。2023年3月にEmahoyの葬儀のために訪れた際、Emahoyの修道院の修道女仲間がゴミ箱から救い出し、ミシシッピに分け与えてくれた。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2287359141\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/missrec\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/missrec\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Mississippi Records releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------------------\u003cspan style=\"color: rgb(255, 42, 0);\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" clear vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Ave Maria 02:37\u003cbr\u003e2. Spring Ode – Meskerem\u003cbr\u003e3. The Storm\u003cbr\u003e4. Essay on Mahlet, The Prayer of Saint Yared 04:00\u003cbr\u003e5. Via Dolorosa, XIth Station of the Cross\u003cbr\u003e6. Prayer for Peace. Ps. 122 (Kyrie Eleison)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eMississippi Records:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eDeeply resonant spiritual music transmitted via piano, organ, and harmonium by beloved composer and Ethiopian Orthodox nun Emahoy Tsege Mariam Gebru.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eChurch of Kidane Mehret collects all the musical work from Emahoy’s 1972 private press album of the same name, alongside two additional unreleased piano recordings, exploring Emahoy’s take on “Ethiopian Church Music.”\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eRecording herself in churches throughout Jerusalem, Emahoy engages directly with the Ethiopian Orthodox musical liturgy. For the first time, we hear Emahoy on harmonium and massive, droning pipe organ, alongside some of her most moving piano work.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e“Ave Maria” is one of our favorite pieces Emahoy ever recorded, her chiming piano reverberating against ancient stone walls. Her familiar melodic lines take on new resonance when played through the harmonium on “Spring Ode - Meskerem.” Two towering organ performances comprise the B Side, combining Emahoy’s classical European training with her lifelong study of Ethiopian religious music.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eNowhere is Emahoy’s unique combination of influences more apparent than on “Essay on Mahlet,” a meditative slow burner in which Emahoy interprets the free verse of the Orthodox\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e liturgy note for note on the piano. This revelatory piece, alongside the dramatic piano composition “The Storm,” comes from another self-released album, 1963’s Der Sang Des Meeres. Only 50 copies were ever produced (and no cover). One of the only known copies was saved from the trash and shared with Mississippi by a fellow nun at Emahoy’s monastery when we visited for Emahoy’s funeral in March of 2023.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Emahoy Tsege Mariam Gebru\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eMississippi Records\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : MRI214lp-C1\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-05-11T11:27:05+09:00","created_at":"2025-05-08T18:42:35+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["ambient","field recording","jazz","lp","mississipi records","neo classical","new"],"price":412000,"price_min":412000,"price_max":412000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47303737409786,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Emahoy Tsege Mariam Gebru \/\/ Church of Kidane Mehret LP [COLOR]","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":412000,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"850024931824","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kid1_c16d1bd7-d5ee-45cd-9500-f48fa92d5a8d.jpg?v=1746697381","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kid3.jpg?v=1746697381"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kid1_c16d1bd7-d5ee-45cd-9500-f48fa92d5a8d.jpg?v=1746697381","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35997779329274,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kid1_c16d1bd7-d5ee-45cd-9500-f48fa92d5a8d.jpg?v=1746697381"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kid1_c16d1bd7-d5ee-45cd-9500-f48fa92d5a8d.jpg?v=1746697381","width":700},{"alt":null,"id":35997779362042,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.008,"height":1191,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kid3.jpg?v=1746697381"},"aspect_ratio":1.008,"height":1191,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kid3.jpg?v=1746697381","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eイスラエル・エルサレムの修道女/ピアニストEmahoy Tsege Mariam Gebruが、2025年5月にアメリカの発掘レーベルMississippiからリリースしたレコードです。クリア盤です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"エチオピア正教の修道女であり、作曲家としても知られるEmahoy Tsege Mariam Gebruによる、ピアノ、オルガン、ハルモニウムを通した深く響くスピリチュアルな音楽。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eChurch of Kidane Mehretは、Emahoyが1972年に発表した同名のプライベートプレスアルバムの全音楽作品と、未発表のピアノ録音2曲を収録したもので、「エチオピアの教会音楽 」に対するEmahoyの解釈を探求している。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eエルサレム中の教会で録音されたEmahoyは、エチオピア正教の音楽典礼と直接関わっている。今回初めて、Emahoyの最も感動的なピアノ作品とともに、ハルモニウムと重厚でドローンとしたパイプオルガンを聴くことができる。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e「アヴェ・マリア」はEmahoyがこれまでに録音した曲の中で最も気に入っている曲のひとつで、彼女のピアノが古代の石壁に反響している。春の頌歌-メスケレム では、彼女のおなじみのメロディラインがハルモニウムを通して演奏され、新たな響きを持つ。B面では、Emahoyのクラシカルなヨーロッパでの訓練と、エチオピアの宗教音楽を生涯にわたって研究してきたことを組み合わせた、2つのオルガンの演奏が屹立している。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e瞑想的なスローバーナーで、Emahoyが正教会の典礼の自由詩を一音一音ピアノで解釈している。ドラマチックなピアノ曲「嵐」と並ぶこの啓示的な作品は、1963年にリリースされたもう1枚のアルバム『Der Sang Des Meeres』に収録されている。わずか50枚しか生産されなかった(ジャケットもない)。2023年3月にEmahoyの葬儀のために訪れた際、Emahoyの修道院の修道女仲間がゴミ箱から救い出し、ミシシッピに分け与えてくれた。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2287359141\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/missrec\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/missrec\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Mississippi Records releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------------------\u003cspan style=\"color: rgb(255, 42, 0);\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" clear vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Ave Maria 02:37\u003cbr\u003e2. Spring Ode – Meskerem\u003cbr\u003e3. The Storm\u003cbr\u003e4. Essay on Mahlet, The Prayer of Saint Yared 04:00\u003cbr\u003e5. Via Dolorosa, XIth Station of the Cross\u003cbr\u003e6. Prayer for Peace. Ps. 122 (Kyrie Eleison)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eMississippi Records:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eDeeply resonant spiritual music transmitted via piano, organ, and harmonium by beloved composer and Ethiopian Orthodox nun Emahoy Tsege Mariam Gebru.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eChurch of Kidane Mehret collects all the musical work from Emahoy’s 1972 private press album of the same name, alongside two additional unreleased piano recordings, exploring Emahoy’s take on “Ethiopian Church Music.”\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eRecording herself in churches throughout Jerusalem, Emahoy engages directly with the Ethiopian Orthodox musical liturgy. For the first time, we hear Emahoy on harmonium and massive, droning pipe organ, alongside some of her most moving piano work.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e“Ave Maria” is one of our favorite pieces Emahoy ever recorded, her chiming piano reverberating against ancient stone walls. Her familiar melodic lines take on new resonance when played through the harmonium on “Spring Ode - Meskerem.” Two towering organ performances comprise the B Side, combining Emahoy’s classical European training with her lifelong study of Ethiopian religious music.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eNowhere is Emahoy’s unique combination of influences more apparent than on “Essay on Mahlet,” a meditative slow burner in which Emahoy interprets the free verse of the Orthodox\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e liturgy note for note on the piano. This revelatory piece, alongside the dramatic piano composition “The Storm,” comes from another self-released album, 1963’s Der Sang Des Meeres. Only 50 copies were ever produced (and no cover). One of the only known copies was saved from the trash and shared with Mississippi by a fellow nun at Emahoy’s monastery when we visited for Emahoy’s funeral in March of 2023.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Emahoy Tsege Mariam Gebru\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eMississippi Records\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : MRI214lp-C1\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
イスラエル・エルサレムの修道女/ピアニストEmahoy Tsege Mariam Gebruが、2025年5月にアメリカの発掘レーベルMississippiからリリースしたレコードです。クリア盤です。 以下、レーベルによる解説です。 "エチオピア正教の修道女であり、作曲家としても知られるEmahoy Tsege Mariam Gebruによる、ピアノ、オルガン、ハルモニウムを通した深く響くスピリチュアルな音楽。 Church of Kidane Mehretは、Emahoyが1972年に発表した同名のプライベートプレスアルバムの全音楽作品と、未発表のピアノ録音2曲を収録したもので、「エチオピアの教会音楽 」に対するEmahoyの解釈を探求している。...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8781733593338,"title":"Emahoy Tsege Mariam Gebru \/\/ Church of Kidane Mehret LP","handle":"emahoy-tsege-mariam-gebru-church-of-kidane-mehret-12inch","description":"\u003cp\u003eイスラエル・エルサレムの修道女/ピアニストEmahoy Tsege Mariam Gebruが、2025年5月にアメリカの発掘レーベルMississippiからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"エチオピア正教の修道女であり、作曲家としても知られるEmahoy Tsege Mariam Gebruによる、ピアノ、オルガン、ハルモニウムを通した深く響くスピリチュアルな音楽。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eChurch of Kidane Mehretは、Emahoyが1972年に発表した同名のプライベートプレスアルバムの全音楽作品と、未発表のピアノ録音2曲を収録したもので、「エチオピアの教会音楽 」に対するEmahoyの解釈を探求している。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eエルサレム中の教会で録音されたEmahoyは、エチオピア正教の音楽典礼と直接関わっている。今回初めて、Emahoyの最も感動的なピアノ作品とともに、ハルモニウムと重厚でドローンとしたパイプオルガンを聴くことができる。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e「アヴェ・マリア」はEmahoyがこれまでに録音した曲の中で最も気に入っている曲のひとつで、彼女のピアノが古代の石壁に反響している。春の頌歌-メスケレム では、彼女のおなじみのメロディラインがハルモニウムを通して演奏され、新たな響きを持つ。B面では、Emahoyのクラシカルなヨーロッパでの訓練と、エチオピアの宗教音楽を生涯にわたって研究してきたことを組み合わせた、2つのオルガンの演奏が屹立している。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e瞑想的なスローバーナーで、Emahoyが正教会の典礼の自由詩を一音一音ピアノで解釈している。ドラマチックなピアノ曲「嵐」と並ぶこの啓示的な作品は、1963年にリリースされたもう1枚のアルバム『Der Sang Des Meeres』に収録されている。わずか50枚しか生産されなかった(ジャケットもない)。2023年3月にEmahoyの葬儀のために訪れた際、Emahoyの修道院の修道女仲間がゴミ箱から救い出し、ミシシッピに分け与えてくれた。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2287359141\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/missrec\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/missrec\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Mississippi Records releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Ave Maria 02:37\u003cbr\u003e2. Spring Ode – Meskerem\u003cbr\u003e3. The Storm\u003cbr\u003e4. Essay on Mahlet, The Prayer of Saint Yared 04:00\u003cbr\u003e5. Via Dolorosa, XIth Station of the Cross\u003cbr\u003e6. Prayer for Peace. Ps. 122 (Kyrie Eleison)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eMississippi Records:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eDeeply resonant spiritual music transmitted via piano, organ, and harmonium by beloved composer and Ethiopian Orthodox nun Emahoy Tsege Mariam Gebru.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eChurch of Kidane Mehret collects all the musical work from Emahoy’s 1972 private press album of the same name, alongside two additional unreleased piano recordings, exploring Emahoy’s take on “Ethiopian Church Music.”\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eRecording herself in churches throughout Jerusalem, Emahoy engages directly with the Ethiopian Orthodox musical liturgy. For the first time, we hear Emahoy on harmonium and massive, droning pipe organ, alongside some of her most moving piano work.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e“Ave Maria” is one of our favorite pieces Emahoy ever recorded, her chiming piano reverberating against ancient stone walls. Her familiar melodic lines take on new resonance when played through the harmonium on “Spring Ode - Meskerem.” Two towering organ performances comprise the B Side, combining Emahoy’s classical European training with her lifelong study of Ethiopian religious music.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eNowhere is Emahoy’s unique combination of influences more apparent than on “Essay on Mahlet,” a meditative slow burner in which Emahoy interprets the free verse of the Orthodox\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e liturgy note for note on the piano. This revelatory piece, alongside the dramatic piano composition “The Storm,” comes from another self-released album, 1963’s Der Sang Des Meeres. Only 50 copies were ever produced (and no cover). One of the only known copies was saved from the trash and shared with Mississippi by a fellow nun at Emahoy’s monastery when we visited for Emahoy’s funeral in March of 2023.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Emahoy Tsege Mariam Gebru\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eMississippi Records\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : MRI214lp\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-05-11T11:25:53+09:00","created_at":"2025-05-08T18:42:18+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["ambient","field recording","jazz","lp","mississipi records","neo classical","new"],"price":398000,"price_min":398000,"price_max":398000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47303737147642,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Emahoy Tsege Mariam Gebru \/\/ Church of Kidane Mehret LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":398000,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"850024931817","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kid1.jpg?v=1746697241","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kid2.jpg?v=1746697241"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kid1.jpg?v=1746697241","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35997775626490,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kid1.jpg?v=1746697241"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kid1.jpg?v=1746697241","width":700},{"alt":null,"id":35997775659258,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kid2.jpg?v=1746697241"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kid2.jpg?v=1746697241","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eイスラエル・エルサレムの修道女/ピアニストEmahoy Tsege Mariam Gebruが、2025年5月にアメリカの発掘レーベルMississippiからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"エチオピア正教の修道女であり、作曲家としても知られるEmahoy Tsege Mariam Gebruによる、ピアノ、オルガン、ハルモニウムを通した深く響くスピリチュアルな音楽。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eChurch of Kidane Mehretは、Emahoyが1972年に発表した同名のプライベートプレスアルバムの全音楽作品と、未発表のピアノ録音2曲を収録したもので、「エチオピアの教会音楽 」に対するEmahoyの解釈を探求している。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eエルサレム中の教会で録音されたEmahoyは、エチオピア正教の音楽典礼と直接関わっている。今回初めて、Emahoyの最も感動的なピアノ作品とともに、ハルモニウムと重厚でドローンとしたパイプオルガンを聴くことができる。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e「アヴェ・マリア」はEmahoyがこれまでに録音した曲の中で最も気に入っている曲のひとつで、彼女のピアノが古代の石壁に反響している。春の頌歌-メスケレム では、彼女のおなじみのメロディラインがハルモニウムを通して演奏され、新たな響きを持つ。B面では、Emahoyのクラシカルなヨーロッパでの訓練と、エチオピアの宗教音楽を生涯にわたって研究してきたことを組み合わせた、2つのオルガンの演奏が屹立している。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e瞑想的なスローバーナーで、Emahoyが正教会の典礼の自由詩を一音一音ピアノで解釈している。ドラマチックなピアノ曲「嵐」と並ぶこの啓示的な作品は、1963年にリリースされたもう1枚のアルバム『Der Sang Des Meeres』に収録されている。わずか50枚しか生産されなかった(ジャケットもない)。2023年3月にEmahoyの葬儀のために訪れた際、Emahoyの修道院の修道女仲間がゴミ箱から救い出し、ミシシッピに分け与えてくれた。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2287359141\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/missrec\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/missrec\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Mississippi Records releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Ave Maria 02:37\u003cbr\u003e2. Spring Ode – Meskerem\u003cbr\u003e3. The Storm\u003cbr\u003e4. Essay on Mahlet, The Prayer of Saint Yared 04:00\u003cbr\u003e5. Via Dolorosa, XIth Station of the Cross\u003cbr\u003e6. Prayer for Peace. Ps. 122 (Kyrie Eleison)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eMississippi Records:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eDeeply resonant spiritual music transmitted via piano, organ, and harmonium by beloved composer and Ethiopian Orthodox nun Emahoy Tsege Mariam Gebru.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eChurch of Kidane Mehret collects all the musical work from Emahoy’s 1972 private press album of the same name, alongside two additional unreleased piano recordings, exploring Emahoy’s take on “Ethiopian Church Music.”\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eRecording herself in churches throughout Jerusalem, Emahoy engages directly with the Ethiopian Orthodox musical liturgy. For the first time, we hear Emahoy on harmonium and massive, droning pipe organ, alongside some of her most moving piano work.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e“Ave Maria” is one of our favorite pieces Emahoy ever recorded, her chiming piano reverberating against ancient stone walls. Her familiar melodic lines take on new resonance when played through the harmonium on “Spring Ode - Meskerem.” Two towering organ performances comprise the B Side, combining Emahoy’s classical European training with her lifelong study of Ethiopian religious music.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eNowhere is Emahoy’s unique combination of influences more apparent than on “Essay on Mahlet,” a meditative slow burner in which Emahoy interprets the free verse of the Orthodox\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e liturgy note for note on the piano. This revelatory piece, alongside the dramatic piano composition “The Storm,” comes from another self-released album, 1963’s Der Sang Des Meeres. Only 50 copies were ever produced (and no cover). One of the only known copies was saved from the trash and shared with Mississippi by a fellow nun at Emahoy’s monastery when we visited for Emahoy’s funeral in March of 2023.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Emahoy Tsege Mariam Gebru\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eMississippi Records\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : MRI214lp\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
イスラエル・エルサレムの修道女/ピアニストEmahoy Tsege Mariam Gebruが、2025年5月にアメリカの発掘レーベルMississippiからリリースしたレコードです。 以下、レーベルによる解説です。 "エチオピア正教の修道女であり、作曲家としても知られるEmahoy Tsege Mariam Gebruによる、ピアノ、オルガン、ハルモニウムを通した深く響くスピリチュアルな音楽。 Church of Kidane Mehretは、Emahoyが1972年に発表した同名のプライベートプレスアルバムの全音楽作品と、未発表のピアノ録音2曲を収録したもので、「エチオピアの教会音楽 」に対するEmahoyの解釈を探求している。...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8779501404410,"title":"Moskito \/\/ Idolar LP","handle":"moskito-idolar-lp","description":"\u003cp\u003e南アフリカのクワイトグループMoskitoが、2025年5月にAwesome Tapes From Africaからリリースした再発アルバムです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"ヨハネスブルグとプレトリアを結ぶ広大な都市の中にある、南アフリカのテンビサの活気あるストリートで、Moskitoの物語は始まった。2001年、マールビ・「シャドウ」・ラデベと故ズウェラケ・「マレモン」・ムツハリによって結成されたこのグループは、当初パンツラ・ダンサーの強豪として頭角を現した。しかし、音楽に対する彼らの紛れもない情熱は、やがて彼らをクワイトの歴史にその名を刻むことになる新たな道へと導いた。彼らが生まれ育った町の街角で数え切れないほどの時間を過ごし、シャドウとマレモンは群衆を惹きつける感染力のあるエネルギーで踊り、歌った。ふたりの才能をクワイト・グループに注ぎ込もうと決心するまでに、そう時間はかからなかった。友人のパトリック・ルワネとメンジ・ドロドロを加えて、Moskitoは誕生した。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e(パンツラ・ダンスは1950年代に南アフリカの黒人居住区で生まれ、クワイト音楽文化と絡み合うまで進化し続けた。様式化された素早い足の動きと特徴的なローダンスは、2000年代初頭まで南アフリカの都市文化を支配していたクワイトと結びついた)\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e限られたリソースの中で、グループは絶大な創造性を発揮し、2台のカセットデッキと他のアーティストのインストゥルメンタル・トラックを使ってデモを録音した。1台のデッキから流れるインストゥルメンタルの上でラップし、歌い、2台目のデッキが彼らのパフォーマンスを録音する。彼らの決意は、タミー・ミュージック・パブリッシャーズにデモを提出したときに実を結び、タミーはMoskitoのスタイルに魅了された。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e「クワイトは当時の流行だった。音楽をやるならクワイトをやる。私たちはそこに溶け込みたかったし、実際、それは簡単なことだった」とラデベは言う。グループにはエンジニアがいなかったので、初めて本格的なスタジオに入ったのは、パーシーとタミと一緒に『Idolar』をレコーディングしたときだった。」\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e同年、グループはタミー・ミュージックからデビュー・アルバム『Idolar』をリリースした。このアルバムは、2万5,000枚以上を売り上げるゴールド・ステータスに達するという紛れもない成功を収め、南アフリカ全土、そしてボツワナ、スワジランド、ナミビア、ジンバブエといった近隣諸国に熱狂的なファンを獲得した。Moskitoは、ThizaやSpoke H との仕事で知られるChilly Mthiya Tshabalalaといった業界のレジェンドたちとコラボレートした。彼らは、80年代から90年代にかけてディスコシーンを席巻したプロフェッサー・リズムことタミ・ムドゥルリからインスピレーションを得た。Mdluliは音楽のアレンジを手伝い、アルバムのエグゼクティブ・プロデューサーを務め、プロデューサー兼エンジニアのPercy Mudauと契約した。当時の新進クワイト・アーティストの多くがそうであったように、彼らは音楽制作やエンジニアリングの素養がなかったため、アイデアをテープにまとめるエンジニアのサポートを必要としていた。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eスヌープ・ドギー・ドッグ、ドクター・ドレー、2パック、R.ケリーといった国際的な大物たちとともに、トロンピーズ、ムドゥ、マンドーサ、アーサー・マフォカテといった南アフリカのクワイト・アイコンたちからインスピレーションを受けたMoskitoは、ローカル・テイストとグローバルな影響の完璧なブレンドという、彼らならではのサウンドを作り上げた。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/va7Dx8Bllog?si=1EhsAwSzpg28MpkF\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/s0-KZ4NxUcM?si=f12nem43PszaifWK\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/atfa\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/atfa\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Awesome Tapes From Africa releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl. \u003cbr\u003eReissue or Moskito's debut album - originally released in 2001. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Idolar\u003cbr\u003e2. Why Wena\u003cbr\u003e3. Kwenzenjani\u003cbr\u003e4. Impohlo\u003cbr\u003e5. Thula Msindo\u003cbr\u003e6. Mashonisa\u003cbr\u003e7. Woza\u003cbr\u003e8. Sdudla\u003cbr\u003e9. Baby\u003cbr\u003e10. Izozo\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eText excerpt by Tammy Music:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\".\u003cem\u003e..\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eThe album was an undeniable success reaching gold status selling over 25,000 units and earning them a devoted fan base across South Africa and neighboring countries like Botswana, Swaziland, Namibia and Zimbabwe. Moskito collaborated with industry legends such as Chilly Mthiya Tshabalala, who was known for his work with Thiza and Spoke ”H.” They drew inspiration from Thami Mdluli a.k.a Professor Rhythm, who had dominated the disco scene back in the 80s and 90s. Mdluli helped with musical arrangements and executive produced the album and signed on producer-engineer Percy Mudau, while Shadow and Malemon took pride in composing most of their songs. Like many of the rising kwaito artists of the time, they didn’t have music production or engineering backgrounds so they required support from engineers together their ideas down on tape...\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Moskito\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eAwesome Tapes From Africa\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : ATFA052lp\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-05-07T15:29:39+09:00","created_at":"2025-05-07T10:24:49+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["awesome tapes from africa","field recording","hiphop \/ funk","lp","new"],"price":339000,"price_min":339000,"price_max":339000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47297324679418,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Moskito \/\/ Idolar LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":339000,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"843563184691","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ido1_69bd788a-ebff-446f-9f6c-1b9004c8ad25.jpg?v=1746581116","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ido2.jpg?v=1746581116"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ido1_69bd788a-ebff-446f-9f6c-1b9004c8ad25.jpg?v=1746581116","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35985022812410,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ido1_69bd788a-ebff-446f-9f6c-1b9004c8ad25.jpg?v=1746581116"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ido1_69bd788a-ebff-446f-9f6c-1b9004c8ad25.jpg?v=1746581116","width":700},{"alt":null,"id":35985022845178,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.33,"height":902,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ido2.jpg?v=1746581116"},"aspect_ratio":1.33,"height":902,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ido2.jpg?v=1746581116","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003e南アフリカのクワイトグループMoskitoが、2025年5月にAwesome Tapes From Africaからリリースした再発アルバムです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"ヨハネスブルグとプレトリアを結ぶ広大な都市の中にある、南アフリカのテンビサの活気あるストリートで、Moskitoの物語は始まった。2001年、マールビ・「シャドウ」・ラデベと故ズウェラケ・「マレモン」・ムツハリによって結成されたこのグループは、当初パンツラ・ダンサーの強豪として頭角を現した。しかし、音楽に対する彼らの紛れもない情熱は、やがて彼らをクワイトの歴史にその名を刻むことになる新たな道へと導いた。彼らが生まれ育った町の街角で数え切れないほどの時間を過ごし、シャドウとマレモンは群衆を惹きつける感染力のあるエネルギーで踊り、歌った。ふたりの才能をクワイト・グループに注ぎ込もうと決心するまでに、そう時間はかからなかった。友人のパトリック・ルワネとメンジ・ドロドロを加えて、Moskitoは誕生した。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e(パンツラ・ダンスは1950年代に南アフリカの黒人居住区で生まれ、クワイト音楽文化と絡み合うまで進化し続けた。様式化された素早い足の動きと特徴的なローダンスは、2000年代初頭まで南アフリカの都市文化を支配していたクワイトと結びついた)\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e限られたリソースの中で、グループは絶大な創造性を発揮し、2台のカセットデッキと他のアーティストのインストゥルメンタル・トラックを使ってデモを録音した。1台のデッキから流れるインストゥルメンタルの上でラップし、歌い、2台目のデッキが彼らのパフォーマンスを録音する。彼らの決意は、タミー・ミュージック・パブリッシャーズにデモを提出したときに実を結び、タミーはMoskitoのスタイルに魅了された。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e「クワイトは当時の流行だった。音楽をやるならクワイトをやる。私たちはそこに溶け込みたかったし、実際、それは簡単なことだった」とラデベは言う。グループにはエンジニアがいなかったので、初めて本格的なスタジオに入ったのは、パーシーとタミと一緒に『Idolar』をレコーディングしたときだった。」\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e同年、グループはタミー・ミュージックからデビュー・アルバム『Idolar』をリリースした。このアルバムは、2万5,000枚以上を売り上げるゴールド・ステータスに達するという紛れもない成功を収め、南アフリカ全土、そしてボツワナ、スワジランド、ナミビア、ジンバブエといった近隣諸国に熱狂的なファンを獲得した。Moskitoは、ThizaやSpoke H との仕事で知られるChilly Mthiya Tshabalalaといった業界のレジェンドたちとコラボレートした。彼らは、80年代から90年代にかけてディスコシーンを席巻したプロフェッサー・リズムことタミ・ムドゥルリからインスピレーションを得た。Mdluliは音楽のアレンジを手伝い、アルバムのエグゼクティブ・プロデューサーを務め、プロデューサー兼エンジニアのPercy Mudauと契約した。当時の新進クワイト・アーティストの多くがそうであったように、彼らは音楽制作やエンジニアリングの素養がなかったため、アイデアをテープにまとめるエンジニアのサポートを必要としていた。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eスヌープ・ドギー・ドッグ、ドクター・ドレー、2パック、R.ケリーといった国際的な大物たちとともに、トロンピーズ、ムドゥ、マンドーサ、アーサー・マフォカテといった南アフリカのクワイト・アイコンたちからインスピレーションを受けたMoskitoは、ローカル・テイストとグローバルな影響の完璧なブレンドという、彼らならではのサウンドを作り上げた。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/va7Dx8Bllog?si=1EhsAwSzpg28MpkF\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/s0-KZ4NxUcM?si=f12nem43PszaifWK\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/atfa\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/atfa\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Awesome Tapes From Africa releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl. \u003cbr\u003eReissue or Moskito's debut album - originally released in 2001. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Idolar\u003cbr\u003e2. Why Wena\u003cbr\u003e3. Kwenzenjani\u003cbr\u003e4. Impohlo\u003cbr\u003e5. Thula Msindo\u003cbr\u003e6. Mashonisa\u003cbr\u003e7. Woza\u003cbr\u003e8. Sdudla\u003cbr\u003e9. Baby\u003cbr\u003e10. Izozo\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eText excerpt by Tammy Music:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\".\u003cem\u003e..\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eThe album was an undeniable success reaching gold status selling over 25,000 units and earning them a devoted fan base across South Africa and neighboring countries like Botswana, Swaziland, Namibia and Zimbabwe. Moskito collaborated with industry legends such as Chilly Mthiya Tshabalala, who was known for his work with Thiza and Spoke ”H.” They drew inspiration from Thami Mdluli a.k.a Professor Rhythm, who had dominated the disco scene back in the 80s and 90s. Mdluli helped with musical arrangements and executive produced the album and signed on producer-engineer Percy Mudau, while Shadow and Malemon took pride in composing most of their songs. Like many of the rising kwaito artists of the time, they didn’t have music production or engineering backgrounds so they required support from engineers together their ideas down on tape...\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Moskito\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eAwesome Tapes From Africa\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : ATFA052lp\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
南アフリカのクワイトグループMoskitoが、2025年5月にAwesome Tapes From Africaからリリースした再発アルバムです。 以下、レーベルによる解説です。 "ヨハネスブルグとプレトリアを結ぶ広大な都市の中にある、南アフリカのテンビサの活気あるストリートで、Moskitoの物語は始まった。2001年、マールビ・「シャドウ」・ラデベと故ズウェラケ・「マレモン」・ムツハリによって結成されたこのグループは、当初パンツラ・ダンサーの強豪として頭角を現した。しかし、音楽に対する彼らの紛れもない情熱は、やがて彼らをクワイトの歴史にその名を刻むことになる新たな道へと導いた。彼らが生まれ育った町の街角で数え切れないほどの時間を過ごし、シャドウとマレモンは群衆を惹きつける感染力のあるエネルギーで踊り、歌った。ふたりの才能をクワイト・グループに注ぎ込もうと決心するまでに、そう時間はかからなかった。友人のパトリック・ルワネとメンジ・ドロドロを加えて、Moskitoは誕生した。 (パンツラ・ダンスは1950年代に南アフリカの黒人居住区で生まれ、クワイト音楽文化と絡み合うまで進化し続けた。様式化された素早い足の動きと特徴的なローダンスは、2000年代初頭まで南アフリカの都市文化を支配していたクワイトと結びついた) 限られたリソースの中で、グループは絶大な創造性を発揮し、2台のカセットデッキと他のアーティストのインストゥルメンタル・トラックを使ってデモを録音した。1台のデッキから流れるインストゥルメンタルの上でラップし、歌い、2台目のデッキが彼らのパフォーマンスを録音する。彼らの決意は、タミー・ミュージック・パブリッシャーズにデモを提出したときに実を結び、タミーはMoskitoのスタイルに魅了された。 「クワイトは当時の流行だった。音楽をやるならクワイトをやる。私たちはそこに溶け込みたかったし、実際、それは簡単なことだった」とラデベは言う。グループにはエンジニアがいなかったので、初めて本格的なスタジオに入ったのは、パーシーとタミと一緒に『Idolar』をレコーディングしたときだった。」 同年、グループはタミー・ミュージックからデビュー・アルバム『Idolar』をリリースした。このアルバムは、2万5,000枚以上を売り上げるゴールド・ステータスに達するという紛れもない成功を収め、南アフリカ全土、そしてボツワナ、スワジランド、ナミビア、ジンバブエといった近隣諸国に熱狂的なファンを獲得した。Moskitoは、ThizaやSpoke H との仕事で知られるChilly Mthiya Tshabalalaといった業界のレジェンドたちとコラボレートした。彼らは、80年代から90年代にかけてディスコシーンを席巻したプロフェッサー・リズムことタミ・ムドゥルリからインスピレーションを得た。Mdluliは音楽のアレンジを手伝い、アルバムのエグゼクティブ・プロデューサーを務め、プロデューサー兼エンジニアのPercy...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8763699855610,"title":"Various Artists (The Jazzhole) \/\/ Asiko Tito LP","handle":"various-artists-asiko-tito-lp","description":"\u003cp\u003eナイジェリア・ラゴスのレコードショップThe Jazzholeが、2025年4月にリリースしたコンピレーションレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eラゴスで活動する作家たちによるアフロ・ファンク〜ハイライフ10曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/vRoTkb2suhQ?si=qSZTilr_vdYe6pNi\" title=\"YouTube video player\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/jBJ_d2w3db8?si=NEt6BLfdfEIGFg6O\" title=\"YouTube video player\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/1z1gaDvEq1M?si=MU93BtchKrhQkGpU\" title=\"YouTube video player\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/bWx5bs8c3vs?si=drMRIBFRvzpg7opz\" title=\"YouTube video player\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/JPV6boncMfs?si=iaOm3D6PjaZw4COe\" title=\"YouTube video player\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-----------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003eA1\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eJazzhole Collective–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eOdun Yii\u003cbr\u003eA2\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eDuro Ikkujenyo and the Age of Aquarius–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eOyeku\u003cbr\u003eA3\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eDuro Ikkujenyo and the Age of Aquarius–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eAse (Remix)\u003cbr\u003eA4\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eKunNiraN KNN–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eRibadun?\u003cbr\u003eA5\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eSina Bakare–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eMo Duro Gedegbe\u003cbr\u003eB1\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003ePrince Eji Oyewole–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eIf You No See Me\u003cbr\u003eB2\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eDurotimi Ikujenyo and the Age of Aquarius–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eOrisirisi\u003cbr\u003eB3\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eJazzhole Collective–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eTribute to Haruna Ishola\u003cbr\u003eB4\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eKunNiraN KNN–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eOgun Jaa\u003cbr\u003eB5\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eDuro Ikujenyo and the Age of Aquarius–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eAlo (Dub Mix)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eArtist : various\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : The Jazz Hole\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : JAH002\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-04-22T15:05:35+09:00","created_at":"2025-04-13T09:36:28+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["field recording","jazz","lp","new"],"price":525000,"price_min":525000,"price_max":525000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47253685567738,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Various Artists (The Jazzhole) \/\/ Asiko Tito LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":525000,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/tito.jpg?v=1744504401"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/tito.jpg?v=1744504401","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35875398516986,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":600,"width":600,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/tito.jpg?v=1744504401"},"aspect_ratio":1.0,"height":600,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/tito.jpg?v=1744504401","width":600}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eナイジェリア・ラゴスのレコードショップThe Jazzholeが、2025年4月にリリースしたコンピレーションレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eラゴスで活動する作家たちによるアフロ・ファンク〜ハイライフ10曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/vRoTkb2suhQ?si=qSZTilr_vdYe6pNi\" title=\"YouTube video player\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/jBJ_d2w3db8?si=NEt6BLfdfEIGFg6O\" title=\"YouTube video player\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/1z1gaDvEq1M?si=MU93BtchKrhQkGpU\" title=\"YouTube video player\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/bWx5bs8c3vs?si=drMRIBFRvzpg7opz\" title=\"YouTube video player\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/JPV6boncMfs?si=iaOm3D6PjaZw4COe\" title=\"YouTube video player\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-----------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003eA1\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eJazzhole Collective–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eOdun Yii\u003cbr\u003eA2\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eDuro Ikkujenyo and the Age of Aquarius–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eOyeku\u003cbr\u003eA3\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eDuro Ikkujenyo and the Age of Aquarius–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eAse (Remix)\u003cbr\u003eA4\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eKunNiraN KNN–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eRibadun?\u003cbr\u003eA5\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eSina Bakare–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eMo Duro Gedegbe\u003cbr\u003eB1\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003ePrince Eji Oyewole–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eIf You No See Me\u003cbr\u003eB2\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eDurotimi Ikujenyo and the Age of Aquarius–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eOrisirisi\u003cbr\u003eB3\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eJazzhole Collective–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eTribute to Haruna Ishola\u003cbr\u003eB4\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eKunNiraN KNN–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eOgun Jaa\u003cbr\u003eB5\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eDuro Ikujenyo and the Age of Aquarius–\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003eAlo (Dub Mix)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eArtist : various\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : The Jazz Hole\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : JAH002\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
ナイジェリア・ラゴスのレコードショップThe Jazzholeが、2025年4月にリリースしたコンピレーションレコードです。 ラゴスで活動する作家たちによるアフロ・ファンク〜ハイライフ10曲を収録。 ----------------------------------------------- 12" black vinyl. Tracklist: A1 Jazzhole Collective– Odun YiiA2 Duro...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8754843353338,"title":"florence cats \/\/ shell I TAPE","handle":"florence-cats-shell-i-tape","description":"\u003cp\u003eベルギーの実験/アンビエント作家florence catsが、2025年3月に実験/アンビエントレーベルEdições CNからリリースしたカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eスケッチのようなアンビエント〜フィールドレコーディング23曲を収録。DLコード付属。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Shell Iは、ブリュッセルのサウンドアーティストflorence catsによるEdições CN第2弾。声楽、フィールドレコーディング、テルミン、ピアノのための23の楽曲からなる不思議なコレクションである。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003ecatsが録音したピアノのリハーサルと歌のスケッチは、コーネリアス・カルデューの作品を思い起こさせる。スケッチやリハーサルは、決定的な作曲と同じかそれ以上の真実を持っている。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eドビュッシーのメロディラインが通り過ぎる。遠くで波が打ち寄せる。帆と旗竿が風に鳴り響く。水流の横で意識の流れの詩を歌うフローレンス。一曲一曲、あなたはこの寛大なコレクションの中でより深い夢を見る。アルバムのA面は水辺の紙芝居、B面は嵐と森で過ごす日々のエッセンス。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003ecatsは、ベルギーのサウンドエクスプローラーの中でも特異な位置を占めている。ほとんど地味な彼女のアートは、このアルゴリズミックな時代における重要な声である。キュレーションされた静止状態への解毒剤なのだ。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=4166548144\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/track=3332192448\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=4166548144\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/edicoes-cn\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/edicoes-cn\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eEdições CN releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e--------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncludes DL code.\u003cbr\u003eCassette in norelco case. \u003cbr\u003eEdition of 120. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. echo 00:59\u003cbr\u003e2. shell I 02:23\u003cbr\u003e3. void 05:18\u003cbr\u003e4. fog 01:34\u003cbr\u003e5. sails veils 07:51\u003cbr\u003e6. nichi 02:45\u003cbr\u003e7. 26 vibes per sec 00:30\u003cbr\u003e8. mr cat 04:15\u003cbr\u003e9. percu 02:52\u003cbr\u003e10. tuba 01:33\u003cbr\u003e11. chhh 02:06\u003cbr\u003e12. cat in 00:55\u003cbr\u003e13. sun top 01:56\u003cbr\u003e14. eclipse 01:46\u003cbr\u003e15. day-to-day 04:32\u003cbr\u003e16. tips taps 03:50\u003cbr\u003e17. remote 00:28\u003cbr\u003e18. rêve rive 06:46\u003cbr\u003e19. in-be 04:44\u003cbr\u003e20. ring 07:56\u003cbr\u003e21. pouring 01:16\u003cbr\u003e22. leaf me 01:37\u003cbr\u003e23. vanishing 06:17\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eEdições CN:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eShell I is the second edition on Edições CN by Brussels sound artist Florence Cats. It is a magical collection of 23 edits for voice, field recordings, theremin and piano.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCats’ recorded piano rehearsals and singing sketches reminds us of Cornelius Cardew works. They are at the heart of Edições CN, where a sketch or rehearsal holds as much, if not more, truth than a definitive composition.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eA melody line from Debussy passes by. Waves crash in the distance. Sails and flagpoles are sounding by the winds. Florence singing a stream of consciousness poem next to a water stream. Track by track you dream deeper in this generous collection. While the album’s A Side is an aquatic storyboard, the B Side is the essence of storms and days spent in the forest.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCats holds a singular position at the firmament of Belgian sound explorers. Her art, almost unspectacular, is an important voice in these algorithmic times. It’s an antidote to curated standstills.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : florence cats\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eEdições CN\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eECN47\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-04-02T08:11:55+09:00","created_at":"2025-04-01T11:24:57+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["ambient","Edições CN","field recording","monooto","new","recommended","tape"],"price":245200,"price_min":245200,"price_max":245200,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47230326309114,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"florence cats \/\/ shell I TAPE","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":245200,"weight":60,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/cat1_be9cdc44-d2ed-452a-aab3-135296b86269.jpg?v=1743474199"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/cat1_be9cdc44-d2ed-452a-aab3-135296b86269.jpg?v=1743474199","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35817646424314,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/cat1_be9cdc44-d2ed-452a-aab3-135296b86269.jpg?v=1743474199"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/cat1_be9cdc44-d2ed-452a-aab3-135296b86269.jpg?v=1743474199","width":700}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eベルギーの実験/アンビエント作家florence catsが、2025年3月に実験/アンビエントレーベルEdições CNからリリースしたカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eスケッチのようなアンビエント〜フィールドレコーディング23曲を収録。DLコード付属。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Shell Iは、ブリュッセルのサウンドアーティストflorence catsによるEdições CN第2弾。声楽、フィールドレコーディング、テルミン、ピアノのための23の楽曲からなる不思議なコレクションである。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003ecatsが録音したピアノのリハーサルと歌のスケッチは、コーネリアス・カルデューの作品を思い起こさせる。スケッチやリハーサルは、決定的な作曲と同じかそれ以上の真実を持っている。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eドビュッシーのメロディラインが通り過ぎる。遠くで波が打ち寄せる。帆と旗竿が風に鳴り響く。水流の横で意識の流れの詩を歌うフローレンス。一曲一曲、あなたはこの寛大なコレクションの中でより深い夢を見る。アルバムのA面は水辺の紙芝居、B面は嵐と森で過ごす日々のエッセンス。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003ecatsは、ベルギーのサウンドエクスプローラーの中でも特異な位置を占めている。ほとんど地味な彼女のアートは、このアルゴリズミックな時代における重要な声である。キュレーションされた静止状態への解毒剤なのだ。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=4166548144\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/track=3332192448\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=4166548144\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/edicoes-cn\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/edicoes-cn\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eEdições CN releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e--------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncludes DL code.\u003cbr\u003eCassette in norelco case. \u003cbr\u003eEdition of 120. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. echo 00:59\u003cbr\u003e2. shell I 02:23\u003cbr\u003e3. void 05:18\u003cbr\u003e4. fog 01:34\u003cbr\u003e5. sails veils 07:51\u003cbr\u003e6. nichi 02:45\u003cbr\u003e7. 26 vibes per sec 00:30\u003cbr\u003e8. mr cat 04:15\u003cbr\u003e9. percu 02:52\u003cbr\u003e10. tuba 01:33\u003cbr\u003e11. chhh 02:06\u003cbr\u003e12. cat in 00:55\u003cbr\u003e13. sun top 01:56\u003cbr\u003e14. eclipse 01:46\u003cbr\u003e15. day-to-day 04:32\u003cbr\u003e16. tips taps 03:50\u003cbr\u003e17. remote 00:28\u003cbr\u003e18. rêve rive 06:46\u003cbr\u003e19. in-be 04:44\u003cbr\u003e20. ring 07:56\u003cbr\u003e21. pouring 01:16\u003cbr\u003e22. leaf me 01:37\u003cbr\u003e23. vanishing 06:17\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eEdições CN:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eShell I is the second edition on Edições CN by Brussels sound artist Florence Cats. It is a magical collection of 23 edits for voice, field recordings, theremin and piano.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCats’ recorded piano rehearsals and singing sketches reminds us of Cornelius Cardew works. They are at the heart of Edições CN, where a sketch or rehearsal holds as much, if not more, truth than a definitive composition.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eA melody line from Debussy passes by. Waves crash in the distance. Sails and flagpoles are sounding by the winds. Florence singing a stream of consciousness poem next to a water stream. Track by track you dream deeper in this generous collection. While the album’s A Side is an aquatic storyboard, the B Side is the essence of storms and days spent in the forest.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCats holds a singular position at the firmament of Belgian sound explorers. Her art, almost unspectacular, is an important voice in these algorithmic times. It’s an antidote to curated standstills.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : florence cats\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eEdições CN\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eECN47\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
ベルギーの実験/アンビエント作家florence catsが、2025年3月に実験/アンビエントレーベルEdições CNからリリースしたカセットです。 スケッチのようなアンビエント〜フィールドレコーディング23曲を収録。DLコード付属。 以下、レーベルによる解説です。 "Shell Iは、ブリュッセルのサウンドアーティストflorence catsによるEdições CN第2弾。声楽、フィールドレコーディング、テルミン、ピアノのための23の楽曲からなる不思議なコレクションである。 catsが録音したピアノのリハーサルと歌のスケッチは、コーネリアス・カルデューの作品を思い起こさせる。スケッチやリハーサルは、決定的な作曲と同じかそれ以上の真実を持っている。 ドビュッシーのメロディラインが通り過ぎる。遠くで波が打ち寄せる。帆と旗竿が風に鳴り響く。水流の横で意識の流れの詩を歌うフローレンス。一曲一曲、あなたはこの寛大なコレクションの中でより深い夢を見る。アルバムのA面は水辺の紙芝居、B面は嵐と森で過ごす日々のエッセンス。 catsは、ベルギーのサウンドエクスプローラーの中でも特異な位置を占めている。ほとんど地味な彼女のアートは、このアルゴリズミックな時代における重要な声である。キュレーションされた静止状態への解毒剤なのだ。" レーベルその他作品はこちら /// Click here to...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8746015457530,"title":"Dawid Chrapla \/\/ The Voice of Steelworks CD","handle":"dawid-chrapla-the-voice-of-steelworks-cd","description":"\u003cp\u003eポーランドのフィールドレコーディング作家Dawid Chraplaが、2020年に同国ワルシャワのフィールドレコーディング専門レーベルsaamlengからリリースしたCDです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e題名の通り製鉄所でのフィールドレコーディング7を収録。ゲートフォルド、シュリンク仕様です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1849300127\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more saamleng releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCD in gatefold cover. Edition of 300. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Forge I 02:41\u003cbr\u003e2. Forge II 04:59\u003cbr\u003e3. Tool and Die Hall 07:10\u003cbr\u003e4. Drawing Mill 05:40\u003cbr\u003e5. Rolling Mill 03:21\u003cbr\u003e6. Pipe Mill 02:35\u003cbr\u003e7. Pin Forging Hall 08:41\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Dawid Chrapla\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : saamleng\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-03-23T08:02:38+09:00","created_at":"2025-03-17T10:10:21+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["cd","drone","field recording","monooto","new","saamleng"],"price":228000,"price_min":228000,"price_max":228000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47196146401530,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Dawid Chrapla \/\/ The Voice of Steelworks CD","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":228000,"weight":90,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/voic1.jpg?v=1742173742","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/voic2.jpg?v=1742173742"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/voic1.jpg?v=1742173742","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35752242512122,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/voic1.jpg?v=1742173742"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/voic1.jpg?v=1742173742","width":700},{"alt":null,"id":35752242544890,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.399,"height":858,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/voic2.jpg?v=1742173742"},"aspect_ratio":1.399,"height":858,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/voic2.jpg?v=1742173742","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eポーランドのフィールドレコーディング作家Dawid Chraplaが、2020年に同国ワルシャワのフィールドレコーディング専門レーベルsaamlengからリリースしたCDです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e題名の通り製鉄所でのフィールドレコーディング7を収録。ゲートフォルド、シュリンク仕様です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1849300127\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more saamleng releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCD in gatefold cover. Edition of 300. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Forge I 02:41\u003cbr\u003e2. Forge II 04:59\u003cbr\u003e3. Tool and Die Hall 07:10\u003cbr\u003e4. Drawing Mill 05:40\u003cbr\u003e5. Rolling Mill 03:21\u003cbr\u003e6. Pipe Mill 02:35\u003cbr\u003e7. Pin Forging Hall 08:41\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Dawid Chrapla\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : saamleng\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
ポーランドのフィールドレコーディング作家Dawid Chraplaが、2020年に同国ワルシャワのフィールドレコーディング専門レーベルsaamlengからリリースしたCDです。 題名の通り製鉄所でのフィールドレコーディング7を収録。ゲートフォルド、シュリンク仕様です。 レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more saamleng releases available at...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8745048965370,"title":"Bolesław Wawrzyn \u0026 Paweł Starzec \/\/ Spomeniks CD","handle":"boleslaw-wawrzyn-pawel-starzec-spomeniks-cd","description":"\u003cp\u003eポーランドのフィールドレコーディング作家Bolesław WawrzynとPaweł Starzecが、2019年に同国フィールドレコーディングレーベルsaamlengからリリースしたCDです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eクロアチアで収集したフィールドレコーディング5曲を収録。ゲートフォルドデジパック仕様です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e01. ヤセノヴァツ強制収容所(しばしば「ユーゴスラヴィアのアウシュヴィッツ」と呼ばれる)は、1941年にクロアチア独立国によって設立され、ウスターゼ政権が単独で運営していた。収容者のほとんどは、革手袋と農業用ナイフで作られた仮の道具、いわゆる「スルボシェク(セルブカッター)」によって屠殺された。何年もの間、推定被害者数は3万人から140万人まで様々であった。最も多く推定されているのは10万人で、そのほとんどがセルビア人である。メモリアルサイトは、クロアチアで最初の民主的選挙が行われる直前の1990年に設立された。\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e02. ヤジンチ記念公園は1960年に設立され、1986年に文化遺産に指定された。ベオグラードで最も大きな公園の一つであり、現在は遠足や家族団らんの場として、また子供たちが自転車やスクーターに乗るための広大なスペースとして利用されている。この公園は、ユーゴスラビア軍の射撃場があった場所に造られた。1941年7月15日から1943年末まで毎日、ナチス軍はベオグラードの強制収容所から連行された人々を処刑した。その期間に殺された人の数は、6万5千人から8万人と推定されている。\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e03. ゼムンのユダヤ人収容所(Judenlager Semlin)としても知られるサジミステ強制収容所は、1941年10月から1943年7月までSSアインザッツグルッペン部隊によって運営されていた。第二次世界大戦後、ユーゴスラビア政府はその間に10万人が収容所を通過し、その半数が殺されたと発表した。現在、セルビア人権ヘルシンキ委員会は、死者数は政治的目的のために誇張されたものであり、実際の数はおよそ5万人の囚人と2万人の抹殺者であると主張している。記念碑と小さな慰霊碑のほか、戦後に残された、あるいは再建されたすべての建物は今も利用されている。1948年、その場所は青年労働者の本部と兵舎に変わった。現在、残された建物はすべて移民によって、おそらく不法に使用されている。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e04. トポフスケ・シュペ強制収容所は1941年8月20日に設立され、その年の終わりまで運営された。その間、5000人から6500人が収容され、そのうち約4300人が殺された。犠牲者のほとんどはユダヤ人かロマ人であり、彼らは共産主義者や反ファシストの闘士ではなかったため、政治的な理由から、収容所は長年共産主義政権によって放置されていた。今日に至るまで、2つのバラックと壁の一部が、一部の移民によって不法に使用されている。バラックの1つには、録音で聴くことができる間に合わせの自動車修理工場がある。バラックを取り壊し、その場所に巨大なショッピングモールとオフィスビルを建設しようとしていた地元で最も裕福な実業家の一人に関する論争の後、この場所に最初の記念プレートが設置されたのは2005年のことだった。2017年にはプレートが盗まれ、再び記念碑は忘れ去られた。新しいプレートが設置されたのは、私たちが録音に訪れるわずか2週間前のことだった。市当局もロマ人団体も、この場所を取り壊すことに同意した。おそらく2019年8月以降になるだろう。\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e05. モスラヴィナ市民の革命記念碑は、ドゥサン・ザモニャのプロジェクトにより、1967年にポドガリッチに建てられた。1941年のクロアチア蜂起の犠牲者に捧げられ、記念碑の近くに埋葬された900人の兵士を記念している。 \u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1894972041\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more saamleng releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCD in gatefold sleeve. Edition of 300. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eJasenovac Concentration Camp 14:31\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMemorial Park Jajinci 11:28\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSajmiste Concentration Camp 13:07\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTopovske Supe Concentration Camp 10:12\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonument of the Revolution of the People of Moslavina 03:28\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e++\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTrack information \/ accompanying text :\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cem\u003e01. The Jasenovac concentration camp (often referred to as 'The Yugoslavian Auschwitz') was established in 1941 by The Independent State of Croatia and was solely operated by the governing Ustase regime. Inmates of the camp were mostly slaughtered by so-called „srbosjek” (Serbcutter) – a provisional tool made from a leather glove and an agricultural knife. Until now we are not sure how many people were killed in the camp - during the years an estimated count has varied from 30,000 to 1.4 million of victims. The most often estimation is 100 000 people, mostly Serbs. The Memorial Site was established in 1990, shortly before the first democratic election in Croatia.\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003e02. Memorial Park Jajinci was established in 1960 and was proclaimed as a cultural monument in 1986. It is one of the biggest public parks in Belgrade, serving currently as a place designated for field trips, enjoying family time as well as huge space for children to ride bicycles or scooters. The park was built in the location of Military Shooting Ranged of the Yugoslavian Armed Forces. Every single day starting from 15 July 1941 till the end of 1943, the Nazi forces conducted executions of people brought daily from the concentration camps located in Belgrade. The estimates of people killed during that period varies from 65 to 80\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" class=\"bcTruncateMore\"\u003e thousand.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e03. The Sajmiste concentration camp, known also as the Jewish camp in Zemun (Judenlager Semlin) was run by SS Einsatzgruppen units from October 1941 till July 1943. After the World War II the Yugoslavian government claimed that during those years 100 000 people had passed through the camp and half of them were killed. Currently, the Helsinki Committee for Human Rights in Serbia claims that the death toll has been exaggerated for political purposes and a real number is approx. 50 000 prisoners and 20 000 exterminated. Besides the monument and the small memorial, all buildings that were left or rebuilt after the war are still exploited. In 1948 that place was transformed into a youth workers headquarters and barracks. Currently all of the buildings left are inhibited by immigrants, most probably illegally.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e04. The Topovske Supe concentration camp was established on 20 August 1941 and was operated till the end of that year. During that time from 5000 to 6500 people were inmates there and approximately 4300 of them were killed. Since the most of the victims were Jews or Romani people and they were not communist or anti-fascist fighters, the camp was neglected by the communist regime for many years because of political reasons. Till nowadays, two barracks and pieces of a wall are still existing, illegally inhibited by some immigrants. There is some kind of makeshift auto-repair parlour, which is heard on the recording, in one of the barracks. The first memorial plaque at the site was established in 2005 after the controversy regarding one of the wealthiest local businessmen who had wanted to demolish the barracks and start a construction site of a giant mall and office buildings at that place. In 2017 the plaque was stolen and once again the memorial site was forgotten. The new plaque had been placed at the site just two weeks before we came to make recordings there. Both the city authorities and Romany organizations agreed to demolishe the site; it will probably happen after August 2019.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e05. Monument to the Revolution of the people of Moslavina was erected in Podgarić in 1967, by the project of Dusan Dzamonja. It is dedicated to victims of 1941 uprising in Croatia and commemorates 900 soldiers who had been buried near the monument.\u003c\/span\u003e \"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Bolesław Wawrzyn \u0026amp; Paweł Starzec\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : saamleng\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-03-15T06:38:21+09:00","created_at":"2025-03-15T06:37:51+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["cd","field recording","saamleng"],"price":228000,"price_min":228000,"price_max":228000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47193107824890,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Bolesław Wawrzyn \u0026 Paweł Starzec \/\/ Spomeniks CD","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":228000,"weight":90,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":null,"requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/spo1.jpg?v=1712108054","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/spo2.jpg?v=1712108053"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/spo1.jpg?v=1712108054","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":33537666679034,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/spo1.jpg?v=1712108054"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/spo1.jpg?v=1712108054","width":700},{"alt":null,"id":33537666711802,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.525,"height":787,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/spo2.jpg?v=1712108053"},"aspect_ratio":1.525,"height":787,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/spo2.jpg?v=1712108053","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eポーランドのフィールドレコーディング作家Bolesław WawrzynとPaweł Starzecが、2019年に同国フィールドレコーディングレーベルsaamlengからリリースしたCDです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eクロアチアで収集したフィールドレコーディング5曲を収録。ゲートフォルドデジパック仕様です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e01. ヤセノヴァツ強制収容所(しばしば「ユーゴスラヴィアのアウシュヴィッツ」と呼ばれる)は、1941年にクロアチア独立国によって設立され、ウスターゼ政権が単独で運営していた。収容者のほとんどは、革手袋と農業用ナイフで作られた仮の道具、いわゆる「スルボシェク(セルブカッター)」によって屠殺された。何年もの間、推定被害者数は3万人から140万人まで様々であった。最も多く推定されているのは10万人で、そのほとんどがセルビア人である。メモリアルサイトは、クロアチアで最初の民主的選挙が行われる直前の1990年に設立された。\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e02. ヤジンチ記念公園は1960年に設立され、1986年に文化遺産に指定された。ベオグラードで最も大きな公園の一つであり、現在は遠足や家族団らんの場として、また子供たちが自転車やスクーターに乗るための広大なスペースとして利用されている。この公園は、ユーゴスラビア軍の射撃場があった場所に造られた。1941年7月15日から1943年末まで毎日、ナチス軍はベオグラードの強制収容所から連行された人々を処刑した。その期間に殺された人の数は、6万5千人から8万人と推定されている。\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e03. ゼムンのユダヤ人収容所(Judenlager Semlin)としても知られるサジミステ強制収容所は、1941年10月から1943年7月までSSアインザッツグルッペン部隊によって運営されていた。第二次世界大戦後、ユーゴスラビア政府はその間に10万人が収容所を通過し、その半数が殺されたと発表した。現在、セルビア人権ヘルシンキ委員会は、死者数は政治的目的のために誇張されたものであり、実際の数はおよそ5万人の囚人と2万人の抹殺者であると主張している。記念碑と小さな慰霊碑のほか、戦後に残された、あるいは再建されたすべての建物は今も利用されている。1948年、その場所は青年労働者の本部と兵舎に変わった。現在、残された建物はすべて移民によって、おそらく不法に使用されている。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e04. トポフスケ・シュペ強制収容所は1941年8月20日に設立され、その年の終わりまで運営された。その間、5000人から6500人が収容され、そのうち約4300人が殺された。犠牲者のほとんどはユダヤ人かロマ人であり、彼らは共産主義者や反ファシストの闘士ではなかったため、政治的な理由から、収容所は長年共産主義政権によって放置されていた。今日に至るまで、2つのバラックと壁の一部が、一部の移民によって不法に使用されている。バラックの1つには、録音で聴くことができる間に合わせの自動車修理工場がある。バラックを取り壊し、その場所に巨大なショッピングモールとオフィスビルを建設しようとしていた地元で最も裕福な実業家の一人に関する論争の後、この場所に最初の記念プレートが設置されたのは2005年のことだった。2017年にはプレートが盗まれ、再び記念碑は忘れ去られた。新しいプレートが設置されたのは、私たちが録音に訪れるわずか2週間前のことだった。市当局もロマ人団体も、この場所を取り壊すことに同意した。おそらく2019年8月以降になるだろう。\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e05. モスラヴィナ市民の革命記念碑は、ドゥサン・ザモニャのプロジェクトにより、1967年にポドガリッチに建てられた。1941年のクロアチア蜂起の犠牲者に捧げられ、記念碑の近くに埋葬された900人の兵士を記念している。 \u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1894972041\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more saamleng releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCD in gatefold sleeve. Edition of 300. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eJasenovac Concentration Camp 14:31\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMemorial Park Jajinci 11:28\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSajmiste Concentration Camp 13:07\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTopovske Supe Concentration Camp 10:12\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonument of the Revolution of the People of Moslavina 03:28\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e++\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTrack information \/ accompanying text :\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cem\u003e01. The Jasenovac concentration camp (often referred to as 'The Yugoslavian Auschwitz') was established in 1941 by The Independent State of Croatia and was solely operated by the governing Ustase regime. Inmates of the camp were mostly slaughtered by so-called „srbosjek” (Serbcutter) – a provisional tool made from a leather glove and an agricultural knife. Until now we are not sure how many people were killed in the camp - during the years an estimated count has varied from 30,000 to 1.4 million of victims. The most often estimation is 100 000 people, mostly Serbs. The Memorial Site was established in 1990, shortly before the first democratic election in Croatia.\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003e02. Memorial Park Jajinci was established in 1960 and was proclaimed as a cultural monument in 1986. It is one of the biggest public parks in Belgrade, serving currently as a place designated for field trips, enjoying family time as well as huge space for children to ride bicycles or scooters. The park was built in the location of Military Shooting Ranged of the Yugoslavian Armed Forces. Every single day starting from 15 July 1941 till the end of 1943, the Nazi forces conducted executions of people brought daily from the concentration camps located in Belgrade. The estimates of people killed during that period varies from 65 to 80\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" class=\"bcTruncateMore\"\u003e thousand.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e03. The Sajmiste concentration camp, known also as the Jewish camp in Zemun (Judenlager Semlin) was run by SS Einsatzgruppen units from October 1941 till July 1943. After the World War II the Yugoslavian government claimed that during those years 100 000 people had passed through the camp and half of them were killed. Currently, the Helsinki Committee for Human Rights in Serbia claims that the death toll has been exaggerated for political purposes and a real number is approx. 50 000 prisoners and 20 000 exterminated. Besides the monument and the small memorial, all buildings that were left or rebuilt after the war are still exploited. In 1948 that place was transformed into a youth workers headquarters and barracks. Currently all of the buildings left are inhibited by immigrants, most probably illegally.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e04. The Topovske Supe concentration camp was established on 20 August 1941 and was operated till the end of that year. During that time from 5000 to 6500 people were inmates there and approximately 4300 of them were killed. Since the most of the victims were Jews or Romani people and they were not communist or anti-fascist fighters, the camp was neglected by the communist regime for many years because of political reasons. Till nowadays, two barracks and pieces of a wall are still existing, illegally inhibited by some immigrants. There is some kind of makeshift auto-repair parlour, which is heard on the recording, in one of the barracks. The first memorial plaque at the site was established in 2005 after the controversy regarding one of the wealthiest local businessmen who had wanted to demolish the barracks and start a construction site of a giant mall and office buildings at that place. In 2017 the plaque was stolen and once again the memorial site was forgotten. The new plaque had been placed at the site just two weeks before we came to make recordings there. Both the city authorities and Romany organizations agreed to demolishe the site; it will probably happen after August 2019.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e05. Monument to the Revolution of the people of Moslavina was erected in Podgarić in 1967, by the project of Dusan Dzamonja. It is dedicated to victims of 1941 uprising in Croatia and commemorates 900 soldiers who had been buried near the monument.\u003c\/span\u003e \"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Bolesław Wawrzyn \u0026amp; Paweł Starzec\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : saamleng\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
ポーランドのフィールドレコーディング作家Bolesław WawrzynとPaweł Starzecが、2019年に同国フィールドレコーディングレーベルsaamlengからリリースしたCDです。 クロアチアで収集したフィールドレコーディング5曲を収録。ゲートフォルドデジパック仕様です。 以下、レーベルによる解説です。 01. ヤセノヴァツ強制収容所(しばしば「ユーゴスラヴィアのアウシュヴィッツ」と呼ばれる)は、1941年にクロアチア独立国によって設立され、ウスターゼ政権が単独で運営していた。収容者のほとんどは、革手袋と農業用ナイフで作られた仮の道具、いわゆる「スルボシェク(セルブカッター)」によって屠殺された。何年もの間、推定被害者数は3万人から140万人まで様々であった。最も多く推定されているのは10万人で、そのほとんどがセルビア人である。メモリアルサイトは、クロアチアで最初の民主的選挙が行われる直前の1990年に設立された。02. ヤジンチ記念公園は1960年に設立され、1986年に文化遺産に指定された。ベオグラードで最も大きな公園の一つであり、現在は遠足や家族団らんの場として、また子供たちが自転車やスクーターに乗るための広大なスペースとして利用されている。この公園は、ユーゴスラビア軍の射撃場があった場所に造られた。1941年7月15日から1943年末まで毎日、ナチス軍はベオグラードの強制収容所から連行された人々を処刑した。その期間に殺された人の数は、6万5千人から8万人と推定されている。 03. ゼムンのユダヤ人収容所(Judenlager Semlin)としても知られるサジミステ強制収容所は、1941年10月から1943年7月までSSアインザッツグルッペン部隊によって運営されていた。第二次世界大戦後、ユーゴスラビア政府はその間に10万人が収容所を通過し、その半数が殺されたと発表した。現在、セルビア人権ヘルシンキ委員会は、死者数は政治的目的のために誇張されたものであり、実際の数はおよそ5万人の囚人と2万人の抹殺者であると主張している。記念碑と小さな慰霊碑のほか、戦後に残された、あるいは再建されたすべての建物は今も利用されている。1948年、その場所は青年労働者の本部と兵舎に変わった。現在、残された建物はすべて移民によって、おそらく不法に使用されている。 04. トポフスケ・シュペ強制収容所は1941年8月20日に設立され、その年の終わりまで運営された。その間、5000人から6500人が収容され、そのうち約4300人が殺された。犠牲者のほとんどはユダヤ人かロマ人であり、彼らは共産主義者や反ファシストの闘士ではなかったため、政治的な理由から、収容所は長年共産主義政権によって放置されていた。今日に至るまで、2つのバラックと壁の一部が、一部の移民によって不法に使用されている。バラックの1つには、録音で聴くことができる間に合わせの自動車修理工場がある。バラックを取り壊し、その場所に巨大なショッピングモールとオフィスビルを建設しようとしていた地元で最も裕福な実業家の一人に関する論争の後、この場所に最初の記念プレートが設置されたのは2005年のことだった。2017年にはプレートが盗まれ、再び記念碑は忘れ去られた。新しいプレートが設置されたのは、私たちが録音に訪れるわずか2週間前のことだった。市当局もロマ人団体も、この場所を取り壊すことに同意した。おそらく2019年8月以降になるだろう。05. モスラヴィナ市民の革命記念碑は、ドゥサン・ザモニャのプロジェクトにより、1967年にポドガリッチに建てられた。1941年のクロアチア蜂起の犠牲者に捧げられ、記念碑の近くに埋葬された900人の兵士を記念している。...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8745046966522,"title":"Mirt • Ter \/\/ Sounds of Cambodian Speakers CD","handle":"mirt-ter-sounds-of-cambodian-speakers-cd","description":"\u003cp\u003e\u003c!----\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eポーランド・ワルシャワのフィールドレコーディング作家Mirt とTerが、2024年5月に自身ら主宰フィールドレコーディング専門レーベルsaamlengからリリースしたCDです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eカンボジア国内に溢れる拡声器の音に焦点を当てたフィールドレコーディング15曲を収録。6面ゲートフォルド、シュリンク仕様です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"地元の結婚式の音響システムから聞こえる遠くの反響音も、スクーターで移動する屋台から聞こえる金切り声の広告も、東南アジアの風景は無数の拡声器の声に満ちている。このコレクションは、カンボジアのバッタンバンとプノンペン周辺からの録音だけを集めたものだが、多くの点でこの地域全体に共通するものだ。田舎にも、寺院にも、街の通りにも、携帯電話やPAシステム、あるいは単純なビープ音によって生成された人工音があふれている。広大な田んぼの中で地元の音楽のソフトなサウンドを聴くときのように、それがその場所に独特の味わいを加えることもあれば、他の鳥を追い払うためにサイロの近くで鳥の鳴き声を流す場合のように、非現実的で少し不穏ですらあることもある。最も人里離れた場所でも、大型スピーカーのほとんど聞き取れないような低音が遠くから聞こえてくることがある。都市部では、音声メッセージはユニークな性格を帯び、特にアマチュアが録音した広告がおもちゃのようなメガホンでループしている。私たちはこのアルバムで、これらのサウンドスケープを定義する要素をすべてまとめようとした。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=794956702\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more saamleng releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCD in gatefold sleeve. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Street Vendor I 00:39\u003cbr\u003e2. Street Vendor II 00:38\u003cbr\u003e3. Street Vendor III 03:05\u003cbr\u003e4. Prayers in Aek Phnum 10:20\u003cbr\u003e5. Street Vendor IV\u003cbr\u003e6. Ice Cream Truck 01:35\u003cbr\u003e7. Inside Wat Phnom Daun Penh\u003cbr\u003e8. Street Vendor V\u003cbr\u003e9. Countryside PA System 07:33\u003cbr\u003e10. Inside 7 Eleven 02:06\u003cbr\u003e11. Street Vendor VI\u003cbr\u003e12. Fake Birds 07:40\u003cbr\u003e13. Street Vendor VII\u003cbr\u003e14. Music in Aek Phnum\u003cbr\u003e15. Street Vendor VIII 02:19\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003esaamleng:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eWhether it's the distant echos of local wedding sound systems or the screeching advertisements coming from mobile scooter-powered stalls, the Southeast Asian landscape is filled with the voices of myriads of loudspeakers. This collection compiles only recordings from around Battambang and Phnom Penh in Cambodia, but in many ways is universal for the entire region. The countryside, the temples, and city streets, are full of these artificial sounds generated by mobile phones, PA systems or even simple beepers. Sometimes it just adds a unique flavor to the place, as when you hear the soft sounds of local music among vast rice fields, other times it is surreal, even slightly disturbing, as in the case of bird recordings played near the silos to scare away other avians. Sometimes even in the most remote places you are accompanied by an almost inaudible distant bass throbbing of large speakers. In cities, voice messages take on a unique character, especially when they are amateur-recorded advertisements looped in toy-like megaphones. We tried to bring together all these soundscape defining elements on this album.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Mirt • Ter\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : saamleng\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-03-15T06:36:51+09:00","created_at":"2025-03-15T06:36:17+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["cd","field recording","saamleng"],"price":228000,"price_min":228000,"price_max":228000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47193103204602,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Mirt • Ter \/\/ Sounds of Cambodian Speakers CD","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":228000,"weight":90,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":null,"requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/cam1_201e2e58-f745-4fca-b62f-cf608c337f55.jpg?v=1715853081","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/cam2_b8cdb2da-84b6-4fdc-80d6-00ff723cceda.jpg?v=1715853081"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/cam1_201e2e58-f745-4fca-b62f-cf608c337f55.jpg?v=1715853081","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":34042983874810,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/cam1_201e2e58-f745-4fca-b62f-cf608c337f55.jpg?v=1715853081"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/cam1_201e2e58-f745-4fca-b62f-cf608c337f55.jpg?v=1715853081","width":700},{"alt":null,"id":34042983907578,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.399,"height":858,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/cam2_b8cdb2da-84b6-4fdc-80d6-00ff723cceda.jpg?v=1715853081"},"aspect_ratio":1.399,"height":858,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/cam2_b8cdb2da-84b6-4fdc-80d6-00ff723cceda.jpg?v=1715853081","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003e\u003c!----\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eポーランド・ワルシャワのフィールドレコーディング作家Mirt とTerが、2024年5月に自身ら主宰フィールドレコーディング専門レーベルsaamlengからリリースしたCDです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eカンボジア国内に溢れる拡声器の音に焦点を当てたフィールドレコーディング15曲を収録。6面ゲートフォルド、シュリンク仕様です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"地元の結婚式の音響システムから聞こえる遠くの反響音も、スクーターで移動する屋台から聞こえる金切り声の広告も、東南アジアの風景は無数の拡声器の声に満ちている。このコレクションは、カンボジアのバッタンバンとプノンペン周辺からの録音だけを集めたものだが、多くの点でこの地域全体に共通するものだ。田舎にも、寺院にも、街の通りにも、携帯電話やPAシステム、あるいは単純なビープ音によって生成された人工音があふれている。広大な田んぼの中で地元の音楽のソフトなサウンドを聴くときのように、それがその場所に独特の味わいを加えることもあれば、他の鳥を追い払うためにサイロの近くで鳥の鳴き声を流す場合のように、非現実的で少し不穏ですらあることもある。最も人里離れた場所でも、大型スピーカーのほとんど聞き取れないような低音が遠くから聞こえてくることがある。都市部では、音声メッセージはユニークな性格を帯び、特にアマチュアが録音した広告がおもちゃのようなメガホンでループしている。私たちはこのアルバムで、これらのサウンドスケープを定義する要素をすべてまとめようとした。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=794956702\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more saamleng releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCD in gatefold sleeve. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Street Vendor I 00:39\u003cbr\u003e2. Street Vendor II 00:38\u003cbr\u003e3. Street Vendor III 03:05\u003cbr\u003e4. Prayers in Aek Phnum 10:20\u003cbr\u003e5. Street Vendor IV\u003cbr\u003e6. Ice Cream Truck 01:35\u003cbr\u003e7. Inside Wat Phnom Daun Penh\u003cbr\u003e8. Street Vendor V\u003cbr\u003e9. Countryside PA System 07:33\u003cbr\u003e10. Inside 7 Eleven 02:06\u003cbr\u003e11. Street Vendor VI\u003cbr\u003e12. Fake Birds 07:40\u003cbr\u003e13. Street Vendor VII\u003cbr\u003e14. Music in Aek Phnum\u003cbr\u003e15. Street Vendor VIII 02:19\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003esaamleng:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eWhether it's the distant echos of local wedding sound systems or the screeching advertisements coming from mobile scooter-powered stalls, the Southeast Asian landscape is filled with the voices of myriads of loudspeakers. This collection compiles only recordings from around Battambang and Phnom Penh in Cambodia, but in many ways is universal for the entire region. The countryside, the temples, and city streets, are full of these artificial sounds generated by mobile phones, PA systems or even simple beepers. Sometimes it just adds a unique flavor to the place, as when you hear the soft sounds of local music among vast rice fields, other times it is surreal, even slightly disturbing, as in the case of bird recordings played near the silos to scare away other avians. Sometimes even in the most remote places you are accompanied by an almost inaudible distant bass throbbing of large speakers. In cities, voice messages take on a unique character, especially when they are amateur-recorded advertisements looped in toy-like megaphones. We tried to bring together all these soundscape defining elements on this album.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Mirt • Ter\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : saamleng\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
ポーランド・ワルシャワのフィールドレコーディング作家Mirt とTerが、2024年5月に自身ら主宰フィールドレコーディング専門レーベルsaamlengからリリースしたCDです。 カンボジア国内に溢れる拡声器の音に焦点を当てたフィールドレコーディング15曲を収録。6面ゲートフォルド、シュリンク仕様です。 "地元の結婚式の音響システムから聞こえる遠くの反響音も、スクーターで移動する屋台から聞こえる金切り声の広告も、東南アジアの風景は無数の拡声器の声に満ちている。このコレクションは、カンボジアのバッタンバンとプノンペン周辺からの録音だけを集めたものだが、多くの点でこの地域全体に共通するものだ。田舎にも、寺院にも、街の通りにも、携帯電話やPAシステム、あるいは単純なビープ音によって生成された人工音があふれている。広大な田んぼの中で地元の音楽のソフトなサウンドを聴くときのように、それがその場所に独特の味わいを加えることもあれば、他の鳥を追い払うためにサイロの近くで鳥の鳴き声を流す場合のように、非現実的で少し不穏ですらあることもある。最も人里離れた場所でも、大型スピーカーのほとんど聞き取れないような低音が遠くから聞こえてくることがある。都市部では、音声メッセージはユニークな性格を帯び、特にアマチュアが録音した広告がおもちゃのようなメガホンでループしている。私たちはこのアルバムで、これらのサウンドスケープを定義する要素をすべてまとめようとした。" レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more saamleng releases available...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8745039233274,"title":"Rafał Kołacki \/\/ Istanbul. Aux Oreilles D'un Etranger CD","handle":"rafal-kolacki-istanbul-aux-oreilles-dun-etranger-cd","description":"\u003cp\u003e\u003c!----\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eポーランドフィールドレコーディング作家Rafał Kołackiが、2016年に同国ワルシャワのフィールドレコーディング専門レーベルsaamlengから300部限定でリリースしたCDです。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eイスタンブールで収集したフィールドレコーディング作品です。6面ゲートフォルド、シュリンク仕様です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3139112579\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more saamleng releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCD in gatefold sleeve. Edition of 300. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. La Ceremonie A Fini Par Quelques Miracles... 38:40\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Rafał Kołacki\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : saamleng\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-03-15T06:21:34+09:00","created_at":"2025-03-15T06:21:00+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["cd","field recording","new","saamleng"],"price":228000,"price_min":228000,"price_max":228000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47193083609338,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Rafał Kołacki \/\/ Istanbul. Aux Oreilles D'un Etranger CD","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":228000,"weight":90,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":null,"requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/or1_79d38132-dcbe-49c8-848f-c196c78b4cc6.jpg?v=1715853269","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/or2.jpg?v=1715853269"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/or1_79d38132-dcbe-49c8-848f-c196c78b4cc6.jpg?v=1715853269","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":34042994360570,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/or1_79d38132-dcbe-49c8-848f-c196c78b4cc6.jpg?v=1715853269"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/or1_79d38132-dcbe-49c8-848f-c196c78b4cc6.jpg?v=1715853269","width":700},{"alt":null,"id":34042994393338,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.565,"height":767,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/or2.jpg?v=1715853269"},"aspect_ratio":1.565,"height":767,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/or2.jpg?v=1715853269","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003e\u003c!----\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eポーランドフィールドレコーディング作家Rafał Kołackiが、2016年に同国ワルシャワのフィールドレコーディング専門レーベルsaamlengから300部限定でリリースしたCDです。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eイスタンブールで収集したフィールドレコーディング作品です。6面ゲートフォルド、シュリンク仕様です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3139112579\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more saamleng releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCD in gatefold sleeve. Edition of 300. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. La Ceremonie A Fini Par Quelques Miracles... 38:40\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Rafał Kołacki\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : saamleng\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
ポーランドフィールドレコーディング作家Rafał Kołackiが、2016年に同国ワルシャワのフィールドレコーディング専門レーベルsaamlengから300部限定でリリースしたCDです。 イスタンブールで収集したフィールドレコーディング作品です。6面ゲートフォルド、シュリンク仕様です。 レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more saamleng releases available at...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8745038872826,"title":"Jacek Szczepanek \/\/ Místní rozhlas CD","handle":"jacek-szczepanek-mistni-rozhlas-cd","description":"\u003cp\u003e\u003c!----\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eポーランドのフィールドレコーディング作家/登山家Jacek Szczepanekが、2020年に同国フィールドレコーディングレーベルsaamlengからリリースしたCDです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eチェコやスロバキアの村の連絡手段で用いられる街頭のメガフォンをコンセプトにしたフィールドレコーディング7曲を収録。デジスリーブ、シュリンク仕様です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2474435028\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more saamleng releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCD in digipack. Edition of 300. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Košťálov I 07:08\u003cbr\u003e2. Slatiny 05:25\u003cbr\u003e3. Radimovice 05:10\u003cbr\u003e4. Třebechovice pod Orebem I 03:20\u003cbr\u003e5. Lomnice nad Popelkou 07:04\u003cbr\u003e6. Třebechovice pod Orebem II 03:54\u003cbr\u003e7. Košťálov II 06:29\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003esaamleng:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"'\u003cspan\u003e\u003cem\u003eCome and relish strawberry goodies. Centre for Culture and Information invites you to Strawberry Day on Saturday 29 June, 10 am till 5 pm, at Cinema Cafe.'\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eStreet megaphones hang on buildings and poles in most Czech and Slovakian villages and towns. Dozens of them broadcast simultaneously.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Jacek Szczepanek\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : saamleng\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-03-15T06:20:37+09:00","created_at":"2025-03-15T06:19:59+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["cd","field recording","new","saamleng"],"price":228000,"price_min":228000,"price_max":228000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47193083216122,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Jacek Szczepanek \/\/ Místní rozhlas CD","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":228000,"weight":90,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":null,"requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/jac1.jpg?v=1719402217","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/mis2.jpg?v=1719402217"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/jac1.jpg?v=1719402217","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":34409401745658,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/jac1.jpg?v=1719402217"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/jac1.jpg?v=1719402217","width":700},{"alt":null,"id":34409401778426,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.399,"height":858,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/mis2.jpg?v=1719402217"},"aspect_ratio":1.399,"height":858,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/mis2.jpg?v=1719402217","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003e\u003c!----\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eポーランドのフィールドレコーディング作家/登山家Jacek Szczepanekが、2020年に同国フィールドレコーディングレーベルsaamlengからリリースしたCDです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eチェコやスロバキアの村の連絡手段で用いられる街頭のメガフォンをコンセプトにしたフィールドレコーディング7曲を収録。デジスリーブ、シュリンク仕様です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2474435028\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more saamleng releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCD in digipack. Edition of 300. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Košťálov I 07:08\u003cbr\u003e2. Slatiny 05:25\u003cbr\u003e3. Radimovice 05:10\u003cbr\u003e4. Třebechovice pod Orebem I 03:20\u003cbr\u003e5. Lomnice nad Popelkou 07:04\u003cbr\u003e6. Třebechovice pod Orebem II 03:54\u003cbr\u003e7. Košťálov II 06:29\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003esaamleng:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"'\u003cspan\u003e\u003cem\u003eCome and relish strawberry goodies. Centre for Culture and Information invites you to Strawberry Day on Saturday 29 June, 10 am till 5 pm, at Cinema Cafe.'\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eStreet megaphones hang on buildings and poles in most Czech and Slovakian villages and towns. Dozens of them broadcast simultaneously.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Jacek Szczepanek\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : saamleng\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
ポーランドのフィールドレコーディング作家/登山家Jacek Szczepanekが、2020年に同国フィールドレコーディングレーベルsaamlengからリリースしたCDです。 チェコやスロバキアの村の連絡手段で用いられる街頭のメガフォンをコンセプトにしたフィールドレコーディング7曲を収録。デジスリーブ、シュリンク仕様です。 レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more saamleng releases available at...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8738971812090,"title":"Nikolaus Utermöhlen \/\/ Karlsbad LP","handle":"nikolaus-utermohlen-karlsbad-lp","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003e1980年に西ドイツ・ベルリンで結成された実験パフォーマンス集団\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDie Tödliche Doris創立メンバーNikolaus Utermöhlenが、1989年にリリースしたソロ作品\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eKarlsbadの再発盤です。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eクラリネット、アコーディオン、パーカッション、リコーダー、ヴァイオリン、ギター、オルガンのためのウィットに富んだ23曲を収録。8ページのブックレットとDLコード付属。 \u003c\/p\u003e\n\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=4037925502\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=small\/track=1563769144\/transparent=true\/\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=4037925502\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=small\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eレーベルその他作品は\u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/la-scie-doree\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/la-scie-doree\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \/\/\/ Click \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/la-scie-doree\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/la-scie-doree\"\u003ehere\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e to see more La Scie Doree \/ Metaphon releases available at Tobira. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e------------------------------------\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIncludes DL code.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLa Scie Doree:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cem\u003eThrilled to announce the reissue of Nikolaus Utermöhlen’s ‘Karlsbad’ album, originally released in 1989. Utermöhlen was a founding member of Die Tödliche Doris and this is his sole solo release. A collection of 23 witty oddball compositions for clarinet, accordion, percussion, recorder, violin, guitar, organ. It definitely has a Doris dose but even more so it shines for its totally singular mélange of tribal dada chamber folk, dilettante dissonant poetry, hard to compare with anything else. A slice of flamboyant wellness.\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003eThe recordings of this album were made for the ‘Georgette Meunier’ film by Tania Stöcklin and Cyrille Rey-Coquais.\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003eIssued from the original master tapes and includes the 8 page booklet with engravings from the Karlsbad spa era.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eArtist : Nikolaus Utermöhlen\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLabel : La Scie Doree\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-03-06T09:46:20+09:00","created_at":"2025-03-06T09:45:20+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["contemporary \/ sound poetry","field recording","La Scie Doree","lp","new","strange beats"],"price":394400,"price_min":394400,"price_max":394400,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47175295238394,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Nikolaus Utermöhlen \/\/ Karlsbad LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":394400,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":null,"requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/ka1_0122b606-847b-4165-9135-400eaab7fd08.jpg?v=1677928803"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/ka1_0122b606-847b-4165-9135-400eaab7fd08.jpg?v=1677928803","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":31627831967994,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/ka1_0122b606-847b-4165-9135-400eaab7fd08.jpg?v=1677928803"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/ka1_0122b606-847b-4165-9135-400eaab7fd08.jpg?v=1677928803","width":700}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003e1980年に西ドイツ・ベルリンで結成された実験パフォーマンス集団\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDie Tödliche Doris創立メンバーNikolaus Utermöhlenが、1989年にリリースしたソロ作品\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eKarlsbadの再発盤です。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eクラリネット、アコーディオン、パーカッション、リコーダー、ヴァイオリン、ギター、オルガンのためのウィットに富んだ23曲を収録。8ページのブックレットとDLコード付属。 \u003c\/p\u003e\n\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=4037925502\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=small\/track=1563769144\/transparent=true\/\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=4037925502\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=small\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eレーベルその他作品は\u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/la-scie-doree\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/la-scie-doree\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \/\/\/ Click \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/la-scie-doree\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/la-scie-doree\"\u003ehere\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e to see more La Scie Doree \/ Metaphon releases available at Tobira. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e------------------------------------\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIncludes DL code.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLa Scie Doree:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cem\u003eThrilled to announce the reissue of Nikolaus Utermöhlen’s ‘Karlsbad’ album, originally released in 1989. Utermöhlen was a founding member of Die Tödliche Doris and this is his sole solo release. A collection of 23 witty oddball compositions for clarinet, accordion, percussion, recorder, violin, guitar, organ. It definitely has a Doris dose but even more so it shines for its totally singular mélange of tribal dada chamber folk, dilettante dissonant poetry, hard to compare with anything else. A slice of flamboyant wellness.\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003eThe recordings of this album were made for the ‘Georgette Meunier’ film by Tania Stöcklin and Cyrille Rey-Coquais.\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003eIssued from the original master tapes and includes the 8 page booklet with engravings from the Karlsbad spa era.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eArtist : Nikolaus Utermöhlen\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLabel : La Scie Doree\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
1980年に西ドイツ・ベルリンで結成された実験パフォーマンス集団Die Tödliche Doris創立メンバーNikolaus Utermöhlenが、1989年にリリースしたソロ作品Karlsbadの再発盤です。 クラリネット、アコーディオン、パーカッション、リコーダー、ヴァイオリン、ギター、オルガンのためのウィットに富んだ23曲を収録。8ページのブックレットとDLコード付属。 レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more La Scie Doree / Metaphon...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8729141248250,"title":"Aaron Dilloway \/\/ Bhoot Ghar: Sounds Of The Kathmandu Horror House TAPE","handle":"aaron-dilloway-bhoot-ghar-sounds-of-the-kathmandu-horror-house-tape","description":"\u003cp\u003eアメリカ・オハイオの実験/ノイズ作家Aaron Dilloway主宰レーベルHanson Records諸作を入荷しました。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e本作は、Aaronが2023年にリリースしたカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eネパールのB級遊園地カトマンズ・ファンパークにあるお化け屋敷ブート・ガル周辺でのフィールドレコーディング8曲を収録。ホラーが苦手な方はお控えください。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、作家本人による解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"ネパール・カトマンズのカトマンズ・ファンパークにあるお化け屋敷からの電話録音。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e1曲目・エントランスのサウンドトラック: お化け屋敷に入る道を歩くときに流れる音声。屋外の安物のPAスピーカーから流れている。この音声にリミックスはしておらず、エントランスのスピーカーから流れていたものをそのまま録音している。無音の瞬間もあるし、ただ粗雑なスピーカーの音もある。完璧だ。その真ん中にシンセ・トラックがあり、友人のルハイル・カイザーがインドの有名なホラーTV番組のイントロ音楽だと特定した。このコラージュを作った人に会いたいものだ。間違いなくヤラレているのだが、この極めてプロらしくない壊れたPAスピーカーを通して体験できて本当に良かった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e2曲目・ウォークスルー2:真っ暗な迷路を歩くのは2度目だ。どこかに人感センサーがあり、それを通り過ぎると、明るい光のフラッシュ、おどろおどろしい爆音、スプレー塗料と汚物にまみれた古い腐ったゴムマスクのついたクソみたいに生々しい錆びた機械が飛び出してくる。地元のネパール人カップルは私たちと一緒に通り抜けたが、私ほど楽しんでいなかった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e3曲目・バンパーカー: カトマンズ・ファンパークのバンパーカーの列に並ぶ私のボーナストラック。公園の他の乗り物と同様、この乗り物はあまりに速く、あまりに長く続く。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e4曲目・ガチョウの餌やり: ブート・ガルの外には、フェンスで囲まれた小さな池があり、10羽ほどのガチョウがいる。ある日、私はたまたまホラーハウスを出た時に、ちょうどガチョウに餌をやっているところだった。ホラーハウス入口のサウンドトラックが鳴り響き、近くではサッカーの試合が実況付きで行われていた。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e5曲目・ウォークスルー1:ブート・ガルの最初のウォークスルー。壁にぶつかったり、笑ったり。携帯のライトをつけたら、赤と金のホラーな落書きと古ぼけたバスケットが散乱し、埃まみれのエンプリールームだった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e6曲目・バンパーカー: もうひとつの機械的カオスの録音。今回はレコーダーも一緒にバンパーカーの中に入っている。この手のものはスピードが速すぎる。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e7曲目・観覧車のベルト: 観覧車のむき出しのベルトが作る素晴らしいリズム。私が乗った数分後にこのベルトが切れてしまい、その後しばらくの間、人々は頂上で立ち往生していた。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e8曲目・カセットのみのボーナストラック: 息子と私が乗った 「BREAKDANCER 」は、またしてもスピードが速すぎて...長すぎる。小さな覗き穴のある小さなブースで、小さな男が担当していた。私たちが回転している間、彼は私にウィンクをした。私が気分が悪くなる前にテープは切れてしまったが、私がもううんざりし始めたのが聞こえるだろう...。ライド全体は約8分間続いた。3分後に気分が悪くなった。\" \u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3143996198\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3143996198\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/track=2533726780\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/hanson\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/hanson\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Hanson Records releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eC30 cassette in norelco case. Includes cassette-only bonus track. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Bhoot Ghar: Entrance Soundtrack 07:23\u003cbr\u003e2. Bhoot Ghar: Walk Through 2 05:30\u003cbr\u003e3. Bumper Cars (In Line) 00:47\u003cbr\u003e4. Geese Feeding Outside Bhoot Ghar 02:03\u003cbr\u003e5. Bhoot Ghar: Walk Through 1 04:00\u003cbr\u003e6. Bumper Cars (In Car) 03:48\u003cbr\u003e7. Ferris Wheel Belt 01:13\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eArtist statement:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003ePhone recordings from the Haunted House in the Kathmandu Fun Park in Kathmandu, Nepal.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eEntrance Soundtrack: The audio playing as you walk the path to enter the Horror House... Being blasted out of a way cheap outdoor PA speaker which is seriously blown the fuck out. I did no remixing to this audio, this is the full recording of what was looping out of the entrance speaker. There are moments of silence and just crude ripping speaker sound. It's perfect. There is a synth track in the middle of it, that my friend Ruhail Qaisar identified as the intro music to a famous Indian horror TV show. I wish I could meet who put this collage together, it definitely fucked, though I'm really glad I got to experience it through this extremely unprofessional and broken ass PA speaker.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eWalk Through 2: Walking through the pitch dark maze for my second time. Somewhere are motion sensors and when you pass them, bright light flashes, horrifying audio blasts and raw as fuck rusty machinery w\/ old rotten rubber masks covered in spray paint and filth pop out at you...seriously looking like some old Survival Research Laboratories machinery that was left out in the dust \u0026amp; rain for 10+ years. A local Nepali couple make the walk through with us and are\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e not having nearly as much fun as me.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBumper Cars: Bonus track of me standing in line for the bumper cars at Kathmandu Fun Park. As with other rides at the park, these things go WAY TOO FAST, FOR WAY TOO LONG.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGeese Feeding: Outside of the Bhoot Ghar is a small fenced in pond with a dozen or so geese. I happened to leave the Horror House one day just as the geese were being fed. Here are the geese freaking out in meal time bliss as you can hear the horror house entrance soundtrack blaring in the background as well as a nearby soccer game w\/ live commentary in progress.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWalk Through 1: My first walk through of the Bhoot Ghar. A lot of bumping into walls and laughing. I turned my phones light on at one point to find myself in an emtpry room dusty and littered with red and gold horror graffiti and a shitty old basket.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBumper Cars: Another recording of mechanical chaos. This time the recorder is inside the bumper car with me. These things are going WAY TOO FAST.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFerris Wheel Belt: A great rhythm made by the exposed belt of the ferris wheel. One of these broke just minutes after I rode it and people were stuck at the top for quite some time after.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCASSETTE ONLY BONUS TRACK: My son and I riding the \"BREAKDANCER\" a teacup spinning ride that again goes way too fast...for WAY TOO LONG. There was a little guy operating out of a small booth with a little peekaboo hole. During one of our spins he winks at me...you'll hear me notice. The tape cuts off before I got sick, but you can hear me starting to have enough... The entire ride went on for about 8 minutes. We started feeling sick after 3.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Aaron Dilloway\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Hanson Records\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-02-23T17:19:10+09:00","created_at":"2025-02-23T12:02:24+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["drone","field recording","hanson","monooto","new","noise","tape"],"price":226400,"price_min":226400,"price_max":226400,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47145939763450,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Aaron Dilloway \/\/ Bhoot Ghar: Sounds Of The Kathmandu Horror House TAPE","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":226400,"weight":60,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kat1.jpg?v=1740279641","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kat2.jpg?v=1740279641"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kat1.jpg?v=1740279641","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35611611037946,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kat1.jpg?v=1740279641"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kat1.jpg?v=1740279641","width":700},{"alt":null,"id":35611611070714,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kat2.jpg?v=1740279641"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kat2.jpg?v=1740279641","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eアメリカ・オハイオの実験/ノイズ作家Aaron Dilloway主宰レーベルHanson Records諸作を入荷しました。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e本作は、Aaronが2023年にリリースしたカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eネパールのB級遊園地カトマンズ・ファンパークにあるお化け屋敷ブート・ガル周辺でのフィールドレコーディング8曲を収録。ホラーが苦手な方はお控えください。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、作家本人による解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"ネパール・カトマンズのカトマンズ・ファンパークにあるお化け屋敷からの電話録音。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e1曲目・エントランスのサウンドトラック: お化け屋敷に入る道を歩くときに流れる音声。屋外の安物のPAスピーカーから流れている。この音声にリミックスはしておらず、エントランスのスピーカーから流れていたものをそのまま録音している。無音の瞬間もあるし、ただ粗雑なスピーカーの音もある。完璧だ。その真ん中にシンセ・トラックがあり、友人のルハイル・カイザーがインドの有名なホラーTV番組のイントロ音楽だと特定した。このコラージュを作った人に会いたいものだ。間違いなくヤラレているのだが、この極めてプロらしくない壊れたPAスピーカーを通して体験できて本当に良かった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e2曲目・ウォークスルー2:真っ暗な迷路を歩くのは2度目だ。どこかに人感センサーがあり、それを通り過ぎると、明るい光のフラッシュ、おどろおどろしい爆音、スプレー塗料と汚物にまみれた古い腐ったゴムマスクのついたクソみたいに生々しい錆びた機械が飛び出してくる。地元のネパール人カップルは私たちと一緒に通り抜けたが、私ほど楽しんでいなかった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e3曲目・バンパーカー: カトマンズ・ファンパークのバンパーカーの列に並ぶ私のボーナストラック。公園の他の乗り物と同様、この乗り物はあまりに速く、あまりに長く続く。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e4曲目・ガチョウの餌やり: ブート・ガルの外には、フェンスで囲まれた小さな池があり、10羽ほどのガチョウがいる。ある日、私はたまたまホラーハウスを出た時に、ちょうどガチョウに餌をやっているところだった。ホラーハウス入口のサウンドトラックが鳴り響き、近くではサッカーの試合が実況付きで行われていた。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e5曲目・ウォークスルー1:ブート・ガルの最初のウォークスルー。壁にぶつかったり、笑ったり。携帯のライトをつけたら、赤と金のホラーな落書きと古ぼけたバスケットが散乱し、埃まみれのエンプリールームだった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e6曲目・バンパーカー: もうひとつの機械的カオスの録音。今回はレコーダーも一緒にバンパーカーの中に入っている。この手のものはスピードが速すぎる。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e7曲目・観覧車のベルト: 観覧車のむき出しのベルトが作る素晴らしいリズム。私が乗った数分後にこのベルトが切れてしまい、その後しばらくの間、人々は頂上で立ち往生していた。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e8曲目・カセットのみのボーナストラック: 息子と私が乗った 「BREAKDANCER 」は、またしてもスピードが速すぎて...長すぎる。小さな覗き穴のある小さなブースで、小さな男が担当していた。私たちが回転している間、彼は私にウィンクをした。私が気分が悪くなる前にテープは切れてしまったが、私がもううんざりし始めたのが聞こえるだろう...。ライド全体は約8分間続いた。3分後に気分が悪くなった。\" \u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3143996198\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3143996198\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/track=2533726780\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/hanson\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/hanson\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Hanson Records releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eC30 cassette in norelco case. Includes cassette-only bonus track. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Bhoot Ghar: Entrance Soundtrack 07:23\u003cbr\u003e2. Bhoot Ghar: Walk Through 2 05:30\u003cbr\u003e3. Bumper Cars (In Line) 00:47\u003cbr\u003e4. Geese Feeding Outside Bhoot Ghar 02:03\u003cbr\u003e5. Bhoot Ghar: Walk Through 1 04:00\u003cbr\u003e6. Bumper Cars (In Car) 03:48\u003cbr\u003e7. Ferris Wheel Belt 01:13\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eArtist statement:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003ePhone recordings from the Haunted House in the Kathmandu Fun Park in Kathmandu, Nepal.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eEntrance Soundtrack: The audio playing as you walk the path to enter the Horror House... Being blasted out of a way cheap outdoor PA speaker which is seriously blown the fuck out. I did no remixing to this audio, this is the full recording of what was looping out of the entrance speaker. There are moments of silence and just crude ripping speaker sound. It's perfect. There is a synth track in the middle of it, that my friend Ruhail Qaisar identified as the intro music to a famous Indian horror TV show. I wish I could meet who put this collage together, it definitely fucked, though I'm really glad I got to experience it through this extremely unprofessional and broken ass PA speaker.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eWalk Through 2: Walking through the pitch dark maze for my second time. Somewhere are motion sensors and when you pass them, bright light flashes, horrifying audio blasts and raw as fuck rusty machinery w\/ old rotten rubber masks covered in spray paint and filth pop out at you...seriously looking like some old Survival Research Laboratories machinery that was left out in the dust \u0026amp; rain for 10+ years. A local Nepali couple make the walk through with us and are\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e not having nearly as much fun as me.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBumper Cars: Bonus track of me standing in line for the bumper cars at Kathmandu Fun Park. As with other rides at the park, these things go WAY TOO FAST, FOR WAY TOO LONG.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGeese Feeding: Outside of the Bhoot Ghar is a small fenced in pond with a dozen or so geese. I happened to leave the Horror House one day just as the geese were being fed. Here are the geese freaking out in meal time bliss as you can hear the horror house entrance soundtrack blaring in the background as well as a nearby soccer game w\/ live commentary in progress.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWalk Through 1: My first walk through of the Bhoot Ghar. A lot of bumping into walls and laughing. I turned my phones light on at one point to find myself in an emtpry room dusty and littered with red and gold horror graffiti and a shitty old basket.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBumper Cars: Another recording of mechanical chaos. This time the recorder is inside the bumper car with me. These things are going WAY TOO FAST.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFerris Wheel Belt: A great rhythm made by the exposed belt of the ferris wheel. One of these broke just minutes after I rode it and people were stuck at the top for quite some time after.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCASSETTE ONLY BONUS TRACK: My son and I riding the \"BREAKDANCER\" a teacup spinning ride that again goes way too fast...for WAY TOO LONG. There was a little guy operating out of a small booth with a little peekaboo hole. During one of our spins he winks at me...you'll hear me notice. The tape cuts off before I got sick, but you can hear me starting to have enough... The entire ride went on for about 8 minutes. We started feeling sick after 3.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Aaron Dilloway\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Hanson Records\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
アメリカ・オハイオの実験/ノイズ作家Aaron Dilloway主宰レーベルHanson Records諸作を入荷しました。 本作は、Aaronが2023年にリリースしたカセットです。 ネパールのB級遊園地カトマンズ・ファンパークにあるお化け屋敷ブート・ガル周辺でのフィールドレコーディング8曲を収録。ホラーが苦手な方はお控えください。 以下、作家本人による解説です。 "ネパール・カトマンズのカトマンズ・ファンパークにあるお化け屋敷からの電話録音。 1曲目・エントランスのサウンドトラック: お化け屋敷に入る道を歩くときに流れる音声。屋外の安物のPAスピーカーから流れている。この音声にリミックスはしておらず、エントランスのスピーカーから流れていたものをそのまま録音している。無音の瞬間もあるし、ただ粗雑なスピーカーの音もある。完璧だ。その真ん中にシンセ・トラックがあり、友人のルハイル・カイザーがインドの有名なホラーTV番組のイントロ音楽だと特定した。このコラージュを作った人に会いたいものだ。間違いなくヤラレているのだが、この極めてプロらしくない壊れたPAスピーカーを通して体験できて本当に良かった。 2曲目・ウォークスルー2:真っ暗な迷路を歩くのは2度目だ。どこかに人感センサーがあり、それを通り過ぎると、明るい光のフラッシュ、おどろおどろしい爆音、スプレー塗料と汚物にまみれた古い腐ったゴムマスクのついたクソみたいに生々しい錆びた機械が飛び出してくる。地元のネパール人カップルは私たちと一緒に通り抜けたが、私ほど楽しんでいなかった。 3曲目・バンパーカー: カトマンズ・ファンパークのバンパーカーの列に並ぶ私のボーナストラック。公園の他の乗り物と同様、この乗り物はあまりに速く、あまりに長く続く。 4曲目・ガチョウの餌やり: ブート・ガルの外には、フェンスで囲まれた小さな池があり、10羽ほどのガチョウがいる。ある日、私はたまたまホラーハウスを出た時に、ちょうどガチョウに餌をやっているところだった。ホラーハウス入口のサウンドトラックが鳴り響き、近くではサッカーの試合が実況付きで行われていた。...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8726231515386,"title":"Gyedu-Blay Ambolley \/\/ Simigwa LP","handle":"gyedu-blay-ambolley-simigwa-lp","description":"\u003cp\u003eガーナのハイライフ作家Gyedu-Blay Ambolleyが、2025年3年にイギリスのStrut Recordsからリリースした再発レコードです。(オリジナルは1975年リリース)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eアフロ・ファンク6曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/qa2K9BSMqqo?si=IG89Hyp6Lo3AoBZt\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/MW0kzeqnZEA?si=XTSAX66vUnZGh6bA\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/bviOkA6bUgA?si=pDmI5vDPQv2myVOf\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/eD-I1wW-J3A?si=ANF-L_aJGETQk__8\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/8idjbr7riVg?si=MG_Kzv545r2Yi81Y\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/7FawYA_Yxb4?si=-YPGD3hF6wAe5tIt\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-----------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Kwaakwaa\u003cbr\u003e2. Akoko Ba\u003cbr\u003e3. This Hustling World\u003cbr\u003e4. Toffie\u003cbr\u003e5. Adwoa\u003cbr\u003e6. Fa No Dem Ara\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eStrut:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eStrut Records is proud to announce a new official reissue of Simigwa by Gyedu-Blay Ambolley, launching a series of releases on Strut celebrating the legendary Ghanaian label Essiebons.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eEssiebons, founded by Ghanaian music producer Dick Essilfie-Bondzie in 1959, is one of Ghana's most important independent labels featuring prominent artists such as Gyedu-Blay Ambolley, C.K. Mann, and Ebo Taylor. Ambolley’s Simigwa is a groundbreaking album, recognised as a Ghanaian classic and boasting one of the most iconic covers of the 1970s.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eOriginally released in 1975, the album introduced Ambolley's unique \"Simigwa\" style, which combined highlife with funk and soul, influencing the evolution of a new generation of Ghanaian artists.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThis new Strut LP reissue features an exclusive interview with Ambolley\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003ehimself, offering fresh insights into the creation of this classic album. Gyedu-Blay Ambolley’s innovative fusion of highlife with influences from American soul and funk solidified his position as a key figure in Ghana’s vibrant 1970s music scene. His solo career followed work with iconic bands such as Houghas Extraordinaires, Meridians of Tema, Ghana Broadcasting Band and the Uhuru\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e Dance Band.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eInspired by the legendary James Brown, Simigwa delivers infectious rhythms, dynamic horn sections, bold vocal stabs, and mesmerising percussion breaks. An enduring classic for all fans of highlife and Afro-funk.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Gyedu-Blay Ambolley\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Strut\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT no : STRUT472LP\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-03-23T07:56:58+09:00","created_at":"2025-02-18T13:21:40+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["field recording","hiphop \/ funk","lp","new"],"price":439000,"price_min":439000,"price_max":439000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47137002848506,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Gyedu-Blay Ambolley \/\/ Simigwa LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":439000,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sim1_57eb99b6-e81a-4324-98ab-cb4c10fe381c.jpg?v=1739852294","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sim2_58bf4b1a-ad41-421b-b241-fbe0244157c4.jpg?v=1739852294"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sim1_57eb99b6-e81a-4324-98ab-cb4c10fe381c.jpg?v=1739852294","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35588730519802,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sim1_57eb99b6-e81a-4324-98ab-cb4c10fe381c.jpg?v=1739852294"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sim1_57eb99b6-e81a-4324-98ab-cb4c10fe381c.jpg?v=1739852294","width":700},{"alt":null,"id":35588730552570,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.412,"height":850,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sim2_58bf4b1a-ad41-421b-b241-fbe0244157c4.jpg?v=1739852294"},"aspect_ratio":1.412,"height":850,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sim2_58bf4b1a-ad41-421b-b241-fbe0244157c4.jpg?v=1739852294","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eガーナのハイライフ作家Gyedu-Blay Ambolleyが、2025年3年にイギリスのStrut Recordsからリリースした再発レコードです。(オリジナルは1975年リリース)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eアフロ・ファンク6曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/qa2K9BSMqqo?si=IG89Hyp6Lo3AoBZt\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/MW0kzeqnZEA?si=XTSAX66vUnZGh6bA\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/bviOkA6bUgA?si=pDmI5vDPQv2myVOf\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/eD-I1wW-J3A?si=ANF-L_aJGETQk__8\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/8idjbr7riVg?si=MG_Kzv545r2Yi81Y\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/7FawYA_Yxb4?si=-YPGD3hF6wAe5tIt\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-----------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Kwaakwaa\u003cbr\u003e2. Akoko Ba\u003cbr\u003e3. This Hustling World\u003cbr\u003e4. Toffie\u003cbr\u003e5. Adwoa\u003cbr\u003e6. Fa No Dem Ara\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eStrut:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eStrut Records is proud to announce a new official reissue of Simigwa by Gyedu-Blay Ambolley, launching a series of releases on Strut celebrating the legendary Ghanaian label Essiebons.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eEssiebons, founded by Ghanaian music producer Dick Essilfie-Bondzie in 1959, is one of Ghana's most important independent labels featuring prominent artists such as Gyedu-Blay Ambolley, C.K. Mann, and Ebo Taylor. Ambolley’s Simigwa is a groundbreaking album, recognised as a Ghanaian classic and boasting one of the most iconic covers of the 1970s.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eOriginally released in 1975, the album introduced Ambolley's unique \"Simigwa\" style, which combined highlife with funk and soul, influencing the evolution of a new generation of Ghanaian artists.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThis new Strut LP reissue features an exclusive interview with Ambolley\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003ehimself, offering fresh insights into the creation of this classic album. Gyedu-Blay Ambolley’s innovative fusion of highlife with influences from American soul and funk solidified his position as a key figure in Ghana’s vibrant 1970s music scene. His solo career followed work with iconic bands such as Houghas Extraordinaires, Meridians of Tema, Ghana Broadcasting Band and the Uhuru\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e Dance Band.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eInspired by the legendary James Brown, Simigwa delivers infectious rhythms, dynamic horn sections, bold vocal stabs, and mesmerising percussion breaks. An enduring classic for all fans of highlife and Afro-funk.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Gyedu-Blay Ambolley\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Strut\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT no : STRUT472LP\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
ガーナのハイライフ作家Gyedu-Blay Ambolleyが、2025年3年にイギリスのStrut Recordsからリリースした再発レコードです。(オリジナルは1975年リリース) アフロ・ファンク6曲を収録。 ----------------------------------------- 12" black vinyl. Tracklist: 1. Kwaakwaa2. Akoko Ba3. This...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8725449015546,"title":"Bill Fontana \/\/ Landscape Sculpture With Fog Horns CD","handle":"bill-fontana-landscape-sculpture-with-fog-horns-cd","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003e1970年代から活動しているアメリカのサウンドアーティストBill Fontanaが、2022年にリリースした再発CDです。(オリジナルは1982年リリース)\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eサンフランシスコ湾の8か所に設置されたマイクで霧笛を録音し、それらをリアルタイムで合成しラジオ放送するというインスタレーションの模様を収録した作品です。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e1981年と2018年のインスタレーションバージョン、1981年のコンサートバージョンの3作を収録。24ページブックレット付属。ジュエルケース、シュリンク仕様です。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e霧笛が距離や音量に応じて徐々に変化する様は不思議とずっと聴いていられます。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/F1FgHpozFsU\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCD in jewel case. Includes 24 page booklet.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1. Landscape Sculpture with Fog Horns (Installation Version, 1981) 19:36\u003cbr\u003e2. Bill Fontana, Stuart Dempster - Landscape Sculpture with Fog Horns (Concert Version, 1981) 19:53\u003cbr\u003e3. Landscape Sculpture with Fog Horns (Installation Version, 2018) 38:30 \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eartist : Bill Fontana\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003elabel : other minds\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-02-17T15:17:21+09:00","created_at":"2025-02-17T15:12:44+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["cd","field recording","monooto","new","other minds","recommended"],"price":249400,"price_min":249400,"price_max":249400,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47134968611066,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Bill Fontana \/\/ Landscape Sculpture With Fog Horns CD","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":249400,"weight":90,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":null,"requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/a2001773572_10.jpg?v=1605834056"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/a2001773572_10.jpg?v=1605834056","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":13811847889061,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/a2001773572_10.jpg?v=1605834056"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/a2001773572_10.jpg?v=1605834056","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003e1970年代から活動しているアメリカのサウンドアーティストBill Fontanaが、2022年にリリースした再発CDです。(オリジナルは1982年リリース)\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eサンフランシスコ湾の8か所に設置されたマイクで霧笛を録音し、それらをリアルタイムで合成しラジオ放送するというインスタレーションの模様を収録した作品です。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e1981年と2018年のインスタレーションバージョン、1981年のコンサートバージョンの3作を収録。24ページブックレット付属。ジュエルケース、シュリンク仕様です。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e霧笛が距離や音量に応じて徐々に変化する様は不思議とずっと聴いていられます。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/F1FgHpozFsU\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCD in jewel case. Includes 24 page booklet.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1. Landscape Sculpture with Fog Horns (Installation Version, 1981) 19:36\u003cbr\u003e2. Bill Fontana, Stuart Dempster - Landscape Sculpture with Fog Horns (Concert Version, 1981) 19:53\u003cbr\u003e3. Landscape Sculpture with Fog Horns (Installation Version, 2018) 38:30 \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eartist : Bill Fontana\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003elabel : other minds\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
1970年代から活動しているアメリカのサウンドアーティストBill Fontanaが、2022年にリリースした再発CDです。(オリジナルは1982年リリース) サンフランシスコ湾の8か所に設置されたマイクで霧笛を録音し、それらをリアルタイムで合成しラジオ放送するというインスタレーションの模様を収録した作品です。 1981年と2018年のインスタレーションバージョン、1981年のコンサートバージョンの3作を収録。24ページブックレット付属。ジュエルケース、シュリンク仕様です。 霧笛が距離や音量に応じて徐々に変化する様は不思議とずっと聴いていられます。 ---------------------------- CD in jewel case. Includes 24 page booklet....
Sold Out

クイックビュー
{"id":8713970974970,"title":"diane barbé \/\/ musiques tourbes LP","handle":"diane-barbe-musiques-tourbes-lp","description":"\u003cp\u003eドイツ・ベルリンのフィールドレコーディング作家diane barbéが、2025年1月にベルリンの実験レーベル\u003cspan\u003eForms of Minutiaeから200部限定でリリースしたレコードです。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eフィールドレコーディングとコンポジションの境界線が曖昧になる物音ドローン5曲を収録。DLコード付属。45RPMです。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"サウンドアーティスト、楽器製作者、フィールドレコーディング作家であるdiane barbéは、湿地帯のサウンドスケープとバイオミミック・シンセシスを織り交ぜた「musiques tourbes」で、微細な形態に回帰する。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e有限の緑豊かな空間である地球を育みながら、異種間の交感に関心を寄せるdiane barbéは、実験音楽、リスニングの実践、そしてアクティビズムを駆使して、繊細な環境現象に注意を向け、その微細さにもかかわらず、生者を讃えながら人新世の影響を深く伝えている。ここ数年、barbéは風景の中に音のサインを探し求め、ヨーロッパの湿地帯のざわめきを追って「musiques tourbes」(フランス語で「沼地の音楽」の意)にたどり着いた。動物たちのリズム、吹き荒れるハミング、電子的なシミュラクラからなる音楽は、私たちリスナーを、barbéとともに惑星の庭の湿潤地帯へといざなう。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこのアルバムは、「le grand jardin de coupigny」と「le petit jardin de coupigny」という2つのバイオミミックの作品で始まり、そして終わる。この2つの作品は、パリのINA-GRMスタジオでのレジデンス期間中(2022-2023年)に、Coupignyシンセサイザー、Sergeシステム、Vermona Perfourmerで生成された。パンデミックの冬の隔離された環境で、barbéの耳はタイの森林の濃密なサウンドスケープで鳴り響いた。フランソワ・クーピニーが製作し、後にフィリップ・ダオが1960年代のオリジナル・コンポーネントを用いて再生したアナログ・モジュラー・システムであるクーピニーの回路内の電子のダンスを通して、湿ったジャングルの記憶が野生の声の模擬庭園のように浮かび上がり、形成される。ドローンのように浮遊するこれらの波形は、穏やかでありながら鋭い昆虫のシミュレーションの雲となって現れる。奇妙な信号、おそらくある種の音楽が私たちの耳に届き、まるで存在しない生態系が開花したかのような奇妙な風景の蜃気楼を生み出す。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこの有形と無形の相互作用の中心に位置する 「les hululées 」は、私たちをその狭間に誘い、宙吊りにする。湿地帯の生き物たちのざわめきや、嵐の到来を告げる雨音や葉のざわめきの中に、土の音色のハミングが響く。音楽は回路を抜け出し、今や少数の人間サウンダーの息づかいの中に現れている。これらの口は、非標準の微分音チューニングを施したセラミック製の球状フルートを奏でる。エイリアン・キン・アンサンブルは、グループ・ワークショップやパフォーマンスを通じて、集団音楽、非言語コミュニケーション、バイオミミクリー、シンクロニシティを探求する、barbéのより広範で共同的なサウンド・プロジェクトの一環である。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこの 「musiques tourbes 」で、barbéは沼地への奇妙な地図を提示する。漂う藻の触覚的な広がりにマッチした音の地図。有機的なものと電子的なもの、現実と想像の間に挟まれたリスナーとして、私たちは自分の輪郭を捨て、この湿度の高い地帯の驚きに溶け込むしかない。新しいプラネタリーガーデンの視点を与えられた私たちは、可能性のある世界を感じ始めるかもしれない。リスニングの実践とテクノロジーが一体となり、私たちの環境規範をリセットし、シフトするベースラインを逆転させようとする集団的想像力を育む。フィールドレコーディングは 「musiques tourbes 」の核心であるが、最終的に染み渡るのは、フィールドで記憶する行為である。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=715765413\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/foofmi\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/foofmi\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Forms of Minutiae releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncludes DL code. 12\" black vinyl. Edition of 200. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. le grand jardin de coupigny 12:05\u003cbr\u003e2. les marécageuses 04:40\u003cbr\u003e3. les hululées 09:23\u003cbr\u003e4. les enlisées 05:15\u003cbr\u003e5. le petit jardin de coupigny 04:56\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eForms of Minutiae:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eSound artist, instrument builder and field recordist, Diane Barbé makes their return on forms of minutiae with “musiques tourbes”, a weaving of wetland soundscapes and biomimicking synthesis.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eConcerned with interspecies conjunctions while nurturing the planet as a finite verdant space, Diane Barbé plays with experimental music, listening practices and activism to bring attention to delicate environmental phenomena, that, despite their minute size, translate profoundly the effects of the Anthropocene while celebrating the living. Over the last years, in search of sonic signs in the landscape, Barbé followed murmurs in Europe’s wetlands which lead them to the “musiques tourbes” (French for “bog musics”). Musics made of animal rhythms, blown hums, and electronic simulacra that\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e transport us, listeners, with Barbé into the humid zones of the planetary garden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe album begins and ends with two biomimicking pieces — “le grand jardin de coupigny” and “le petit jardin de coupigny” — both generated with the Coupigny synthesiser, a Serge system, and a Vermona Perfourmer during residencies at the INA-GRM studios in Paris (2022-2023). In the isolation of pandemic winters, Barbé’s ears ringed with the dense soundscape of Thailand’s forests. Memories of moist jungles emerged and formed, like mock gardens of wild voices, through the dance of electrons in the circuits of the Coupigny — an analog modular system built by François Coupigny and later reproduced by Philippe Dao with original components from the 1960s. Floating together in dronesque fashion these waveforms materialize in gentle yet sharp clouds of insectean simulations. Strange signals, perhaps musics of some sort, reach our ears, giving rise to a mirage of odd landscapes, as if we were encountering a blooming ecosystem that didn't quite exist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAs a counterpoint, the album features two soundscape compositions both made of biophonic and hydrophonic sounds recorded in vulnerable European wetlands. Collected in Camargue’s river deltas during workshops with Phonurgia Nova, “les marécageuses” zooms in on the little-known underwater worlds of local ponds. Untouched and manipulated recordings intertwine to share a window onto the boggy existence of diving beetles, whirligigs, backswimmers, and many kinds of stridulating insects on windy afternoons. In resonance, “les enlisées” transports us northward into the orange waters of the Kahnsdorfer water treatment reservoir in Spreewald. There, under the surface, algae sing sunlit songs of photosynthesis amid rust-reddened wetlands and artificial lakes heavily contaminated with iron oxide due to the region’s coal mining past.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNested at the heart of this interplay of the tangible and the intangible, “les hululées” lures and suspends us in the in-between. A hum, made of earthy tones, rises amid the buzz of wetland critters, and the pattering rain and rustling leaves of an incoming storm. Music has escaped circuitries and now manifests in the breaths of a small group of human sounders. These mouths play ceramic globular flutes gifted with nonstandard microtonal tunings, which are part of the Alien Kin ensemble — Barbé’s wider and communal sound project which explores collective music, nonverbal communication, biomimicry and synchronicity through group workshops and performances.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWith “musiques tourbes” Diane Barbé offers a peculiar map into the bog. A sonic cartography that matches the tentacular sprawl of drifting algae. As listeners, caught between the organic and the electronic, the real and the imagined, we are left with little choice but to forgo our contours and melt into the surprises of these humid zones. Gifted with new planetary garden perspectives, we may begin to sense a possible world. One where listening practices and technology come together to nurture the collective imaginary in an attempt at resetting our environmental norms and reversing the shifting baseline. Field recording is at the core of “musiques tourbes”, yet what ultimately seeps through is an act of field remembering.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : diane barbé\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Forms of Minutiae\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003efom13\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-02-04T14:02:53+09:00","created_at":"2025-02-04T12:29:26+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["drone","field recording","forms of minutiae","lp","monooto","new","recommended"],"price":397000,"price_min":397000,"price_max":397000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47100853715194,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"diane barbé \/\/ musiques tourbes LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":397000,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/dian.jpg?v=1738639666","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/dian2.jpg?v=1738639666"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/dian.jpg?v=1738639666","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35515012448506,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/dian.jpg?v=1738639666"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/dian.jpg?v=1738639666","width":700},{"alt":null,"id":35515012481274,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.333,"height":900,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/dian2.jpg?v=1738639666"},"aspect_ratio":1.333,"height":900,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/dian2.jpg?v=1738639666","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eドイツ・ベルリンのフィールドレコーディング作家diane barbéが、2025年1月にベルリンの実験レーベル\u003cspan\u003eForms of Minutiaeから200部限定でリリースしたレコードです。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eフィールドレコーディングとコンポジションの境界線が曖昧になる物音ドローン5曲を収録。DLコード付属。45RPMです。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"サウンドアーティスト、楽器製作者、フィールドレコーディング作家であるdiane barbéは、湿地帯のサウンドスケープとバイオミミック・シンセシスを織り交ぜた「musiques tourbes」で、微細な形態に回帰する。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e有限の緑豊かな空間である地球を育みながら、異種間の交感に関心を寄せるdiane barbéは、実験音楽、リスニングの実践、そしてアクティビズムを駆使して、繊細な環境現象に注意を向け、その微細さにもかかわらず、生者を讃えながら人新世の影響を深く伝えている。ここ数年、barbéは風景の中に音のサインを探し求め、ヨーロッパの湿地帯のざわめきを追って「musiques tourbes」(フランス語で「沼地の音楽」の意)にたどり着いた。動物たちのリズム、吹き荒れるハミング、電子的なシミュラクラからなる音楽は、私たちリスナーを、barbéとともに惑星の庭の湿潤地帯へといざなう。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこのアルバムは、「le grand jardin de coupigny」と「le petit jardin de coupigny」という2つのバイオミミックの作品で始まり、そして終わる。この2つの作品は、パリのINA-GRMスタジオでのレジデンス期間中(2022-2023年)に、Coupignyシンセサイザー、Sergeシステム、Vermona Perfourmerで生成された。パンデミックの冬の隔離された環境で、barbéの耳はタイの森林の濃密なサウンドスケープで鳴り響いた。フランソワ・クーピニーが製作し、後にフィリップ・ダオが1960年代のオリジナル・コンポーネントを用いて再生したアナログ・モジュラー・システムであるクーピニーの回路内の電子のダンスを通して、湿ったジャングルの記憶が野生の声の模擬庭園のように浮かび上がり、形成される。ドローンのように浮遊するこれらの波形は、穏やかでありながら鋭い昆虫のシミュレーションの雲となって現れる。奇妙な信号、おそらくある種の音楽が私たちの耳に届き、まるで存在しない生態系が開花したかのような奇妙な風景の蜃気楼を生み出す。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこの有形と無形の相互作用の中心に位置する 「les hululées 」は、私たちをその狭間に誘い、宙吊りにする。湿地帯の生き物たちのざわめきや、嵐の到来を告げる雨音や葉のざわめきの中に、土の音色のハミングが響く。音楽は回路を抜け出し、今や少数の人間サウンダーの息づかいの中に現れている。これらの口は、非標準の微分音チューニングを施したセラミック製の球状フルートを奏でる。エイリアン・キン・アンサンブルは、グループ・ワークショップやパフォーマンスを通じて、集団音楽、非言語コミュニケーション、バイオミミクリー、シンクロニシティを探求する、barbéのより広範で共同的なサウンド・プロジェクトの一環である。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこの 「musiques tourbes 」で、barbéは沼地への奇妙な地図を提示する。漂う藻の触覚的な広がりにマッチした音の地図。有機的なものと電子的なもの、現実と想像の間に挟まれたリスナーとして、私たちは自分の輪郭を捨て、この湿度の高い地帯の驚きに溶け込むしかない。新しいプラネタリーガーデンの視点を与えられた私たちは、可能性のある世界を感じ始めるかもしれない。リスニングの実践とテクノロジーが一体となり、私たちの環境規範をリセットし、シフトするベースラインを逆転させようとする集団的想像力を育む。フィールドレコーディングは 「musiques tourbes 」の核心であるが、最終的に染み渡るのは、フィールドで記憶する行為である。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=715765413\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/foofmi\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/foofmi\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Forms of Minutiae releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncludes DL code. 12\" black vinyl. Edition of 200. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. le grand jardin de coupigny 12:05\u003cbr\u003e2. les marécageuses 04:40\u003cbr\u003e3. les hululées 09:23\u003cbr\u003e4. les enlisées 05:15\u003cbr\u003e5. le petit jardin de coupigny 04:56\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eForms of Minutiae:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eSound artist, instrument builder and field recordist, Diane Barbé makes their return on forms of minutiae with “musiques tourbes”, a weaving of wetland soundscapes and biomimicking synthesis.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eConcerned with interspecies conjunctions while nurturing the planet as a finite verdant space, Diane Barbé plays with experimental music, listening practices and activism to bring attention to delicate environmental phenomena, that, despite their minute size, translate profoundly the effects of the Anthropocene while celebrating the living. Over the last years, in search of sonic signs in the landscape, Barbé followed murmurs in Europe’s wetlands which lead them to the “musiques tourbes” (French for “bog musics”). Musics made of animal rhythms, blown hums, and electronic simulacra that\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e transport us, listeners, with Barbé into the humid zones of the planetary garden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe album begins and ends with two biomimicking pieces — “le grand jardin de coupigny” and “le petit jardin de coupigny” — both generated with the Coupigny synthesiser, a Serge system, and a Vermona Perfourmer during residencies at the INA-GRM studios in Paris (2022-2023). In the isolation of pandemic winters, Barbé’s ears ringed with the dense soundscape of Thailand’s forests. Memories of moist jungles emerged and formed, like mock gardens of wild voices, through the dance of electrons in the circuits of the Coupigny — an analog modular system built by François Coupigny and later reproduced by Philippe Dao with original components from the 1960s. Floating together in dronesque fashion these waveforms materialize in gentle yet sharp clouds of insectean simulations. Strange signals, perhaps musics of some sort, reach our ears, giving rise to a mirage of odd landscapes, as if we were encountering a blooming ecosystem that didn't quite exist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAs a counterpoint, the album features two soundscape compositions both made of biophonic and hydrophonic sounds recorded in vulnerable European wetlands. Collected in Camargue’s river deltas during workshops with Phonurgia Nova, “les marécageuses” zooms in on the little-known underwater worlds of local ponds. Untouched and manipulated recordings intertwine to share a window onto the boggy existence of diving beetles, whirligigs, backswimmers, and many kinds of stridulating insects on windy afternoons. In resonance, “les enlisées” transports us northward into the orange waters of the Kahnsdorfer water treatment reservoir in Spreewald. There, under the surface, algae sing sunlit songs of photosynthesis amid rust-reddened wetlands and artificial lakes heavily contaminated with iron oxide due to the region’s coal mining past.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNested at the heart of this interplay of the tangible and the intangible, “les hululées” lures and suspends us in the in-between. A hum, made of earthy tones, rises amid the buzz of wetland critters, and the pattering rain and rustling leaves of an incoming storm. Music has escaped circuitries and now manifests in the breaths of a small group of human sounders. These mouths play ceramic globular flutes gifted with nonstandard microtonal tunings, which are part of the Alien Kin ensemble — Barbé’s wider and communal sound project which explores collective music, nonverbal communication, biomimicry and synchronicity through group workshops and performances.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWith “musiques tourbes” Diane Barbé offers a peculiar map into the bog. A sonic cartography that matches the tentacular sprawl of drifting algae. As listeners, caught between the organic and the electronic, the real and the imagined, we are left with little choice but to forgo our contours and melt into the surprises of these humid zones. Gifted with new planetary garden perspectives, we may begin to sense a possible world. One where listening practices and technology come together to nurture the collective imaginary in an attempt at resetting our environmental norms and reversing the shifting baseline. Field recording is at the core of “musiques tourbes”, yet what ultimately seeps through is an act of field remembering.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : diane barbé\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Forms of Minutiae\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003efom13\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
ドイツ・ベルリンのフィールドレコーディング作家diane barbéが、2025年1月にベルリンの実験レーベルForms of Minutiaeから200部限定でリリースしたレコードです。 フィールドレコーディングとコンポジションの境界線が曖昧になる物音ドローン5曲を収録。DLコード付属。45RPMです。 以下、レーベルによる解説です。 "サウンドアーティスト、楽器製作者、フィールドレコーディング作家であるdiane barbéは、湿地帯のサウンドスケープとバイオミミック・シンセシスを織り交ぜた「musiques tourbes」で、微細な形態に回帰する。 有限の緑豊かな空間である地球を育みながら、異種間の交感に関心を寄せるdiane barbéは、実験音楽、リスニングの実践、そしてアクティビズムを駆使して、繊細な環境現象に注意を向け、その微細さにもかかわらず、生者を讃えながら人新世の影響を深く伝えている。ここ数年、barbéは風景の中に音のサインを探し求め、ヨーロッパの湿地帯のざわめきを追って「musiques tourbes」(フランス語で「沼地の音楽」の意)にたどり着いた。動物たちのリズム、吹き荒れるハミング、電子的なシミュラクラからなる音楽は、私たちリスナーを、barbéとともに惑星の庭の湿潤地帯へといざなう。 このアルバムは、「le grand...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8707151823098,"title":"David Dunn \/\/ Music, Language and Environment. Environmental Sound Works 1973 - 1985 2xCD","handle":"david-dunn-music-language-and-environment-environmental-sound-works-1973-1985-2xcd","description":"\u003cp\u003eアメリカ・ニューメキシコの実験音楽家/生物音響学研究者David Dunnが、2024年11月にアイルランドの実験レーベルNyahh Recordsからリリースした2枚組CDです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1973 - 1985年にグランドキャニオンやカヤマカ・ランチョ州立公園などで録音した物音ドローン〜フィールドレコーディング6曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e録音時の写真や楽譜、テキストを掲載した28ページのフルカラーブックレット付属。6面カードストック仕様です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、作家本人による解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"この2枚のコンパクトディスクに収録された6つの作品は、一般的な楽譜化された音楽作品のように再現不可能な、演奏された出来事の記録として存在するという意味で、歴史的遺物として聴くことができるかもしれない。しかし、それらは即興的な要素を含んでいるとはいえ、それが行われた環境状況に合わせて厳密に作曲されたものであるため、即興とはみなされない。これらは、サウンド・メイキングを通して、環境との相互作用の美学を明確にしようとする試みであり、15年以上にわたって私を悩ませてきた。その間、私は多様な作品を生み出してきたが、その活動の幅を示すために、この6つの作品を選んだ。これらの作品はすべて、野外パフォーマンスであるという特徴を共有している。また、これらの作品は、この15年間に私の調査が追求した目的意識的な変遷を示している。つまり、コンテクストの漸進的な拡大であり、私と他の種族との相互作用から、複雑な環境との相互作用へと移行していったのである。これらの実験において最も重要だったのは、人間以外の生命システムの創発的知性を探求する手段としての音への関心だった。グレゴリー・ベイトソンが 「私たちを包む統合された心の織物 」と呼んだものを体験する方法である。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこれらの録音はしばしば、技術的にあまり理想的でない状況下で行われた。リスナーは、さまざまな非日常的な音響空間と、さらに幅広い技術的クオリティを許容しなければならない。リスナーは、スタジオ録音ではないプロダクションの価値が意図的なものであり、芸術の現実と切り離せないものであることを理解することで、このような風変わりな要求に対応できるようにオーディオの期待値を調整することをお勧めする。\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1792259681\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/track=1612978907\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1792259681\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/nyahh\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/nyahh\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Nyahh Records releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e---------------------------------- \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2 x CD in cardstock sleeve with booklet. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Nexus 1 14:39\u003cbr\u003e2. Entrainments 1 08:18\u003cbr\u003e3. Entrainments 2 45:58\u003cbr\u003e4. Skydrift 31:18\u003cbr\u003e5. Mimus Polyglottos 05:23\u003cbr\u003e6. (espial) 29:52\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eArtist statement by \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003eDavid Dunn\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e\"The six works represented on these two compact discs might be heard as historical artefacts in the sense that they exist as documentation of performed events that are not repeatable in the same way that notated musical works generally are. However, while they involved improvisational elements, they are not to be regarded as improvisations since they were rigorously composed for the environmental circumstances in which they took place. They represent an attempt to articulate an aesthetic of environmental interactivity through sound-making, which occupied me over a fifteen year period. During that time I generated a diverse body of work from which these six examples have been chosen in order to illustrate the range of those activities. All of these works share the characteristic of having been outdoor performances. They also demonstrate a purposeful transition that my investigations pursued over those fifteen years: a progressive expansion of context, moving from my interactions with a single member of another species toward interactions with complex environments. Foremost in these experiments was a concern for sound as a means to explore the emergent intelligence of non-human living systems. My interest was in regarding the complex web of environmental\u003c\/em\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e\u003cem\u003e sound-making as evidence of complex-minded systems – a way of experiencing what Gregory Bateson has called “the integrated fabric of mind that envelopes us.”\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThese recordings were often made under less-than-ideal technical circumstances. The listener must tolerate a wide range of unusual acoustic spaces and an even greater range of technical quality. I recommend that listeners adjust their audio expectations to accommodate these eccentric demands through understanding that the non-studio production values were intentional and inseparable from the reality of the art.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : David Dunn\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Nyahh Records\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-01-23T20:24:19+09:00","created_at":"2025-01-23T17:12:10+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["cd","drone","field recording","monooto","new","Nyahh Records","recommended"],"price":346800,"price_min":346800,"price_max":346800,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47073308934394,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"David Dunn \/\/ Music, Language and Environment. Environmental Sound Works 1973 - 1985 2xCD","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":346800,"weight":90,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/dunn1.jpg?v=1737619819","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/dunn3.jpg?v=1737630228","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/dunn2.jpg?v=1737630228"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/dunn1.jpg?v=1737619819","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35467506188538,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/dunn1.jpg?v=1737619819"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/dunn1.jpg?v=1737619819","width":700},{"alt":null,"id":35467506254074,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.747,"height":687,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/dunn3.jpg?v=1737630228"},"aspect_ratio":1.747,"height":687,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/dunn3.jpg?v=1737630228","width":1200},{"alt":null,"id":35467506221306,"position":3,"preview_image":{"aspect_ratio":1.056,"height":1136,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/dunn2.jpg?v=1737630228"},"aspect_ratio":1.056,"height":1136,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/dunn2.jpg?v=1737630228","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eアメリカ・ニューメキシコの実験音楽家/生物音響学研究者David Dunnが、2024年11月にアイルランドの実験レーベルNyahh Recordsからリリースした2枚組CDです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1973 - 1985年にグランドキャニオンやカヤマカ・ランチョ州立公園などで録音した物音ドローン〜フィールドレコーディング6曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e録音時の写真や楽譜、テキストを掲載した28ページのフルカラーブックレット付属。6面カードストック仕様です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、作家本人による解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"この2枚のコンパクトディスクに収録された6つの作品は、一般的な楽譜化された音楽作品のように再現不可能な、演奏された出来事の記録として存在するという意味で、歴史的遺物として聴くことができるかもしれない。しかし、それらは即興的な要素を含んでいるとはいえ、それが行われた環境状況に合わせて厳密に作曲されたものであるため、即興とはみなされない。これらは、サウンド・メイキングを通して、環境との相互作用の美学を明確にしようとする試みであり、15年以上にわたって私を悩ませてきた。その間、私は多様な作品を生み出してきたが、その活動の幅を示すために、この6つの作品を選んだ。これらの作品はすべて、野外パフォーマンスであるという特徴を共有している。また、これらの作品は、この15年間に私の調査が追求した目的意識的な変遷を示している。つまり、コンテクストの漸進的な拡大であり、私と他の種族との相互作用から、複雑な環境との相互作用へと移行していったのである。これらの実験において最も重要だったのは、人間以外の生命システムの創発的知性を探求する手段としての音への関心だった。グレゴリー・ベイトソンが 「私たちを包む統合された心の織物 」と呼んだものを体験する方法である。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこれらの録音はしばしば、技術的にあまり理想的でない状況下で行われた。リスナーは、さまざまな非日常的な音響空間と、さらに幅広い技術的クオリティを許容しなければならない。リスナーは、スタジオ録音ではないプロダクションの価値が意図的なものであり、芸術の現実と切り離せないものであることを理解することで、このような風変わりな要求に対応できるようにオーディオの期待値を調整することをお勧めする。\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1792259681\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/track=1612978907\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1792259681\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/nyahh\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/nyahh\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Nyahh Records releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e---------------------------------- \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2 x CD in cardstock sleeve with booklet. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Nexus 1 14:39\u003cbr\u003e2. Entrainments 1 08:18\u003cbr\u003e3. Entrainments 2 45:58\u003cbr\u003e4. Skydrift 31:18\u003cbr\u003e5. Mimus Polyglottos 05:23\u003cbr\u003e6. (espial) 29:52\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eArtist statement by \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003eDavid Dunn\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e\"The six works represented on these two compact discs might be heard as historical artefacts in the sense that they exist as documentation of performed events that are not repeatable in the same way that notated musical works generally are. However, while they involved improvisational elements, they are not to be regarded as improvisations since they were rigorously composed for the environmental circumstances in which they took place. They represent an attempt to articulate an aesthetic of environmental interactivity through sound-making, which occupied me over a fifteen year period. During that time I generated a diverse body of work from which these six examples have been chosen in order to illustrate the range of those activities. All of these works share the characteristic of having been outdoor performances. They also demonstrate a purposeful transition that my investigations pursued over those fifteen years: a progressive expansion of context, moving from my interactions with a single member of another species toward interactions with complex environments. Foremost in these experiments was a concern for sound as a means to explore the emergent intelligence of non-human living systems. My interest was in regarding the complex web of environmental\u003c\/em\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e\u003cem\u003e sound-making as evidence of complex-minded systems – a way of experiencing what Gregory Bateson has called “the integrated fabric of mind that envelopes us.”\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThese recordings were often made under less-than-ideal technical circumstances. The listener must tolerate a wide range of unusual acoustic spaces and an even greater range of technical quality. I recommend that listeners adjust their audio expectations to accommodate these eccentric demands through understanding that the non-studio production values were intentional and inseparable from the reality of the art.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : David Dunn\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Nyahh Records\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
アメリカ・ニューメキシコの実験音楽家/生物音響学研究者David Dunnが、2024年11月にアイルランドの実験レーベルNyahh Recordsからリリースした2枚組CDです。 1973 - 1985年にグランドキャニオンやカヤマカ・ランチョ州立公園などで録音した物音ドローン〜フィールドレコーディング6曲を収録。 録音時の写真や楽譜、テキストを掲載した28ページのフルカラーブックレット付属。6面カードストック仕様です。 以下、作家本人による解説です。 "この2枚のコンパクトディスクに収録された6つの作品は、一般的な楽譜化された音楽作品のように再現不可能な、演奏された出来事の記録として存在するという意味で、歴史的遺物として聴くことができるかもしれない。しかし、それらは即興的な要素を含んでいるとはいえ、それが行われた環境状況に合わせて厳密に作曲されたものであるため、即興とはみなされない。これらは、サウンド・メイキングを通して、環境との相互作用の美学を明確にしようとする試みであり、15年以上にわたって私を悩ませてきた。その間、私は多様な作品を生み出してきたが、その活動の幅を示すために、この6つの作品を選んだ。これらの作品はすべて、野外パフォーマンスであるという特徴を共有している。また、これらの作品は、この15年間に私の調査が追求した目的意識的な変遷を示している。つまり、コンテクストの漸進的な拡大であり、私と他の種族との相互作用から、複雑な環境との相互作用へと移行していったのである。これらの実験において最も重要だったのは、人間以外の生命システムの創発的知性を探求する手段としての音への関心だった。グレゴリー・ベイトソンが 「私たちを包む統合された心の織物 」と呼んだものを体験する方法である。 これらの録音はしばしば、技術的にあまり理想的でない状況下で行われた。リスナーは、さまざまな非日常的な音響空間と、さらに幅広い技術的クオリティを許容しなければならない。リスナーは、スタジオ録音ではないプロダクションの価値が意図的なものであり、芸術の現実と切り離せないものであることを理解することで、このような風変わりな要求に対応できるようにオーディオの期待値を調整することをお勧めする。" レーベルその他作品はこちら /// Click here to...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8697410683130,"title":"Grup Ses \/\/ Beats From the Vaults (2008 - 2021) LP","handle":"grup-ses-beats-from-the-vaults-2008-2021-lp","description":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの密林系レーベルDiscrepantが2021年9月にリリースした新作を入荷しました。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e本作は、トルコ・イスタンブールのプロデューサーGrup Sesの最新ビートトラック集です。現地のラジオなどからのサンプリングに自作ビートを絡ませた全24曲の異国ダンス旅行をご堪能ください。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/videoseries?si=iRZL-WbUmIY5GvGh\u0026amp;list=PLFhVGeagolQ_hrkaZ6xuIkDV65LiEelhA\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dipa\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dipa\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Discrepant releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEdition of 500.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eText by \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eDiscrepant :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eGrup Ses, Istanbul based veteran beatmaker returns to Souk after 2 years with first fully instrumental album since 2011's sought after 'Beats and Pieces from Turkish Psychedelia'.\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003eGrup Ses project dates back to 2007 which at the time focused on v\/vm style edits and breakcore infused mash ups. Starting from 2008 Grup Ses started to build a version of Stones Throw \u0026amp; Brainfeeder influenced beatmaking mixed with a touch of humour. A blend including all kinds of local recorded material like records, tapes, radio broadcasts etc., which became the building blocks of signature Grup Ses sound.\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003e'Beats from the vaults' is a showcase of beatmaking aesthetics Grup Ses visited between 2008 and 2021. Including various cuts available only on soundcloud plus unheard material compiled just for this album.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Grup Ses\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eDiscrepant\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-01-11T06:04:37+09:00","created_at":"2025-01-11T06:04:05+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["Discrepant","field recording","hiphop \/ funk","lp","new","strange beats"],"price":388000,"price_min":388000,"price_max":388000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47028958331130,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Grup Ses \/\/ Beats From the Vaults (2008 - 2021) LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":388000,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":null,"requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/be1_00b2bd2c-bc76-4fa2-bf57-f10461737d0d.jpg?v=1631502353","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/be2_e625abc6-fdc8-4d54-88c6-ed31c743bf6a.jpg?v=1631502353"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/be1_00b2bd2c-bc76-4fa2-bf57-f10461737d0d.jpg?v=1631502353","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":23694593458341,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/be1_00b2bd2c-bc76-4fa2-bf57-f10461737d0d.jpg?v=1631502353"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/be1_00b2bd2c-bc76-4fa2-bf57-f10461737d0d.jpg?v=1631502353","width":700},{"alt":null,"id":23694593491109,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/be2_e625abc6-fdc8-4d54-88c6-ed31c743bf6a.jpg?v=1631502353"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/be2_e625abc6-fdc8-4d54-88c6-ed31c743bf6a.jpg?v=1631502353","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの密林系レーベルDiscrepantが2021年9月にリリースした新作を入荷しました。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e本作は、トルコ・イスタンブールのプロデューサーGrup Sesの最新ビートトラック集です。現地のラジオなどからのサンプリングに自作ビートを絡ませた全24曲の異国ダンス旅行をご堪能ください。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/videoseries?si=iRZL-WbUmIY5GvGh\u0026amp;list=PLFhVGeagolQ_hrkaZ6xuIkDV65LiEelhA\" height=\"315\" width=\"560\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dipa\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dipa\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Discrepant releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEdition of 500.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eText by \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eDiscrepant :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eGrup Ses, Istanbul based veteran beatmaker returns to Souk after 2 years with first fully instrumental album since 2011's sought after 'Beats and Pieces from Turkish Psychedelia'.\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003eGrup Ses project dates back to 2007 which at the time focused on v\/vm style edits and breakcore infused mash ups. Starting from 2008 Grup Ses started to build a version of Stones Throw \u0026amp; Brainfeeder influenced beatmaking mixed with a touch of humour. A blend including all kinds of local recorded material like records, tapes, radio broadcasts etc., which became the building blocks of signature Grup Ses sound.\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003e'Beats from the vaults' is a showcase of beatmaking aesthetics Grup Ses visited between 2008 and 2021. Including various cuts available only on soundcloud plus unheard material compiled just for this album.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Grup Ses\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eDiscrepant\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
イギリス・ロンドンの密林系レーベルDiscrepantが2021年9月にリリースした新作を入荷しました。 本作は、トルコ・イスタンブールのプロデューサーGrup Sesの最新ビートトラック集です。現地のラジオなどからのサンプリングに自作ビートを絡ませた全24曲の異国ダンス旅行をご堪能ください。 レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more Discrepant releases available at Tobira. ------------------------------- Edition...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8693880946938,"title":"Ansis Bētiņš \u0026 Artūrs Čukurs \/\/ Slavic Folk Songs 2xLP","handle":"ansis-betins-arturs-cukurs-slavic-folk-songs-2xlp","description":"\u003cp\u003eラトビアの歌手Ansis BētiņšとArtūrs Čukursが、2025年1月にスウェーデンの実験レーベルXKatedralからリリースした2枚組レコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eウクライナを中心としたスラブ民謡18曲を収録。ゲートフォルド仕様です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/products\/mykolaiv-singers-winter-songs-wedding-songs-lp\"\u003eこちら\u003c\/a\u003eのウクライナ民謡もオススメです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Slavic Folk Songsは、ウクライナの歌を中心に、様々なスラブ地域の歌や聖歌を集めたもので、口承伝承やメロディーに基づく。曲はデュオによって2声のために編曲され、ラトヴィアの歌手Ansis BētiņšとArtūrs Čukursによって、スラヴ特有の歌の伝統に特徴的な様々な技法でアカペラで演奏される。歌は「ホワイト・ヴォイス」と呼ばれる伝統的な歌唱スタイルで演奏され、大きな増幅や伴奏を必要としない。このレコードは、世界の危険、苦闘、不幸の道のりを描いているが、憧れ、休息、つかの間の喜び、絶え間ない希望と愛に満ちている。デュオにとってXKatedralからの初リリースとなる本作は、スタジオ録音と2023年3月3日にストックホルムのFylkingenで行われたライブ演奏を収録した2枚組アルバムとなっている。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e「ラトビアでは、私たちは民謡のメロディーに囲まれている。それは、私たちが生まれる前から、私たち自身が話したり歌ったりするようになるずっと前から、母親たちが歌ってくれたものだ。これらのメロディーは世代から世代へと受け継がれ、今日も私たちの文化に欠かせない要素であり続けている。何世紀にもわたって、この地域の他の文化が互いに影響し合い、国境を越えて口から口へと伝わりながら、共に形を変えてきた。そして、近くて遠い民謡の中に、テーマや登場人物、さらにはメロディーや人生に対する姿勢を見出すことができる。このように、私たちがスラブ民謡を調査・収集する過程は、他者を通して、隣人を通して、自分自身をより深く理解する過程でもあった。私たちはこれらのレコーディングで、歴史的な情報に基づいた演奏や信憑性を達成することを目指したわけではない。しかし私たちは、最大限の敬意と誠実さをもってこれらの録音を行ったと信じている。これらの曲は多くの喜びをもたらし、その美しさに私たちを魅了した。そして、私たちの声を通して他の人々と分かち合えることに興奮し、感謝の念に堪えません。」 \u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eアンシスとアルトゥルスは青少年合唱団で歌っていたときに出会い、一緒に歌うことは彼らの友情に欠かせないものだった。スラブ男性の伝統で歌われる音楽に初めて出会ったとき、彼らはその力強さと美しさに衝撃を受けた。「それは私たちに直接、言葉を超えた感動を与え、私たちにもっと掘り下げさせ、その中に飛び込ませ、私たちの友情にとって自然なことだが、私たち自身の声でそれを体験させた。」 この声楽の伝統を研究し始めたとき、彼らは、その素材に見られる驚くべき豊かさとバリエーション、つまり、その中に含まれる壮大な力強さ、ユーモア、ウィットと知恵、希望と反抗に心を奪われた。ロシアがウクライナへの本格的な侵攻を開始したとき、戦争で被害を受けた地域の豊かな非物質的文化を破壊から守るために、熱心な人々が民謡や初期の聖歌の音源をデジタル化し、多くのデジタルアーカイブを作成した。アンシスとアルトゥルスは、メロディーとテキストの収集と転写を始め、最終的にはそれらを2声のために編曲した。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eAnsis Bētiņšは、Jāzeps Vītolsラトビア音楽アカデミーとイタリアのフィレンツェにあるルイジ・ケルビーニ音楽院でアカデミックな歌唱と古楽を学んだ。Artūrs Čukursは、Jāzeps Vītolsラトビア音楽アカデミー、ハーグ王立音楽院、プラハの舞台芸術アカデミー演劇学部で学んだ。新しく結成されたヴォーカルデュオのアンシスとアルトゥルスは、様々な時代、地域、スタイルの異なる歌の伝統への有機的な興味を原動力としている。 \"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2331848875\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/xktd\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/std\"\u003e\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/xktd\"\u003ehere\u003c\/a\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/std\"\u003e\u003c\/a\u003e to see more Xkatedral releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e---------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2 x 12\" black vinyl in gatefold sleeve. Edition of 300. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. А Бог Адама створив рукама 03:31\u003cbr\u003e2. Marijo deli bela kumrijo\u003cbr\u003e3. Koj će ti kupi al kanariče\u003cbr\u003e4. A što ti je mila kćeri\u003cbr\u003e5. Gusta mi magla\u003cbr\u003e6. Ой не ходи Барабашу\u003cbr\u003e7. Мире лукавий\u003cbr\u003e8. Ой у полі верба\u003cbr\u003e9. Ой чий то Кінь стоїть\u003cbr\u003e10. Порой одинокой унылой (live)\u003cbr\u003e11. Туман яром, туман долиною (live)\u003cbr\u003e12. А Бог Адама створив рукама (live)\u003cbr\u003e13. Їхав, їхав козак містом (live)\u003cbr\u003e14. Гей, наливайте повнії чари (live)\u003cbr\u003e15. Спився козак, спився (live)\u003cbr\u003e16. Kaleš bre Anđo (live)\u003cbr\u003e17. Выхожу один я на дорогу (live)\u003cbr\u003e18. Тихо над річкою (live)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eXkatedral:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cem\u003eSlavic Folk Songs is a collection of songs and sacred chants from diverse Slavic regions, based on oral traditions and melodies often without authors or composers, with a special emphasis on Ukrainian songs. The songs have been arranged by the duo for two voices and are performed a cappella by Latvian singers Ansis Bētiņš and Artūrs Čukurs, in various techniques, characteristic to the specific Slavic singing traditions. The songs are performed in a traditional style of singing called \"white voice\" which requires no significant amplification or accompaniment. The record outlines a path of perils, struggles and the misfortunes of the world, yet is full of longing, respites, fleeting moments of joy and relentless hope and love throughout. This release is the duo’s first on XKatedral and consists of a double album containing a studio recording and a live performance at Fylkingen in Stockholm on March 3rd 2023.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e“In Latvia we are surrounded by melodies of folk songs – they have been sung to us by our mothers before we were even born, long before we started to speak and sing ourselves. These melodies are passed from generation to generation and they continue to be an essential part of our culture today. Throughout centuries they have been influenced by other cultures of the region\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e interacting with each other – they have been shaped and reshaped together, traveling from mouth to mouth without borders. And you can find themes, characters, even melodies and attitudes towards life in the folks songs near and far – akin to the ones that were sung to us when we were kids. So, in this way our process of researching and collecting Slavic folk songs has been a process of understanding more about ourselves – through others, through our neighbors. We haven't aimed to achieve historically informed performance and authenticity with these recordings. But we believe we have made them with utmost respect and honesty. These songs have brought a huge amount of joy and ensnared us in their beauty. And we are excited and beyond grateful to share them with others through our voices.”\u003cbr\u003eAnsis and Arturs met when singing in a youth choir and singing together has been an integral part of their friendship. When they first came across music sung in the Slavic male tradition they were primarily struck by its power and beauty. ”It touched us directly, beyond words, and made us dig for more, to dive into it and – naturally for our friendship – to experience it with our own voices.” As they started researching this vocal tradition they were taken by the incredible richness and variation found in the material – the magnificent strength, humor, wit and wisdom, hope and defiance contained within. When Russia launched the full-scale invasion of Ukraine, a number of digital archives sprung up made by dedicated people increasingly digitizing sound recordings of folk songs and early chants from the regions affected by war in order to save their rich immaterial culture from destruction. Ansis and Arturs started collecting and transcribing the melodies and texts, eventually arranging them for two voices.\u003cbr\u003eAnsis Bētiņš studied academic singing and early music at the Jāzeps Vītols Latvian Academy of Music and the Luigi Cherubini Conservatory in Florence, Italy. Artūrs Čukurs has studied at the Jāzeps Vītols Latvian Academy of Music, the Royal Conservatory of The Hague, and the Theatre Faculty of the Academy of Performing Arts in Prague. In their newly formed vocal duo Ansis and Arturs are driven by their organic interest in different singing traditions of various periods, regions, and styles.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Ansis Bētiņš \u0026amp; Artūrs Čukurs\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Xkatedral\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT No : XK030lp\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-01-10T09:31:52+09:00","created_at":"2025-01-06T13:30:56+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["field recording","lp","new","XKatedral"],"price":517000,"price_min":517000,"price_max":517000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47013067423994,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Ansis Bētiņš \u0026 Artūrs Čukurs \/\/ Slavic Folk Songs 2xLP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":517000,"weight":630,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"6475814082162","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sal1_980c0723-e60c-4877-a390-dbae40ea5947.jpg?v=1736137671","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sal2_b82b1978-3577-4157-bbd8-2fc24560af88.jpg?v=1736137671"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sal1_980c0723-e60c-4877-a390-dbae40ea5947.jpg?v=1736137671","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35382772760826,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sal1_980c0723-e60c-4877-a390-dbae40ea5947.jpg?v=1736137671"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sal1_980c0723-e60c-4877-a390-dbae40ea5947.jpg?v=1736137671","width":700},{"alt":null,"id":35382772793594,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.425,"height":842,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sal2_b82b1978-3577-4157-bbd8-2fc24560af88.jpg?v=1736137671"},"aspect_ratio":1.425,"height":842,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/sal2_b82b1978-3577-4157-bbd8-2fc24560af88.jpg?v=1736137671","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eラトビアの歌手Ansis BētiņšとArtūrs Čukursが、2025年1月にスウェーデンの実験レーベルXKatedralからリリースした2枚組レコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eウクライナを中心としたスラブ民謡18曲を収録。ゲートフォルド仕様です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/products\/mykolaiv-singers-winter-songs-wedding-songs-lp\"\u003eこちら\u003c\/a\u003eのウクライナ民謡もオススメです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Slavic Folk Songsは、ウクライナの歌を中心に、様々なスラブ地域の歌や聖歌を集めたもので、口承伝承やメロディーに基づく。曲はデュオによって2声のために編曲され、ラトヴィアの歌手Ansis BētiņšとArtūrs Čukursによって、スラヴ特有の歌の伝統に特徴的な様々な技法でアカペラで演奏される。歌は「ホワイト・ヴォイス」と呼ばれる伝統的な歌唱スタイルで演奏され、大きな増幅や伴奏を必要としない。このレコードは、世界の危険、苦闘、不幸の道のりを描いているが、憧れ、休息、つかの間の喜び、絶え間ない希望と愛に満ちている。デュオにとってXKatedralからの初リリースとなる本作は、スタジオ録音と2023年3月3日にストックホルムのFylkingenで行われたライブ演奏を収録した2枚組アルバムとなっている。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e「ラトビアでは、私たちは民謡のメロディーに囲まれている。それは、私たちが生まれる前から、私たち自身が話したり歌ったりするようになるずっと前から、母親たちが歌ってくれたものだ。これらのメロディーは世代から世代へと受け継がれ、今日も私たちの文化に欠かせない要素であり続けている。何世紀にもわたって、この地域の他の文化が互いに影響し合い、国境を越えて口から口へと伝わりながら、共に形を変えてきた。そして、近くて遠い民謡の中に、テーマや登場人物、さらにはメロディーや人生に対する姿勢を見出すことができる。このように、私たちがスラブ民謡を調査・収集する過程は、他者を通して、隣人を通して、自分自身をより深く理解する過程でもあった。私たちはこれらのレコーディングで、歴史的な情報に基づいた演奏や信憑性を達成することを目指したわけではない。しかし私たちは、最大限の敬意と誠実さをもってこれらの録音を行ったと信じている。これらの曲は多くの喜びをもたらし、その美しさに私たちを魅了した。そして、私たちの声を通して他の人々と分かち合えることに興奮し、感謝の念に堪えません。」 \u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eアンシスとアルトゥルスは青少年合唱団で歌っていたときに出会い、一緒に歌うことは彼らの友情に欠かせないものだった。スラブ男性の伝統で歌われる音楽に初めて出会ったとき、彼らはその力強さと美しさに衝撃を受けた。「それは私たちに直接、言葉を超えた感動を与え、私たちにもっと掘り下げさせ、その中に飛び込ませ、私たちの友情にとって自然なことだが、私たち自身の声でそれを体験させた。」 この声楽の伝統を研究し始めたとき、彼らは、その素材に見られる驚くべき豊かさとバリエーション、つまり、その中に含まれる壮大な力強さ、ユーモア、ウィットと知恵、希望と反抗に心を奪われた。ロシアがウクライナへの本格的な侵攻を開始したとき、戦争で被害を受けた地域の豊かな非物質的文化を破壊から守るために、熱心な人々が民謡や初期の聖歌の音源をデジタル化し、多くのデジタルアーカイブを作成した。アンシスとアルトゥルスは、メロディーとテキストの収集と転写を始め、最終的にはそれらを2声のために編曲した。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eAnsis Bētiņšは、Jāzeps Vītolsラトビア音楽アカデミーとイタリアのフィレンツェにあるルイジ・ケルビーニ音楽院でアカデミックな歌唱と古楽を学んだ。Artūrs Čukursは、Jāzeps Vītolsラトビア音楽アカデミー、ハーグ王立音楽院、プラハの舞台芸術アカデミー演劇学部で学んだ。新しく結成されたヴォーカルデュオのアンシスとアルトゥルスは、様々な時代、地域、スタイルの異なる歌の伝統への有機的な興味を原動力としている。 \"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2331848875\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/xktd\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/std\"\u003e\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/xktd\"\u003ehere\u003c\/a\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/std\"\u003e\u003c\/a\u003e to see more Xkatedral releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e---------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2 x 12\" black vinyl in gatefold sleeve. Edition of 300. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. А Бог Адама створив рукама 03:31\u003cbr\u003e2. Marijo deli bela kumrijo\u003cbr\u003e3. Koj će ti kupi al kanariče\u003cbr\u003e4. A što ti je mila kćeri\u003cbr\u003e5. Gusta mi magla\u003cbr\u003e6. Ой не ходи Барабашу\u003cbr\u003e7. Мире лукавий\u003cbr\u003e8. Ой у полі верба\u003cbr\u003e9. Ой чий то Кінь стоїть\u003cbr\u003e10. Порой одинокой унылой (live)\u003cbr\u003e11. Туман яром, туман долиною (live)\u003cbr\u003e12. А Бог Адама створив рукама (live)\u003cbr\u003e13. Їхав, їхав козак містом (live)\u003cbr\u003e14. Гей, наливайте повнії чари (live)\u003cbr\u003e15. Спився козак, спився (live)\u003cbr\u003e16. Kaleš bre Anđo (live)\u003cbr\u003e17. Выхожу один я на дорогу (live)\u003cbr\u003e18. Тихо над річкою (live)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eXkatedral:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cem\u003eSlavic Folk Songs is a collection of songs and sacred chants from diverse Slavic regions, based on oral traditions and melodies often without authors or composers, with a special emphasis on Ukrainian songs. The songs have been arranged by the duo for two voices and are performed a cappella by Latvian singers Ansis Bētiņš and Artūrs Čukurs, in various techniques, characteristic to the specific Slavic singing traditions. The songs are performed in a traditional style of singing called \"white voice\" which requires no significant amplification or accompaniment. The record outlines a path of perils, struggles and the misfortunes of the world, yet is full of longing, respites, fleeting moments of joy and relentless hope and love throughout. This release is the duo’s first on XKatedral and consists of a double album containing a studio recording and a live performance at Fylkingen in Stockholm on March 3rd 2023.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e“In Latvia we are surrounded by melodies of folk songs – they have been sung to us by our mothers before we were even born, long before we started to speak and sing ourselves. These melodies are passed from generation to generation and they continue to be an essential part of our culture today. Throughout centuries they have been influenced by other cultures of the region\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e interacting with each other – they have been shaped and reshaped together, traveling from mouth to mouth without borders. And you can find themes, characters, even melodies and attitudes towards life in the folks songs near and far – akin to the ones that were sung to us when we were kids. So, in this way our process of researching and collecting Slavic folk songs has been a process of understanding more about ourselves – through others, through our neighbors. We haven't aimed to achieve historically informed performance and authenticity with these recordings. But we believe we have made them with utmost respect and honesty. These songs have brought a huge amount of joy and ensnared us in their beauty. And we are excited and beyond grateful to share them with others through our voices.”\u003cbr\u003eAnsis and Arturs met when singing in a youth choir and singing together has been an integral part of their friendship. When they first came across music sung in the Slavic male tradition they were primarily struck by its power and beauty. ”It touched us directly, beyond words, and made us dig for more, to dive into it and – naturally for our friendship – to experience it with our own voices.” As they started researching this vocal tradition they were taken by the incredible richness and variation found in the material – the magnificent strength, humor, wit and wisdom, hope and defiance contained within. When Russia launched the full-scale invasion of Ukraine, a number of digital archives sprung up made by dedicated people increasingly digitizing sound recordings of folk songs and early chants from the regions affected by war in order to save their rich immaterial culture from destruction. Ansis and Arturs started collecting and transcribing the melodies and texts, eventually arranging them for two voices.\u003cbr\u003eAnsis Bētiņš studied academic singing and early music at the Jāzeps Vītols Latvian Academy of Music and the Luigi Cherubini Conservatory in Florence, Italy. Artūrs Čukurs has studied at the Jāzeps Vītols Latvian Academy of Music, the Royal Conservatory of The Hague, and the Theatre Faculty of the Academy of Performing Arts in Prague. In their newly formed vocal duo Ansis and Arturs are driven by their organic interest in different singing traditions of various periods, regions, and styles.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Ansis Bētiņš \u0026amp; Artūrs Čukurs\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Xkatedral\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT No : XK030lp\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
ラトビアの歌手Ansis BētiņšとArtūrs Čukursが、2025年1月にスウェーデンの実験レーベルXKatedralからリリースした2枚組レコードです。 ウクライナを中心としたスラブ民謡18曲を収録。ゲートフォルド仕様です。 こちらのウクライナ民謡もオススメです。 以下、レーベルによる解説です。 "Slavic Folk Songsは、ウクライナの歌を中心に、様々なスラブ地域の歌や聖歌を集めたもので、口承伝承やメロディーに基づく。曲はデュオによって2声のために編曲され、ラトヴィアの歌手Ansis BētiņšとArtūrs Čukursによって、スラヴ特有の歌の伝統に特徴的な様々な技法でアカペラで演奏される。歌は「ホワイト・ヴォイス」と呼ばれる伝統的な歌唱スタイルで演奏され、大きな増幅や伴奏を必要としない。このレコードは、世界の危険、苦闘、不幸の道のりを描いているが、憧れ、休息、つかの間の喜び、絶え間ない希望と愛に満ちている。デュオにとってXKatedralからの初リリースとなる本作は、スタジオ録音と2023年3月3日にストックホルムのFylkingenで行われたライブ演奏を収録した2枚組アルバムとなっている。 「ラトビアでは、私たちは民謡のメロディーに囲まれている。それは、私たちが生まれる前から、私たち自身が話したり歌ったりするようになるずっと前から、母親たちが歌ってくれたものだ。これらのメロディーは世代から世代へと受け継がれ、今日も私たちの文化に欠かせない要素であり続けている。何世紀にもわたって、この地域の他の文化が互いに影響し合い、国境を越えて口から口へと伝わりながら、共に形を変えてきた。そして、近くて遠い民謡の中に、テーマや登場人物、さらにはメロディーや人生に対する姿勢を見出すことができる。このように、私たちがスラブ民謡を調査・収集する過程は、他者を通して、隣人を通して、自分自身をより深く理解する過程でもあった。私たちはこれらのレコーディングで、歴史的な情報に基づいた演奏や信憑性を達成することを目指したわけではない。しかし私たちは、最大限の敬意と誠実さをもってこれらの録音を行ったと信じている。これらの曲は多くの喜びをもたらし、その美しさに私たちを魅了した。そして、私たちの声を通して他の人々と分かち合えることに興奮し、感謝の念に堪えません。」 アンシスとアルトゥルスは青少年合唱団で歌っていたときに出会い、一緒に歌うことは彼らの友情に欠かせないものだった。スラブ男性の伝統で歌われる音楽に初めて出会ったとき、彼らはその力強さと美しさに衝撃を受けた。「それは私たちに直接、言葉を超えた感動を与え、私たちにもっと掘り下げさせ、その中に飛び込ませ、私たちの友情にとって自然なことだが、私たち自身の声でそれを体験させた。」 この声楽の伝統を研究し始めたとき、彼らは、その素材に見られる驚くべき豊かさとバリエーション、つまり、その中に含まれる壮大な力強さ、ユーモア、ウィットと知恵、希望と反抗に心を奪われた。ロシアがウクライナへの本格的な侵攻を開始したとき、戦争で被害を受けた地域の豊かな非物質的文化を破壊から守るために、熱心な人々が民謡や初期の聖歌の音源をデジタル化し、多くのデジタルアーカイブを作成した。アンシスとアルトゥルスは、メロディーとテキストの収集と転写を始め、最終的にはそれらを2声のために編曲した。...
Sold Out
![Kankawa Nagarra // Wirlmarni LP [BLACK/COLOR]](http://tobirarecords.com/cdn/shop/files/kank1_medium.jpg?v=1736133427)
クイックビュー
{"id":8693820031226,"title":"Kankawa Nagarra \/\/ Wirlmarni LP [BLACK\/COLOR]","handle":"kankawa-nagarra-wirlmarni-lp-black-color","description":"\u003cp\u003eオーストラリア・ワルマジャリ族長老/ブルース作家Kankawa Nagarraが、2024年8月にアメリカのMississippiからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eブルース12曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"バンダラル・ンガドゥ・デルタの女王、偉大なるKankawa Nagarraによるオーストラリア先住民ブルース、カントリー、ゴスペル。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこの親密なレコーディングは、オーストラリア以外の世界に、ワルマジャリ族の長老、教師、人権擁護者、環境活動家として愛されるKankawa Nagarraを紹介するものだ。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e西オーストラリアの自宅近くでライヴ録音された12曲のアコースティックギターとヴォーカルトラックは、Kankawa Nagarraの幅広い人間性、ユーモア、そして生きた経験を垣間見せてくれる。夜の虫や鳥の声をバックに、彼女は音楽スタイルや言語を行き来する。Kankawaの長年の友人であるダレン・ハンロンによって録音されたセッションは、リラックスした温かみのあるものだ。彼女自身の土地で、彼女自身の言葉でKankawaを聴くという体験は、まさに贈り物だ。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e西オーストラリア州北部のグーニヤンディ族とウォルマジャリ族の伝統的な土地で生まれたKankawaは、文化的な儀式で部族の歌とともに育った。彼女は家族からキリスト教の伝道施設に連れて行かれ、そこで聖歌隊とともに賛美歌やゴスペルを教え込まれた。彼女が働きに出された牧草地では、カントリーミュージックがそこかしこに流れていた。彼女が初めてロックンロールを聴いたのは、駅の蓄音機だった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eしかし、彼女の音楽の旅が本当に始まったのは、それから何年も経ってからだった。ブルースを聴いたのはそのときが初めてで、彼女の中で何かが目覚めた。ブルースを通して、彼女は自分の考えや感情をすべて表現できる媒体を見つけ、それを歌にするインスピレーションを得た。彼女のメッセージの共感は、周囲で苦労している人々から、利益のために荒らされている地球全体にまで及んでいる。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1841920590\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/missrec\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/missrec\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Mississippi Records releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAvailable on 12\" black vinyl or 12\" transparent vinyl. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Kurungal Kurungal 03:35\u003cbr\u003e2. Wirlmarni 03:26\u003cbr\u003e3. Tell You A Story 03:25\u003cbr\u003e4. Butterfly Song 00:34\u003cbr\u003e5. Yanin Baliju 02:14\u003cbr\u003e6. Dollar Sign 04:30\u003cbr\u003e7. They Are Coming 01:32\u003cbr\u003e8. Canning Basin Blues 03:31\u003cbr\u003e9. My Country 01:59\u003cbr\u003e10. Got Any Rivers 02:28\u003cbr\u003e11. Edge Of The Desert 02:32\u003cbr\u003e12. In The Sweet By and By 01:45\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eMississippi Records:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eAboriginal Australian blues, country, and gospel by the great Kankawa Nagarra, Queen of the Bandaral Ngadu Delta.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThese intimate recordings introduce the world outside Australia to Kankawa Nagarra, a beloved Walmatjarri Elder, teacher, human rights advocate, and environmental activist.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eRecorded live near her home in Western Australia, these twelve acoustic guitar and vocal tracks offer a glimpse of Kankawa's far ranging humanity, humor, and lived experience. She shifts between musical styles and languages, backed by night bugs and the call of birds. Recorded by Kankawa's longtime friend Darren Hanlon, the sessions are relaxed and warm. It's a true gift - the experience of hearing Kankawa on her own land, in her own words.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eBorn in the traditional lands of the Gooniyandi and Walmatjarri peoples of North Western Australia, Kankawa grew up with the tribal songs at cultural ceremonies. She was taken from her family to a Christian mission, where she was taught hymns and Gospel songs with the choir. On the pastoral lease where she was sent to work, Country music was everywhere. She first heard rock and roll on the station gramophone.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eBut it wasn’t until many years later her musical journey\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e truly began, when she stopped to listen to a busker outside a shop in Derby, Western Australia. It was the first time she’d heard the blues, and it awakened something in her. Through it, she found a medium to express all her thoughts and feelings, and it inspired her to turn these into songs. The empathy of her message extends from those she sees struggling around her to the entire planet being ravaged for profit.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Kankawa Nagarra\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Mississippi Records\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT No : MRI210\u003c\/p\u003e","published_at":"2025-01-10T09:05:46+09:00","created_at":"2025-01-06T12:19:33+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["field recording","folk \/ left-field pop","lp","mississipi records","new"],"price":313300,"price_min":313300,"price_max":324200,"available":false,"price_varies":true,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":47012428349690,"title":"Black Vinyl","option1":"Black Vinyl","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":{"id":42916629807354,"product_id":8693820031226,"position":2,"created_at":"2025-01-06T12:17:05+09:00","updated_at":"2025-01-06T12:17:07+09:00","alt":null,"width":1200,"height":900,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kank2.jpg?v=1736133427","variant_ids":[47012428349690]},"available":false,"name":"Kankawa Nagarra \/\/ Wirlmarni LP [BLACK\/COLOR] - Black Vinyl","public_title":"Black Vinyl","options":["Black Vinyl"],"price":313300,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"850024931626","featured_media":{"alt":null,"id":35382598664442,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.333,"height":900,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kank2.jpg?v=1736133427"}},"requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]},{"id":47012428382458,"title":"Transparent Red Vinyl","option1":"Transparent Red Vinyl","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":{"id":42916629840122,"product_id":8693820031226,"position":3,"created_at":"2025-01-06T12:17:06+09:00","updated_at":"2025-01-06T12:17:07+09:00","alt":null,"width":1200,"height":900,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kank3.jpg?v=1736133427","variant_ids":[47012428382458]},"available":false,"name":"Kankawa Nagarra \/\/ Wirlmarni LP [BLACK\/COLOR] - Transparent Red Vinyl","public_title":"Transparent Red Vinyl","options":["Transparent Red Vinyl"],"price":324200,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"850024931633","featured_media":{"alt":null,"id":35382598697210,"position":3,"preview_image":{"aspect_ratio":1.333,"height":900,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kank3.jpg?v=1736133427"}},"requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kank1.jpg?v=1736133427","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kank2.jpg?v=1736133427","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kank3.jpg?v=1736133427"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kank1.jpg?v=1736133427","options":["Color"],"media":[{"alt":null,"id":35382598631674,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kank1.jpg?v=1736133427"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kank1.jpg?v=1736133427","width":700},{"alt":null,"id":35382598664442,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.333,"height":900,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kank2.jpg?v=1736133427"},"aspect_ratio":1.333,"height":900,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kank2.jpg?v=1736133427","width":1200},{"alt":null,"id":35382598697210,"position":3,"preview_image":{"aspect_ratio":1.333,"height":900,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kank3.jpg?v=1736133427"},"aspect_ratio":1.333,"height":900,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/kank3.jpg?v=1736133427","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eオーストラリア・ワルマジャリ族長老/ブルース作家Kankawa Nagarraが、2024年8月にアメリカのMississippiからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eブルース12曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"バンダラル・ンガドゥ・デルタの女王、偉大なるKankawa Nagarraによるオーストラリア先住民ブルース、カントリー、ゴスペル。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこの親密なレコーディングは、オーストラリア以外の世界に、ワルマジャリ族の長老、教師、人権擁護者、環境活動家として愛されるKankawa Nagarraを紹介するものだ。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e西オーストラリアの自宅近くでライヴ録音された12曲のアコースティックギターとヴォーカルトラックは、Kankawa Nagarraの幅広い人間性、ユーモア、そして生きた経験を垣間見せてくれる。夜の虫や鳥の声をバックに、彼女は音楽スタイルや言語を行き来する。Kankawaの長年の友人であるダレン・ハンロンによって録音されたセッションは、リラックスした温かみのあるものだ。彼女自身の土地で、彼女自身の言葉でKankawaを聴くという体験は、まさに贈り物だ。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e西オーストラリア州北部のグーニヤンディ族とウォルマジャリ族の伝統的な土地で生まれたKankawaは、文化的な儀式で部族の歌とともに育った。彼女は家族からキリスト教の伝道施設に連れて行かれ、そこで聖歌隊とともに賛美歌やゴスペルを教え込まれた。彼女が働きに出された牧草地では、カントリーミュージックがそこかしこに流れていた。彼女が初めてロックンロールを聴いたのは、駅の蓄音機だった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eしかし、彼女の音楽の旅が本当に始まったのは、それから何年も経ってからだった。ブルースを聴いたのはそのときが初めてで、彼女の中で何かが目覚めた。ブルースを通して、彼女は自分の考えや感情をすべて表現できる媒体を見つけ、それを歌にするインスピレーションを得た。彼女のメッセージの共感は、周囲で苦労している人々から、利益のために荒らされている地球全体にまで及んでいる。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1841920590\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/missrec\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/missrec\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Mississippi Records releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAvailable on 12\" black vinyl or 12\" transparent vinyl. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Kurungal Kurungal 03:35\u003cbr\u003e2. Wirlmarni 03:26\u003cbr\u003e3. Tell You A Story 03:25\u003cbr\u003e4. Butterfly Song 00:34\u003cbr\u003e5. Yanin Baliju 02:14\u003cbr\u003e6. Dollar Sign 04:30\u003cbr\u003e7. They Are Coming 01:32\u003cbr\u003e8. Canning Basin Blues 03:31\u003cbr\u003e9. My Country 01:59\u003cbr\u003e10. Got Any Rivers 02:28\u003cbr\u003e11. Edge Of The Desert 02:32\u003cbr\u003e12. In The Sweet By and By 01:45\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eMississippi Records:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eAboriginal Australian blues, country, and gospel by the great Kankawa Nagarra, Queen of the Bandaral Ngadu Delta.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThese intimate recordings introduce the world outside Australia to Kankawa Nagarra, a beloved Walmatjarri Elder, teacher, human rights advocate, and environmental activist.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eRecorded live near her home in Western Australia, these twelve acoustic guitar and vocal tracks offer a glimpse of Kankawa's far ranging humanity, humor, and lived experience. She shifts between musical styles and languages, backed by night bugs and the call of birds. Recorded by Kankawa's longtime friend Darren Hanlon, the sessions are relaxed and warm. It's a true gift - the experience of hearing Kankawa on her own land, in her own words.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eBorn in the traditional lands of the Gooniyandi and Walmatjarri peoples of North Western Australia, Kankawa grew up with the tribal songs at cultural ceremonies. She was taken from her family to a Christian mission, where she was taught hymns and Gospel songs with the choir. On the pastoral lease where she was sent to work, Country music was everywhere. She first heard rock and roll on the station gramophone.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eBut it wasn’t until many years later her musical journey\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e truly began, when she stopped to listen to a busker outside a shop in Derby, Western Australia. It was the first time she’d heard the blues, and it awakened something in her. Through it, she found a medium to express all her thoughts and feelings, and it inspired her to turn these into songs. The empathy of her message extends from those she sees struggling around her to the entire planet being ravaged for profit.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Kankawa Nagarra\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Mississippi Records\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT No : MRI210\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
オーストラリア・ワルマジャリ族長老/ブルース作家Kankawa Nagarraが、2024年8月にアメリカのMississippiからリリースしたレコードです。 ブルース12曲を収録。 以下、レーベルによる解説です。 "バンダラル・ンガドゥ・デルタの女王、偉大なるKankawa Nagarraによるオーストラリア先住民ブルース、カントリー、ゴスペル。 この親密なレコーディングは、オーストラリア以外の世界に、ワルマジャリ族の長老、教師、人権擁護者、環境活動家として愛されるKankawa Nagarraを紹介するものだ。 西オーストラリアの自宅近くでライヴ録音された12曲のアコースティックギターとヴォーカルトラックは、Kankawa Nagarraの幅広い人間性、ユーモア、そして生きた経験を垣間見せてくれる。夜の虫や鳥の声をバックに、彼女は音楽スタイルや言語を行き来する。Kankawaの長年の友人であるダレン・ハンロンによって録音されたセッションは、リラックスした温かみのあるものだ。彼女自身の土地で、彼女自身の言葉でKankawaを聴くという体験は、まさに贈り物だ。 西オーストラリア州北部のグーニヤンディ族とウォルマジャリ族の伝統的な土地で生まれたKankawaは、文化的な儀式で部族の歌とともに育った。彼女は家族からキリスト教の伝道施設に連れて行かれ、そこで聖歌隊とともに賛美歌やゴスペルを教え込まれた。彼女が働きに出された牧草地では、カントリーミュージックがそこかしこに流れていた。彼女が初めてロックンロールを聴いたのは、駅の蓄音機だった。 しかし、彼女の音楽の旅が本当に始まったのは、それから何年も経ってからだった。ブルースを聴いたのはそのときが初めてで、彼女の中で何かが目覚めた。ブルースを通して、彼女は自分の考えや感情をすべて表現できる媒体を見つけ、それを歌にするインスピレーションを得た。彼女のメッセージの共感は、周囲で苦労している人々から、利益のために荒らされている地球全体にまで及んでいる。" レーベルその他作品はこちら /// Click here to...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8683445321978,"title":"Thorn Wych \/\/ Aesthesis LP","handle":"thorn-wych-aesthesis-lp","description":"\u003cp\u003eイギリス・ランカシャーの楽器製作者Thorn Wychが、2024年12月に同国実験/フォルクローレレーベルHood Faireからリリースしたデビューレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e自作楽器によるサイケデリックなフォルクローレ〜ストレンジビーツ・エキゾチカ10曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/products\/adra-thorn-wych-ceremonial-county-series-vol-iiv-lincolnshire-east-yorkshire-tape\"\u003e前作\u003c\/a\u003eもオススメです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Thorn Wychは、ランカシャーの町バカップを拠点とする楽器製作者でありミュージシャンである。彼女が特に関心を寄せるのはイギリス原産の木々で、これまでにウィッチ・エルム、ライム、ワイルド・チェリー、オーク、イチイなどで楽器を製作している。裏庭の工房で作られたこれらのユニークな楽器で、彼女は時間や場所と同期しない、物質界の境界を超えた未知の世界の記憶を呼び起こす音楽を創作している。彼女の作品は主に弓で弾く弦楽器、フルート、パーカッションで構成され、それらをループさせ、ピッチを曲げるグリッチやディレイペダルを使って研ぎ澄ます。AesthesisはThorn WychのデビューLPで、彼女はしばしば長い即興曲を演奏し、それを後で編集し、カット・アンド・ペーストし、他の楽器を重ね合わせながら、自宅で録音・ミックスした。このアルバムは、「The Secret Book of John」、1940年の映画「The Thief Of Baghdad」、ラタ・マンゲシュカルの「Meera Bhajans」などの作品からインスピレーションを得ている。彼女はこの作品を、生命の樹の番人である聖なる母アシェラに捧げる。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2523543535\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e---------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAsk us for digital files. 12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Ouch epi ptoe 03:16\u003cbr\u003e2. Out of the eater cam something to eat 03:46\u003cbr\u003e3. The blue rose of forgetfulness 03:27\u003cbr\u003e4. Longing song 06:47\u003cbr\u003e5. Serpent psalm 03:57\u003cbr\u003e6. Auld haunt 03:58\u003cbr\u003e7. Ramble in the brambles 06:43\u003cbr\u003e8. May the immortal Amma keep you seated 02:12\u003cbr\u003e9. There is nothing in the well 04:27\u003cbr\u003e10. Anaro knows 05:07\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eHood Faire:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eThorn Wych is a musical instrument maker and musician based in the Lancashire town of Bacup, specialising in work made from tree branches. Particular to her interest are UK native trees; so far Wych Elm, Lime, Wild Cherry, Oak, and Yew. With these unique instruments, crafted in her backyard workshop, she creates music that evokes memories of an unknown world—out of sync with time and place and beyond the boundaries of the material realm. Her pieces consist mainly of bowed string instruments, flutes and percussion, which she loops round, and grinds through pitch bending glitches and delay pedals; strange devotional songs sung in tongues, mashed up, chewed and spat out. 'Aesthesis' is Thorn Wych's debut LP that she recorded and mixed herself at home, often performing long improvised pieces, then later editing them down, cutting and pasting and overlaying other instruments. This album takes inspiration from such works as 'The Secret Book of John', the 1940 film 'The Thief Of Baghdad', and Lata Mangeshkar's 'Meera Bhajans'. She dedicates her work to Asherah the Holy Mother, keeper of the\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e Tree of Life, without whom none of this would have been possible.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Thorn Wych\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Hood Faire\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT No : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eHDFR012\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","published_at":"2024-12-18T09:29:39+09:00","created_at":"2024-12-17T13:42:06+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["field recording","hood faire","lp","new","recommended","strange beats"],"price":454800,"price_min":454800,"price_max":454800,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":46959433482490,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Thorn Wych \/\/ Aesthesis LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":454800,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/wych1.jpg?v=1734410405","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/wych2.jpg?v=1734410405"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/wych1.jpg?v=1734410405","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35314750521594,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/wych1.jpg?v=1734410405"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/wych1.jpg?v=1734410405","width":700},{"alt":null,"id":35314750554362,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":0.993,"height":1200,"width":1191,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/wych2.jpg?v=1734410405"},"aspect_ratio":0.993,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/wych2.jpg?v=1734410405","width":1191}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eイギリス・ランカシャーの楽器製作者Thorn Wychが、2024年12月に同国実験/フォルクローレレーベルHood Faireからリリースしたデビューレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e自作楽器によるサイケデリックなフォルクローレ〜ストレンジビーツ・エキゾチカ10曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/products\/adra-thorn-wych-ceremonial-county-series-vol-iiv-lincolnshire-east-yorkshire-tape\"\u003e前作\u003c\/a\u003eもオススメです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Thorn Wychは、ランカシャーの町バカップを拠点とする楽器製作者でありミュージシャンである。彼女が特に関心を寄せるのはイギリス原産の木々で、これまでにウィッチ・エルム、ライム、ワイルド・チェリー、オーク、イチイなどで楽器を製作している。裏庭の工房で作られたこれらのユニークな楽器で、彼女は時間や場所と同期しない、物質界の境界を超えた未知の世界の記憶を呼び起こす音楽を創作している。彼女の作品は主に弓で弾く弦楽器、フルート、パーカッションで構成され、それらをループさせ、ピッチを曲げるグリッチやディレイペダルを使って研ぎ澄ます。AesthesisはThorn WychのデビューLPで、彼女はしばしば長い即興曲を演奏し、それを後で編集し、カット・アンド・ペーストし、他の楽器を重ね合わせながら、自宅で録音・ミックスした。このアルバムは、「The Secret Book of John」、1940年の映画「The Thief Of Baghdad」、ラタ・マンゲシュカルの「Meera Bhajans」などの作品からインスピレーションを得ている。彼女はこの作品を、生命の樹の番人である聖なる母アシェラに捧げる。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2523543535\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e---------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAsk us for digital files. 12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Ouch epi ptoe 03:16\u003cbr\u003e2. Out of the eater cam something to eat 03:46\u003cbr\u003e3. The blue rose of forgetfulness 03:27\u003cbr\u003e4. Longing song 06:47\u003cbr\u003e5. Serpent psalm 03:57\u003cbr\u003e6. Auld haunt 03:58\u003cbr\u003e7. Ramble in the brambles 06:43\u003cbr\u003e8. May the immortal Amma keep you seated 02:12\u003cbr\u003e9. There is nothing in the well 04:27\u003cbr\u003e10. Anaro knows 05:07\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eHood Faire:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eThorn Wych is a musical instrument maker and musician based in the Lancashire town of Bacup, specialising in work made from tree branches. Particular to her interest are UK native trees; so far Wych Elm, Lime, Wild Cherry, Oak, and Yew. With these unique instruments, crafted in her backyard workshop, she creates music that evokes memories of an unknown world—out of sync with time and place and beyond the boundaries of the material realm. Her pieces consist mainly of bowed string instruments, flutes and percussion, which she loops round, and grinds through pitch bending glitches and delay pedals; strange devotional songs sung in tongues, mashed up, chewed and spat out. 'Aesthesis' is Thorn Wych's debut LP that she recorded and mixed herself at home, often performing long improvised pieces, then later editing them down, cutting and pasting and overlaying other instruments. This album takes inspiration from such works as 'The Secret Book of John', the 1940 film 'The Thief Of Baghdad', and Lata Mangeshkar's 'Meera Bhajans'. She dedicates her work to Asherah the Holy Mother, keeper of the\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e Tree of Life, without whom none of this would have been possible.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Thorn Wych\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Hood Faire\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT No : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eHDFR012\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
イギリス・ランカシャーの楽器製作者Thorn Wychが、2024年12月に同国実験/フォルクローレレーベルHood Faireからリリースしたデビューレコードです。 自作楽器によるサイケデリックなフォルクローレ〜ストレンジビーツ・エキゾチカ10曲を収録。 前作もオススメです。 ※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ 以下、レーベルによる解説です。 "Thorn Wychは、ランカシャーの町バカップを拠点とする楽器製作者でありミュージシャンである。彼女が特に関心を寄せるのはイギリス原産の木々で、これまでにウィッチ・エルム、ライム、ワイルド・チェリー、オーク、イチイなどで楽器を製作している。裏庭の工房で作られたこれらのユニークな楽器で、彼女は時間や場所と同期しない、物質界の境界を超えた未知の世界の記憶を呼び起こす音楽を創作している。彼女の作品は主に弓で弾く弦楽器、フルート、パーカッションで構成され、それらをループさせ、ピッチを曲げるグリッチやディレイペダルを使って研ぎ澄ます。AesthesisはThorn WychのデビューLPで、彼女はしばしば長い即興曲を演奏し、それを後で編集し、カット・アンド・ペーストし、他の楽器を重ね合わせながら、自宅で録音・ミックスした。このアルバムは、「The Secret Book of John」、1940年の映画「The...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8682629955834,"title":"Various Artists (Discrepant) \/\/ Tempat Angker: Horror Movie OSTs and Sound FX from Indonesia (1971-2015) 2xTAPE","handle":"various-artists-tempat-angker-horror-movie-osts-and-sound-fx-from-indonesia-1971-2015-2xtape","description":"\u003cp\u003eイタリアの実験音楽家Luigi Monteanniが、2024年11月にポルトガル・リスボンの密林系音楽の大巣窟Discrepantからリリースした2本組ミックスカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1971-2015年に製作されたインドネシア産ホラー映画43本からサンプリングした、B級ホラー好きにはたまらないミックス作品です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003cem\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Tempat Angker(お化け屋敷)は、音楽研究家でアーティストのLuigi Monteanni別名ニューロティカ・エキゾティカが編集したハロウィン・ミックステープである。西ジャワでのフィールドワークリサーチの2年目を記念し、万聖節パーティーへの憧れと、地元や歴史的なホラー民話、人物、キャラクター、物語における列島の豊かさを結びつけるために、アルテテトラの共同創設者は、700タイトル以上を数える、輝かしく広範なインドネシアのホラー映画の伝統から、120分のサウンドトラック、効果音、台詞を切り取った。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eスペキュラティヴ・ホラー&SF映画作家のリアール・リザルディが語る(テープのリーフレットにエッセイ全文あり):\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"ニューオーダーの時代における映画メディアの人気は、より迅速で大規模な制作方法をかつてないほど発展させた。ジャンル映画、特にホラーとファンタジーが、最も多産な作品として登場し、年間数百本が製作された。映画製作のプロセスは加速され、ポストプロダクション、特にサウンドデザインは可能な限り迅速に完成された。特筆すべきは、1970年代にドラマ映画を多く手掛けていたベテラン作曲家/音楽家のガトー・スダルトが、その後の10年間はホラー映画やファンタジー映画を製作するスタジオの常連となったことだ。これらの映画の音楽部門におけるガトーの影響は大きく、本格的なサウンドスケープを作り上げるのに貢献した。彼は、当時ヨーロッパのホラー映画で使われていた作曲技法の多く(主にチェンバロの使い方)を、アメリカン・ホラーに特徴的な低音シンセサイザーと融合させながら、インドネシアの観客に合わせたサウンドにするため、地元や地方の楽器を取り入れた。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e70年代初頭から2000年代初頭までの43本の映画から抜粋し、「ホラーの女王」と呼ばれた女優スザンナが人気を博したヴィンテージホラー時代のサウンドの影響を描いている。地鳴りのような叫び声、派手な喧嘩、竹の音楽、80年代のシンセサイザーの大宴会、不吉な効果音、セクシーなダンドゥット、邪悪なピッチのボーカル、ガムラン、彼方からの不気味な笑い声、そして祈りへの呼びかけまでもが、不気味な月の空気を満たしている!\"\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3790208701\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dipa\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dipa\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Discrepant \/ Keroxen \/ Sucata Tapes releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2 x 60min mix cassettes in norelco case. Includes printed leaflet with liner notes and short essay by \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eRiar Rizaldi.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e++\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSucata Tapes:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eTempat Angker (haunted place) is a Halloween mixtape compiled by music researcher and artist Luigi Monteanni, aka Neurotica Exotica. To celebrate a second year of fieldwork research in West Java and to bring together the longing for All Hallows' Eve partying with the archipelago’s richness in local and historical horror folklore tropes, figures, characters and stories, Artetetra’s co-founder cuts up 120 minutes of soundtracks, sound effects and dialogues from the glorious and extensive Indonesian horror movies tradition counting more than 700 titles.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eHear it from speculative horror and sci-fi filmmaker Riar Rizaldi (whole essay in the tape’s leaflet):\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e“The popularity of cinematic media during the New Order era led to the unprecedented development of more rapid and large-scale production methods. Genre films, particularly horror and fantasy, emerged as some of the most prolific outputs, with hundreds being produced annually. The filmmaking process was accelerated, and post-production ᅳ especially sound design ᅳ was completed as swiftly as possible. Notably, veteran composer and musician Gatot Sudarto, who had worked extensively on drama films in the 1970s, became a regular contributor to studios producing horror and\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e fantasy films in the following decade ᅳ although composer Embie C. Noer was also active during this period, his focus was more on action \"sword and sandals\" films. Gatot's influence in the music departments of these films was significant, helping to create an authentic soundscape. He adapted many of the compositional techniques used in European horror films (mostly the usage of harpsichord) at the time, blending them with the bass synths characteristic of American horror, while incorporating local and regional instruments to tailor the sound to Indonesian audiences.”\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBy sampling excerpts from 43 movies spanning the ages from the early seventies to the two thousand and tens, mostly trying to portrait the sound influence of the vintage horror era made popular by the “queen of horror”, actress Suzzanna, Tempat Angker throws you into decades of experimentation in conjuring the sound of Indonesian terror. Unearthly screams, bombastic fights, bamboo music, eighties synthy extravaganza, ominous sound effects, sexy dangdut, evilish pitched vocals, gamelan, eerie laughters from beyond and even calls to prayer fill the air in the spooky month!\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Various\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Sucata Tapes\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT NO : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eSUC65\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","published_at":"2024-12-17T14:29:48+09:00","created_at":"2024-12-16T20:59:42+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["Discrepant","field recording","monooto","new","recommended","strange beats","tape"],"price":338700,"price_min":338700,"price_max":338700,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":46956450939130,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Various Artists (Discrepant) \/\/ Tempat Angker: Horror Movie OSTs and Sound FX from Indonesia (1971-2015) 2xTAPE","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":338700,"weight":120,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ang.jpg?v=1734350255","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ang2.jpg?v=1734350254"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ang.jpg?v=1734350255","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35310693417210,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ang.jpg?v=1734350255"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ang.jpg?v=1734350255","width":700},{"alt":null,"id":35310693449978,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.432,"height":838,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ang2.jpg?v=1734350254"},"aspect_ratio":1.432,"height":838,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ang2.jpg?v=1734350254","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eイタリアの実験音楽家Luigi Monteanniが、2024年11月にポルトガル・リスボンの密林系音楽の大巣窟Discrepantからリリースした2本組ミックスカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1971-2015年に製作されたインドネシア産ホラー映画43本からサンプリングした、B級ホラー好きにはたまらないミックス作品です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003cem\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Tempat Angker(お化け屋敷)は、音楽研究家でアーティストのLuigi Monteanni別名ニューロティカ・エキゾティカが編集したハロウィン・ミックステープである。西ジャワでのフィールドワークリサーチの2年目を記念し、万聖節パーティーへの憧れと、地元や歴史的なホラー民話、人物、キャラクター、物語における列島の豊かさを結びつけるために、アルテテトラの共同創設者は、700タイトル以上を数える、輝かしく広範なインドネシアのホラー映画の伝統から、120分のサウンドトラック、効果音、台詞を切り取った。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eスペキュラティヴ・ホラー&SF映画作家のリアール・リザルディが語る(テープのリーフレットにエッセイ全文あり):\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"ニューオーダーの時代における映画メディアの人気は、より迅速で大規模な制作方法をかつてないほど発展させた。ジャンル映画、特にホラーとファンタジーが、最も多産な作品として登場し、年間数百本が製作された。映画製作のプロセスは加速され、ポストプロダクション、特にサウンドデザインは可能な限り迅速に完成された。特筆すべきは、1970年代にドラマ映画を多く手掛けていたベテラン作曲家/音楽家のガトー・スダルトが、その後の10年間はホラー映画やファンタジー映画を製作するスタジオの常連となったことだ。これらの映画の音楽部門におけるガトーの影響は大きく、本格的なサウンドスケープを作り上げるのに貢献した。彼は、当時ヨーロッパのホラー映画で使われていた作曲技法の多く(主にチェンバロの使い方)を、アメリカン・ホラーに特徴的な低音シンセサイザーと融合させながら、インドネシアの観客に合わせたサウンドにするため、地元や地方の楽器を取り入れた。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e70年代初頭から2000年代初頭までの43本の映画から抜粋し、「ホラーの女王」と呼ばれた女優スザンナが人気を博したヴィンテージホラー時代のサウンドの影響を描いている。地鳴りのような叫び声、派手な喧嘩、竹の音楽、80年代のシンセサイザーの大宴会、不吉な効果音、セクシーなダンドゥット、邪悪なピッチのボーカル、ガムラン、彼方からの不気味な笑い声、そして祈りへの呼びかけまでもが、不気味な月の空気を満たしている!\"\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3790208701\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dipa\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dipa\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Discrepant \/ Keroxen \/ Sucata Tapes releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2 x 60min mix cassettes in norelco case. Includes printed leaflet with liner notes and short essay by \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eRiar Rizaldi.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e++\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSucata Tapes:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eTempat Angker (haunted place) is a Halloween mixtape compiled by music researcher and artist Luigi Monteanni, aka Neurotica Exotica. To celebrate a second year of fieldwork research in West Java and to bring together the longing for All Hallows' Eve partying with the archipelago’s richness in local and historical horror folklore tropes, figures, characters and stories, Artetetra’s co-founder cuts up 120 minutes of soundtracks, sound effects and dialogues from the glorious and extensive Indonesian horror movies tradition counting more than 700 titles.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eHear it from speculative horror and sci-fi filmmaker Riar Rizaldi (whole essay in the tape’s leaflet):\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e“The popularity of cinematic media during the New Order era led to the unprecedented development of more rapid and large-scale production methods. Genre films, particularly horror and fantasy, emerged as some of the most prolific outputs, with hundreds being produced annually. The filmmaking process was accelerated, and post-production ᅳ especially sound design ᅳ was completed as swiftly as possible. Notably, veteran composer and musician Gatot Sudarto, who had worked extensively on drama films in the 1970s, became a regular contributor to studios producing horror and\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e fantasy films in the following decade ᅳ although composer Embie C. Noer was also active during this period, his focus was more on action \"sword and sandals\" films. Gatot's influence in the music departments of these films was significant, helping to create an authentic soundscape. He adapted many of the compositional techniques used in European horror films (mostly the usage of harpsichord) at the time, blending them with the bass synths characteristic of American horror, while incorporating local and regional instruments to tailor the sound to Indonesian audiences.”\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBy sampling excerpts from 43 movies spanning the ages from the early seventies to the two thousand and tens, mostly trying to portrait the sound influence of the vintage horror era made popular by the “queen of horror”, actress Suzzanna, Tempat Angker throws you into decades of experimentation in conjuring the sound of Indonesian terror. Unearthly screams, bombastic fights, bamboo music, eighties synthy extravaganza, ominous sound effects, sexy dangdut, evilish pitched vocals, gamelan, eerie laughters from beyond and even calls to prayer fill the air in the spooky month!\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Various\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Sucata Tapes\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT NO : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eSUC65\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
イタリアの実験音楽家Luigi Monteanniが、2024年11月にポルトガル・リスボンの密林系音楽の大巣窟Discrepantからリリースした2本組ミックスカセットです。 1971-2015年に製作されたインドネシア産ホラー映画43本からサンプリングした、B級ホラー好きにはたまらないミックス作品です。 ※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ 以下、レーベルによる解説です。 "Tempat Angker(お化け屋敷)は、音楽研究家でアーティストのLuigi Monteanni別名ニューロティカ・エキゾティカが編集したハロウィン・ミックステープである。西ジャワでのフィールドワークリサーチの2年目を記念し、万聖節パーティーへの憧れと、地元や歴史的なホラー民話、人物、キャラクター、物語における列島の豊かさを結びつけるために、アルテテトラの共同創設者は、700タイトル以上を数える、輝かしく広範なインドネシアのホラー映画の伝統から、120分のサウンドトラック、効果音、台詞を切り取った。 スペキュラティヴ・ホラー&SF映画作家のリアール・リザルディが語る(テープのリーフレットにエッセイ全文あり): "ニューオーダーの時代における映画メディアの人気は、より迅速で大規模な制作方法をかつてないほど発展させた。ジャンル映画、特にホラーとファンタジーが、最も多産な作品として登場し、年間数百本が製作された。映画製作のプロセスは加速され、ポストプロダクション、特にサウンドデザインは可能な限り迅速に完成された。特筆すべきは、1970年代にドラマ映画を多く手掛けていたベテラン作曲家/音楽家のガトー・スダルトが、その後の10年間はホラー映画やファンタジー映画を製作するスタジオの常連となったことだ。これらの映画の音楽部門におけるガトーの影響は大きく、本格的なサウンドスケープを作り上げるのに貢献した。彼は、当時ヨーロッパのホラー映画で使われていた作曲技法の多く(主にチェンバロの使い方)を、アメリカン・ホラーに特徴的な低音シンセサイザーと融合させながら、インドネシアの観客に合わせたサウンドにするため、地元や地方の楽器を取り入れた。 70年代初頭から2000年代初頭までの43本の映画から抜粋し、「ホラーの女王」と呼ばれた女優スザンナが人気を博したヴィンテージホラー時代のサウンドの影響を描いている。地鳴りのような叫び声、派手な喧嘩、竹の音楽、80年代のシンセサイザーの大宴会、不吉な効果音、セクシーなダンドゥット、邪悪なピッチのボーカル、ガムラン、彼方からの不気味な笑い声、そして祈りへの呼びかけまでもが、不気味な月の空気を満たしている!"" レーベルその他作品はこちら /// Click here to...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8671150473466,"title":"Idrissa Soumaoro \/\/ Diré LP","handle":"idrissa-soumaoro-dire-lp","description":"\u003cp\u003eマリ共和国のシンガーソングライターIdrissa Soumaoroが、2023年11月に同国Mieruba-MLからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eマリ・フォーク10曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3345109538\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Diré Taga 06:15\u003cbr\u003e2. Kalata 02:48\u003cbr\u003e3. I djidja 04:15\u003cbr\u003e4. Kassi 03:42\u003cbr\u003e5. Bi fourou 02:23\u003cbr\u003e6. N’den tedi 03:54\u003cbr\u003e7. Don't worry 04:04\u003cbr\u003e8. Sally 02:30\u003cbr\u003e9. Sababou 04:05\u003cbr\u003e10. Yélé 04:01\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eMieruba-ML: \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e‘Diré’, Idrissa Soumaoro new album, comes as a surprise to Malian and international audiences. \u003c\/em\u003e\u003cem\u003eComposer, singer, guitarist and master of the kamalen n’goni Idrissa Soumaoro presents here a beautiful collection of songs on his third album, Diré, named in honor of the town where he met his wife and where his first daughter, who is no longer with us, was born.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eIn 1971, after his studies at the INA in Bamako, Idrissa was transferred to Diré to teach music at the lPEG (Pedagogical Institute of General Education). He was 22 years old when he arrived in Diré. Idrissa has always been nostalgic for this beautiful place in the 333 Saints of Timbuktu region. As Idrissa sings in ‘Diré taga’ (Going to Diré), the track that opens the album, the city evokes deep emotions for the artist, as if it were a long-lost friend or lover. Celebrating the memory of the city of Diré leads the artist to retrace stories and lived situations that marked and animated him in years gone by: \"I really miss the people, the colleagues, the friends and that period. Despite the time that has flown by, I would ardently wish to see Diré again\". Today, at the difficult time Mali is experiencing, remembering the city of Diré in the 1970s also means for the artist not giving up hope for peace: \"The memory of Diré, a beautiful town\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e in northern Mali, strengthens my hope for peace, union and real independence for the happiness of my people’; as he sings in ‘Sababou’, ‘Without hope, there is no life. Together we will succeed\".\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe ten highly original compositions of the album are based upon traditional music of Mali, but Idrissa’s life experiences, travels, education, collaborations and personal musical career have led him to compose and perform music with other influences. As Idrissa says: \"My inspiration generally comes from the donso n'goni, a Bambara instrument played by and for hunters throughout Mali. This is a pentatonic instrument, similar to the blues exported to the Americas by black African slaves. I've also spent so much time playing a variety of music that my music also reflects rumba, salsa (as well as Bamanan blues and a few derivatives: jazz, country, soul, rhythm and blues) etc. I have looked for and hope to have found my own form of expression from these influences\".\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThroughout the album, his strong, clear voice sings in French, Bambara and English. It rides seamlessly upon a complex rhythmic sea of distinctly West African stringed instrumentation and percussion with accents of flute and balafon. There are keyboards in a few songs, but these, happily, do not dominate the music as we hear so often in today’s music. This album presents the music of a mature artist who has ‘been there, done that’ and returned to celebrate his country, his roots and his dreams in a flawlessly produced collection of songs of love, reassurance, fatherly advice and hope.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe album already has a long history: it was initiated in 2012 by Marc-Antoine 'Marko' Moreau, former producer and manager of Amadou and Mariam. Moreau had plans to produce the album and invited Idrissa Soumaoro to start recording in Manjul's studio in Bamako. When Moreau suddenly passed away, work on the album was still missing. The pandemic still added time for the production to continue. With the help of Climax Orchestra, arrangements and orchestrations were finalized in France.\u003cbr\u003eAt the artist's behest, 'Diré' will finally be presented to the public by Mieruba, the independent label based in Ségou, the home of the blues in Mali. \"Let's stand together so that Mali can flourish': from conception to production and distribution, this is the message that 'Diré' carries\".\u003c\/span\u003e \"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Idrissa Soumaoro\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Mieruba-ML\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT No : MRB-ML01-019\u003c\/p\u003e","published_at":"2024-11-29T07:53:46+09:00","created_at":"2024-11-26T13:02:12+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["field recording","lp","new"],"price":389000,"price_min":389000,"price_max":389000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":46895223439610,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Idrissa Soumaoro \/\/ Diré LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":389000,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/id1_df0875d1-f7db-4677-8280-3aa5580fb23f.jpg?v=1732593641","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/id2_0ce31cd0-6294-477c-a5c8-e2664b748c9c.jpg?v=1732593641"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/id1_df0875d1-f7db-4677-8280-3aa5580fb23f.jpg?v=1732593641","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35232370131194,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/id1_df0875d1-f7db-4677-8280-3aa5580fb23f.jpg?v=1732593641"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/id1_df0875d1-f7db-4677-8280-3aa5580fb23f.jpg?v=1732593641","width":700},{"alt":null,"id":35232370163962,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.39,"height":863,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/id2_0ce31cd0-6294-477c-a5c8-e2664b748c9c.jpg?v=1732593641"},"aspect_ratio":1.39,"height":863,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/id2_0ce31cd0-6294-477c-a5c8-e2664b748c9c.jpg?v=1732593641","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eマリ共和国のシンガーソングライターIdrissa Soumaoroが、2023年11月に同国Mieruba-MLからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eマリ・フォーク10曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3345109538\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Diré Taga 06:15\u003cbr\u003e2. Kalata 02:48\u003cbr\u003e3. I djidja 04:15\u003cbr\u003e4. Kassi 03:42\u003cbr\u003e5. Bi fourou 02:23\u003cbr\u003e6. N’den tedi 03:54\u003cbr\u003e7. Don't worry 04:04\u003cbr\u003e8. Sally 02:30\u003cbr\u003e9. Sababou 04:05\u003cbr\u003e10. Yélé 04:01\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eMieruba-ML: \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e‘Diré’, Idrissa Soumaoro new album, comes as a surprise to Malian and international audiences. \u003c\/em\u003e\u003cem\u003eComposer, singer, guitarist and master of the kamalen n’goni Idrissa Soumaoro presents here a beautiful collection of songs on his third album, Diré, named in honor of the town where he met his wife and where his first daughter, who is no longer with us, was born.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eIn 1971, after his studies at the INA in Bamako, Idrissa was transferred to Diré to teach music at the lPEG (Pedagogical Institute of General Education). He was 22 years old when he arrived in Diré. Idrissa has always been nostalgic for this beautiful place in the 333 Saints of Timbuktu region. As Idrissa sings in ‘Diré taga’ (Going to Diré), the track that opens the album, the city evokes deep emotions for the artist, as if it were a long-lost friend or lover. Celebrating the memory of the city of Diré leads the artist to retrace stories and lived situations that marked and animated him in years gone by: \"I really miss the people, the colleagues, the friends and that period. Despite the time that has flown by, I would ardently wish to see Diré again\". Today, at the difficult time Mali is experiencing, remembering the city of Diré in the 1970s also means for the artist not giving up hope for peace: \"The memory of Diré, a beautiful town\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e in northern Mali, strengthens my hope for peace, union and real independence for the happiness of my people’; as he sings in ‘Sababou’, ‘Without hope, there is no life. Together we will succeed\".\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe ten highly original compositions of the album are based upon traditional music of Mali, but Idrissa’s life experiences, travels, education, collaborations and personal musical career have led him to compose and perform music with other influences. As Idrissa says: \"My inspiration generally comes from the donso n'goni, a Bambara instrument played by and for hunters throughout Mali. This is a pentatonic instrument, similar to the blues exported to the Americas by black African slaves. I've also spent so much time playing a variety of music that my music also reflects rumba, salsa (as well as Bamanan blues and a few derivatives: jazz, country, soul, rhythm and blues) etc. I have looked for and hope to have found my own form of expression from these influences\".\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThroughout the album, his strong, clear voice sings in French, Bambara and English. It rides seamlessly upon a complex rhythmic sea of distinctly West African stringed instrumentation and percussion with accents of flute and balafon. There are keyboards in a few songs, but these, happily, do not dominate the music as we hear so often in today’s music. This album presents the music of a mature artist who has ‘been there, done that’ and returned to celebrate his country, his roots and his dreams in a flawlessly produced collection of songs of love, reassurance, fatherly advice and hope.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe album already has a long history: it was initiated in 2012 by Marc-Antoine 'Marko' Moreau, former producer and manager of Amadou and Mariam. Moreau had plans to produce the album and invited Idrissa Soumaoro to start recording in Manjul's studio in Bamako. When Moreau suddenly passed away, work on the album was still missing. The pandemic still added time for the production to continue. With the help of Climax Orchestra, arrangements and orchestrations were finalized in France.\u003cbr\u003eAt the artist's behest, 'Diré' will finally be presented to the public by Mieruba, the independent label based in Ségou, the home of the blues in Mali. \"Let's stand together so that Mali can flourish': from conception to production and distribution, this is the message that 'Diré' carries\".\u003c\/span\u003e \"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Idrissa Soumaoro\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Mieruba-ML\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT No : MRB-ML01-019\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
マリ共和国のシンガーソングライターIdrissa Soumaoroが、2023年11月に同国Mieruba-MLからリリースしたレコードです。 マリ・フォーク10曲を収録。 ---------------------------------------- 12" black vinyl. Tracklist: 1. Diré Taga 06:152. Kalata 02:483....
Sold Out

クイックビュー
{"id":8670909464826,"title":"Mark Vernon \/\/ Sonograph Sound Effects Series Volume 2: Public and Domestic Plumbing and Sanitation LP","handle":"mark-vernon-sonograph-sound-effects-series-volume-2-public-and-domestic-plumbing-and-sanitation-lp","description":"\u003cp\u003e過去にKyeやCanti Magneticiなどから発表しているスコットランド・グラスゴーの物音作家Mark Vernonが、2021年8月にイギリスの実験レーベルCalling Cards Publishingからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e本作は、排水管や排水口、水漏れ、きしむ蛇口や貯水槽などの配管まわりのサウンドを収集したサウンドエフェクトレコード作品です。コンタクトマイクや小型のバイノーラルマイクを用いてアクセスできない小さな空間に入り込み、特殊な視点から多数のサウンドを録音しています。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eBBC Sound Effects Libraryのような古典的な効果音アルバムへのオマージュでもあり、それぞれのサウンドの説明も記載しています。プロやアマチュアの放送局、映画制作者、劇場プロデューサーのニーズを満たすためだけのものではなく、純粋に聴いていて面白いアルバムです。DLコード付属。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?url=https%3A\/\/api.soundcloud.com\/tracks\/1082513755\u0026amp;color=%23ff5500\u0026amp;auto_play=false\u0026amp;hide_related=false\u0026amp;show_comments=true\u0026amp;show_user=true\u0026amp;show_reposts=false\u0026amp;show_teaser=true\" height=\"166\" width=\"100%\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv style=\"font-size: 10px; color: #cccccc; line-break: anywhere; word-break: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif; font-weight: 100;\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/ccp\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/ccp\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eCalling Cards Publishing releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEdition of 300. Includes DL code.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eText by \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eCalling Cards Publishing\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eMark Vernon presents the second volume of his Sonograph Sound Effects Series – the follow up to the unexpectedly popular ‘Sounds of the Modern Hospital’ LP. This time the focus is on sounds of plumbing and sanitation: drainpipes, plugholes, leaks, squeaky taps and cisterns.\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003eVernon has recorded many of the sounds from unusual perspectives, in extreme close-up scenarios, using contact mics or small binaural microphones to get into tiny inaccessible spaces. There is also a particular focus on plumbing on-board vehicles and vessels in motion. The intention here is to reveal the marvellous within the most mundane and every day of sounds.\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003eThe record masquerades as a collection of generic archetypal sounds whilst in actuality it revels in the specific and unique – some of the most idiosyncratic and characterful instances of such sounds. No two gurgles are alike.\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003eAs an avid collector of sound effects records these obsolete discs have gradually taken on new meaning for Vernon as\u003cspan class=\"bcTruncateMore\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e unintended audio time capsules. As their use value has decreased their value as historical audio documents has grown. To produce a sound effects LP in the age of digital audio libraries is an anachronistic gesture intended to elevate what purports to be a generic collection of recordings intended for functional use to the level of an artwork.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe album is in part a homage to classic ranges of sound effects albums such as the BBC Sound Effects Library - even down to the utilitarian design and functional descriptions of the sounds (a key aspect of this release). Such generic collections of sounds were intended to fulfil the needs of professional and amateur broadcasters, filmmakers and theatre producers. However, through careful selection and sequencing it is also intended that this record works as a linear sound composition.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u0026gt;\u0026gt;\u0026gt; Utilitarian unsounds for undisclosed purposes \u0026lt;\u0026lt;\u0026lt;\u003c\/span\u003e \"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Mark Vernon\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Calling Cards Publishing\u003c\/p\u003e","published_at":"2024-11-26T07:08:01+09:00","created_at":"2024-11-26T07:07:18+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["calling cards publishing","field recording","florist's mum","lp","monooto","new"],"price":367200,"price_min":367200,"price_max":367200,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":46893322502394,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Mark Vernon \/\/ Sonograph Sound Effects Series Volume 2: Public and Domestic Plumbing and Sanitation LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":367200,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":null,"requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/so1_bdefffb7-c499-4764-a6a5-a53f5139a6b3.jpg?v=1631847408","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/so2_d0d905f4-dd1c-4d18-aeb2-bbe0cd1b8a1a.jpg?v=1631847408"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/so1_bdefffb7-c499-4764-a6a5-a53f5139a6b3.jpg?v=1631847408","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":23739758149797,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/so1_bdefffb7-c499-4764-a6a5-a53f5139a6b3.jpg?v=1631847408"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/so1_bdefffb7-c499-4764-a6a5-a53f5139a6b3.jpg?v=1631847408","width":700},{"alt":null,"id":23739758182565,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.33,"height":902,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/so2_d0d905f4-dd1c-4d18-aeb2-bbe0cd1b8a1a.jpg?v=1631847408"},"aspect_ratio":1.33,"height":902,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/so2_d0d905f4-dd1c-4d18-aeb2-bbe0cd1b8a1a.jpg?v=1631847408","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003e過去にKyeやCanti Magneticiなどから発表しているスコットランド・グラスゴーの物音作家Mark Vernonが、2021年8月にイギリスの実験レーベルCalling Cards Publishingからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e本作は、排水管や排水口、水漏れ、きしむ蛇口や貯水槽などの配管まわりのサウンドを収集したサウンドエフェクトレコード作品です。コンタクトマイクや小型のバイノーラルマイクを用いてアクセスできない小さな空間に入り込み、特殊な視点から多数のサウンドを録音しています。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eBBC Sound Effects Libraryのような古典的な効果音アルバムへのオマージュでもあり、それぞれのサウンドの説明も記載しています。プロやアマチュアの放送局、映画制作者、劇場プロデューサーのニーズを満たすためだけのものではなく、純粋に聴いていて面白いアルバムです。DLコード付属。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?url=https%3A\/\/api.soundcloud.com\/tracks\/1082513755\u0026amp;color=%23ff5500\u0026amp;auto_play=false\u0026amp;hide_related=false\u0026amp;show_comments=true\u0026amp;show_user=true\u0026amp;show_reposts=false\u0026amp;show_teaser=true\" height=\"166\" width=\"100%\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv style=\"font-size: 10px; color: #cccccc; line-break: anywhere; word-break: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif; font-weight: 100;\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/ccp\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/ccp\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eCalling Cards Publishing releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEdition of 300. Includes DL code.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eText by \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eCalling Cards Publishing\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eMark Vernon presents the second volume of his Sonograph Sound Effects Series – the follow up to the unexpectedly popular ‘Sounds of the Modern Hospital’ LP. This time the focus is on sounds of plumbing and sanitation: drainpipes, plugholes, leaks, squeaky taps and cisterns.\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003eVernon has recorded many of the sounds from unusual perspectives, in extreme close-up scenarios, using contact mics or small binaural microphones to get into tiny inaccessible spaces. There is also a particular focus on plumbing on-board vehicles and vessels in motion. The intention here is to reveal the marvellous within the most mundane and every day of sounds.\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003eThe record masquerades as a collection of generic archetypal sounds whilst in actuality it revels in the specific and unique – some of the most idiosyncratic and characterful instances of such sounds. No two gurgles are alike.\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003eAs an avid collector of sound effects records these obsolete discs have gradually taken on new meaning for Vernon as\u003cspan class=\"bcTruncateMore\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e unintended audio time capsules. As their use value has decreased their value as historical audio documents has grown. To produce a sound effects LP in the age of digital audio libraries is an anachronistic gesture intended to elevate what purports to be a generic collection of recordings intended for functional use to the level of an artwork.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe album is in part a homage to classic ranges of sound effects albums such as the BBC Sound Effects Library - even down to the utilitarian design and functional descriptions of the sounds (a key aspect of this release). Such generic collections of sounds were intended to fulfil the needs of professional and amateur broadcasters, filmmakers and theatre producers. However, through careful selection and sequencing it is also intended that this record works as a linear sound composition.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u0026gt;\u0026gt;\u0026gt; Utilitarian unsounds for undisclosed purposes \u0026lt;\u0026lt;\u0026lt;\u003c\/span\u003e \"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Mark Vernon\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Calling Cards Publishing\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
過去にKyeやCanti Magneticiなどから発表しているスコットランド・グラスゴーの物音作家Mark Vernonが、2021年8月にイギリスの実験レーベルCalling Cards Publishingからリリースしたレコードです。 本作は、排水管や排水口、水漏れ、きしむ蛇口や貯水槽などの配管まわりのサウンドを収集したサウンドエフェクトレコード作品です。コンタクトマイクや小型のバイノーラルマイクを用いてアクセスできない小さな空間に入り込み、特殊な視点から多数のサウンドを録音しています。BBC Sound Effects Libraryのような古典的な効果音アルバムへのオマージュでもあり、それぞれのサウンドの説明も記載しています。プロやアマチュアの放送局、映画制作者、劇場プロデューサーのニーズを満たすためだけのものではなく、純粋に聴いていて面白いアルバムです。DLコード付属。 レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more Calling Cards...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8666776404218,"title":"Anton Friisgaard \/\/ Teratai Åkande LP","handle":"anton-friisgaard-teratai-akande-lp","description":"\u003cp\u003e過去にVaagner等から発表しているデンマーク・コペンハーゲンのアンビエント作家Anton Friisgaardが、2024年8月にベルギーのオールジャンルレーベルStroomからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eインドネシア・ウブドのガムラン楽団とコラボレートしたエキゾチックなポストニューエイジ・アンビエント〜ストレンジビーツ8曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/products\/anton-friisgaard-minor-blossoms-tape\"\u003e前作\u003c\/a\u003eもオススメです。\u003cem\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=4218946737\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/sttv\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/sttv\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/sttv\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/sttv\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more STROOM.tv releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e---------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl. Edition of 300. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Syrati 06:29\u003cbr\u003e2. Havun 04:20\u003cbr\u003e3. Cemille 06:24\u003cbr\u003e4. Erantai 04:39\u003cbr\u003e5. Kampaka 04:22\u003cbr\u003e6. Lavitir 03:07\u003cbr\u003e7. Kunyikke 02:20\u003cbr\u003e8. Solesia 09:04\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eSTROOM.tv:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e'Teratai Åkande' explores electronic techniques transforming sounds, melodies, and rhythms from balinese gamelan. It's an interaction and synthesis of acoustic and electronic expressions, exploring an imagined territory between two otherwise separate cultural worlds.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eOn 'Teratai Åkande' the Copenhagen-based producer and electronic musician Anton Friisgaard travels new paths, as he explores gamelan music from his own artistic perspective in close collaboration with Balinese musicians, afliated with Ubud’s acclaimed Gamelan scene.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eAfter experiencing a concert with the Gamelan ensemble 'Gamelan Salukat' at Roskilde Festival in 2018, Friisgaard became inspired to contact Dewa Alit from the ensemble. With the aim of bringing forth a unique expression through the meeting of two distinct musical traditions, Friisgaard traveled to Ubud, Bali to record, compose and improvise in close collaboration with artists from the esteemed Gamelan scene in Ubud. The result is 'Teratai Åkande', which features Pande Made Gangga Sentana, I Nyoman Suwida, Dewa Badukz, Suryana Putra and Pande Made Gangga of Gamelan Salukat.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eAnton Friisgaard (fka Hviledag) is an electronic producer and musician based in Copenhagen. Known primarily for his experimental work with tape loops and ambient soundscapes, he’s become an established figure both in the Danish music scene as well as internationally.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Anton Friisgaard\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : STROOM.tv\u003c\/p\u003e","published_at":"2024-11-21T06:54:19+09:00","created_at":"2024-11-17T14:45:20+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["ambient","drone","field recording","lp","new","strange beats","stroom.tv"],"price":422000,"price_min":422000,"price_max":422000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":46867364086010,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Anton Friisgaard \/\/ Teratai Åkande LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":422000,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ak1.jpg?v=1731821561","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ak2.jpg?v=1731821561"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ak1.jpg?v=1731821561","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35198011769082,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ak1.jpg?v=1731821561"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ak1.jpg?v=1731821561","width":700},{"alt":null,"id":35198011801850,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.333,"height":900,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ak2.jpg?v=1731821561"},"aspect_ratio":1.333,"height":900,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ak2.jpg?v=1731821561","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003e過去にVaagner等から発表しているデンマーク・コペンハーゲンのアンビエント作家Anton Friisgaardが、2024年8月にベルギーのオールジャンルレーベルStroomからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eインドネシア・ウブドのガムラン楽団とコラボレートしたエキゾチックなポストニューエイジ・アンビエント〜ストレンジビーツ8曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/products\/anton-friisgaard-minor-blossoms-tape\"\u003e前作\u003c\/a\u003eもオススメです。\u003cem\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=4218946737\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/sttv\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/sttv\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/sttv\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/sttv\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more STROOM.tv releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e---------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl. Edition of 300. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Syrati 06:29\u003cbr\u003e2. Havun 04:20\u003cbr\u003e3. Cemille 06:24\u003cbr\u003e4. Erantai 04:39\u003cbr\u003e5. Kampaka 04:22\u003cbr\u003e6. Lavitir 03:07\u003cbr\u003e7. Kunyikke 02:20\u003cbr\u003e8. Solesia 09:04\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eSTROOM.tv:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e'Teratai Åkande' explores electronic techniques transforming sounds, melodies, and rhythms from balinese gamelan. It's an interaction and synthesis of acoustic and electronic expressions, exploring an imagined territory between two otherwise separate cultural worlds.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eOn 'Teratai Åkande' the Copenhagen-based producer and electronic musician Anton Friisgaard travels new paths, as he explores gamelan music from his own artistic perspective in close collaboration with Balinese musicians, afliated with Ubud’s acclaimed Gamelan scene.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eAfter experiencing a concert with the Gamelan ensemble 'Gamelan Salukat' at Roskilde Festival in 2018, Friisgaard became inspired to contact Dewa Alit from the ensemble. With the aim of bringing forth a unique expression through the meeting of two distinct musical traditions, Friisgaard traveled to Ubud, Bali to record, compose and improvise in close collaboration with artists from the esteemed Gamelan scene in Ubud. The result is 'Teratai Åkande', which features Pande Made Gangga Sentana, I Nyoman Suwida, Dewa Badukz, Suryana Putra and Pande Made Gangga of Gamelan Salukat.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eAnton Friisgaard (fka Hviledag) is an electronic producer and musician based in Copenhagen. Known primarily for his experimental work with tape loops and ambient soundscapes, he’s become an established figure both in the Danish music scene as well as internationally.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Anton Friisgaard\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : STROOM.tv\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
過去にVaagner等から発表しているデンマーク・コペンハーゲンのアンビエント作家Anton Friisgaardが、2024年8月にベルギーのオールジャンルレーベルStroomからリリースしたレコードです。 インドネシア・ウブドのガムラン楽団とコラボレートしたエキゾチックなポストニューエイジ・アンビエント〜ストレンジビーツ8曲を収録。 前作もオススメです。 レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more STROOM.tv releases available...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8666361594106,"title":"Ekuka Moriss Sirikiti \/\/ TE-KWARO ALANGO-EKUKA LP","handle":"ekuka-moriss-sirikiti-ekuka-2x12inch","description":"\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e北ウガンダの親指ピアノ'ルケメ'奏者Ekuka Moriss Sirikitiが、2024年8月にウガンダ・カンパラのレフトフィールド・ダンスレーベルNyege Nyege Tapesからリリースしたレコードです。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eアフリカン・プリミティブフォーク10曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1378950938\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/hakku\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/hakku\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/hakku\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/hakku\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Hakuna Kulala \/ Nyege Nyege Tapes releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl. Edition of 200. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. MITO MON OMEGU 04:03\u003cbr\u003e2. AKEMU MEDE IPWODO DAKO 03:21\u003cbr\u003e3. KWALO JAMI AMON TOO 03:53\u003cbr\u003e4. ICO AWILO KOTI ME KWALO ORANGA 03:47\u003cbr\u003e5. TEC ME OT JOK 04:11\u003cbr\u003e6. PE IYEL CWARI ABONGO BAL 05:28\u003cbr\u003e7. ONYO OCOLO 02:46\u003cbr\u003e8. NYEGENYEGE OYOMO YII JO 03:24\u003cbr\u003e9. OPWODO DAKO PI KUNYU OMOGO 04:55\u003cbr\u003e10. CIL PACO 03:29 \u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eNyege Nyege Tapes: \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cem\u003e\u003cem\u003eThe first studio album from lukeme maestro and legendary Langi griot Ekuka Morris Sirikiti, 'TE-KWARO ALANGO-EKUKU' is an emotional and historical milestone. In 2018, Nyege Nyege Tapes combed through the artist's work forensically on 'Ekuka', picking out the finest examples of his sound from recordings made by keen-eared listeners who caught his performances on Ugandan radio. Ekuka had never kept any of these tracks; living frugally in Lira, Northern Uganda, he doesn't even own a device to listen to the music. So when he eventually heard the anthology, it triggered an epiphany. The songs - recorded between 1978 and 2003 - brought memories flooding back; some of his bandmates have long since passed away, and Ekuka was suddenly reminded of old friendships and long-forgotten life events. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFollowing this revelation, and for the first time in his life, Ekuka finally stepped into a proper studio, spending two weeks re-discovering and re-recording his old songs. These new versions capture the artist's virtuosity in microscopic detail: the characteristic rattling sound of his lukeme, an ancient African thumb piano, takes pride of place, but his assertive, agile voice also sounds as if it's been unlocked. On previous recordings, his words were often obscured by saturation, distortion and radio static, and here they're presented\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e with startling clarity as he deconstructs social issues, telling winding, poetic (and often humorous) stories in the griot tradition. Sparse polyrhythmic percussion rattles against the euphoric rhythmelodic thumb piano tones, while Ekuka's voice anchors the music in the daily realities of Northern Uganda. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eOn the opening track 'MITO MON OMEGU', Ekuka stacks quivering lukeme phrases into a tense rhythmic foundation, dancing around the buzzing notes with clipped, casual rhymes that untangle the stresses and strains of romancing a brother's wife. And he travels further into the moral grey zone on 'ICO AWILO KOTI ME KWALO ORANGA', telling the tale of a man who buys a coat to steal beans over an irregular, woody rhythmic knock. The album's de-facto single 'TEC ME OT JOK' is about local witch doctors, and is the first song Ekuka has accompanied with a video. Colorful and cinematic, it juxtaposes footage of his performance - showcasing his lukeme playing in vivid detail - with local dances and narrative snippets that dramatize the interplay between a medicine man and his community. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEukua is an endlessly inquisitive presence, mixing public service announcements ('ONYO OCOLO' is about paying taxes, while 'CIL PACO' details personal hygiene) with questions about village morals, like on 'OPWODO DAKO PI KUNYU OMOGO' when he recounts an incident when a woman is beaten for harvesting cassava. Everything's presented with an invitation to dance and to reflect, delivered with pathos and mischievous charm by an artist who's seen life's full spectrum in intimate detail. \u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Ekuka Moriss Sirikiti\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Nyege Nyege Tapes\u003c\/p\u003e","published_at":"2024-11-16T18:33:33+09:00","created_at":"2024-11-16T15:13:51+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["field recording","lp","new","nyege nyege tapes","strange beats"],"price":435800,"price_min":435800,"price_max":435800,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":46864877125882,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Ekuka Moriss Sirikiti \/\/ TE-KWARO ALANGO-EKUKA LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":435800,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/a0688575609_10.jpg?v=1731748903","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/0035935242_10.jpg?v=1731748905"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/a0688575609_10.jpg?v=1731748903","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35195659452666,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/a0688575609_10.jpg?v=1731748903"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/a0688575609_10.jpg?v=1731748903","width":1200},{"alt":null,"id":35195659550970,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.33,"height":902,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/0035935242_10.jpg?v=1731748905"},"aspect_ratio":1.33,"height":902,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/0035935242_10.jpg?v=1731748905","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e北ウガンダの親指ピアノ'ルケメ'奏者Ekuka Moriss Sirikitiが、2024年8月にウガンダ・カンパラのレフトフィールド・ダンスレーベルNyege Nyege Tapesからリリースしたレコードです。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eアフリカン・プリミティブフォーク10曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1378950938\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/hakku\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/hakku\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/hakku\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/hakku\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Hakuna Kulala \/ Nyege Nyege Tapes releases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl. Edition of 200. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. MITO MON OMEGU 04:03\u003cbr\u003e2. AKEMU MEDE IPWODO DAKO 03:21\u003cbr\u003e3. KWALO JAMI AMON TOO 03:53\u003cbr\u003e4. ICO AWILO KOTI ME KWALO ORANGA 03:47\u003cbr\u003e5. TEC ME OT JOK 04:11\u003cbr\u003e6. PE IYEL CWARI ABONGO BAL 05:28\u003cbr\u003e7. ONYO OCOLO 02:46\u003cbr\u003e8. NYEGENYEGE OYOMO YII JO 03:24\u003cbr\u003e9. OPWODO DAKO PI KUNYU OMOGO 04:55\u003cbr\u003e10. CIL PACO 03:29 \u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eNyege Nyege Tapes: \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cem\u003e\u003cem\u003eThe first studio album from lukeme maestro and legendary Langi griot Ekuka Morris Sirikiti, 'TE-KWARO ALANGO-EKUKU' is an emotional and historical milestone. In 2018, Nyege Nyege Tapes combed through the artist's work forensically on 'Ekuka', picking out the finest examples of his sound from recordings made by keen-eared listeners who caught his performances on Ugandan radio. Ekuka had never kept any of these tracks; living frugally in Lira, Northern Uganda, he doesn't even own a device to listen to the music. So when he eventually heard the anthology, it triggered an epiphany. The songs - recorded between 1978 and 2003 - brought memories flooding back; some of his bandmates have long since passed away, and Ekuka was suddenly reminded of old friendships and long-forgotten life events. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFollowing this revelation, and for the first time in his life, Ekuka finally stepped into a proper studio, spending two weeks re-discovering and re-recording his old songs. These new versions capture the artist's virtuosity in microscopic detail: the characteristic rattling sound of his lukeme, an ancient African thumb piano, takes pride of place, but his assertive, agile voice also sounds as if it's been unlocked. On previous recordings, his words were often obscured by saturation, distortion and radio static, and here they're presented\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e with startling clarity as he deconstructs social issues, telling winding, poetic (and often humorous) stories in the griot tradition. Sparse polyrhythmic percussion rattles against the euphoric rhythmelodic thumb piano tones, while Ekuka's voice anchors the music in the daily realities of Northern Uganda. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eOn the opening track 'MITO MON OMEGU', Ekuka stacks quivering lukeme phrases into a tense rhythmic foundation, dancing around the buzzing notes with clipped, casual rhymes that untangle the stresses and strains of romancing a brother's wife. And he travels further into the moral grey zone on 'ICO AWILO KOTI ME KWALO ORANGA', telling the tale of a man who buys a coat to steal beans over an irregular, woody rhythmic knock. The album's de-facto single 'TEC ME OT JOK' is about local witch doctors, and is the first song Ekuka has accompanied with a video. Colorful and cinematic, it juxtaposes footage of his performance - showcasing his lukeme playing in vivid detail - with local dances and narrative snippets that dramatize the interplay between a medicine man and his community. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEukua is an endlessly inquisitive presence, mixing public service announcements ('ONYO OCOLO' is about paying taxes, while 'CIL PACO' details personal hygiene) with questions about village morals, like on 'OPWODO DAKO PI KUNYU OMOGO' when he recounts an incident when a woman is beaten for harvesting cassava. Everything's presented with an invitation to dance and to reflect, delivered with pathos and mischievous charm by an artist who's seen life's full spectrum in intimate detail. \u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Ekuka Moriss Sirikiti\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Nyege Nyege Tapes\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
北ウガンダの親指ピアノ'ルケメ'奏者Ekuka Moriss Sirikitiが、2024年8月にウガンダ・カンパラのレフトフィールド・ダンスレーベルNyege Nyege Tapesからリリースしたレコードです。 アフリカン・プリミティブフォーク10曲を収録。 レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more Hakuna Kulala /...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8640228917498,"title":"Death Is Not The End \/\/ Bristol Pirates LP","handle":"death-is-not-the-end-bristol-pirates-lp","description":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2024年9月にリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1980年代後半から2000年初頭までのブリストルの海賊ラジオ局放送をカットアップしたジャンルクロスオーバーの一枚です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2557072332\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Side A 30:50\u003cbr\u003e2. Side B 29:12\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eDeath Is Not The End:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eOriginally made as a contribution to the Blowing Up The Workshop mix series, subsequently given a cassette release in 2019, now finally receiving a limited vinyl LP pressing.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e\"A trip across the frequencies of Bristol's pirate radio stations via cut-ups of broadcasts, taken from the late 1980s to the early 2000s ~ also a love-letter to my childhood, an audio document of the years I spent growing up in the city.\"\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Death Is Not The End [archival recordings]\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Death Is Not The End\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT No : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eDEATH031LP\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","published_at":"2024-10-12T08:28:59+09:00","created_at":"2024-10-11T15:34:27+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["death is not the end","field recording","hiphop \/ funk","house","lp","new"],"price":448000,"price_min":448000,"price_max":448000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":46739727089914,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Death Is Not The End \/\/ Bristol Pirates LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":448000,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"5050580820173","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/pi1_bae44181-4ec4-4e2d-9294-c9c8872531cf.jpg?v=1728628401","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/pi2_3e601399-a870-435a-a910-51f3fba7ca49.jpg?v=1728628402"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/pi1_bae44181-4ec4-4e2d-9294-c9c8872531cf.jpg?v=1728628401","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35033673105658,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/pi1_bae44181-4ec4-4e2d-9294-c9c8872531cf.jpg?v=1728628401"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/pi1_bae44181-4ec4-4e2d-9294-c9c8872531cf.jpg?v=1728628401","width":700},{"alt":null,"id":35033673138426,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/pi2_3e601399-a870-435a-a910-51f3fba7ca49.jpg?v=1728628402"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/pi2_3e601399-a870-435a-a910-51f3fba7ca49.jpg?v=1728628402","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2024年9月にリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1980年代後半から2000年初頭までのブリストルの海賊ラジオ局放送をカットアップしたジャンルクロスオーバーの一枚です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2557072332\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Side A 30:50\u003cbr\u003e2. Side B 29:12\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eDeath Is Not The End:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eOriginally made as a contribution to the Blowing Up The Workshop mix series, subsequently given a cassette release in 2019, now finally receiving a limited vinyl LP pressing.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e\"A trip across the frequencies of Bristol's pirate radio stations via cut-ups of broadcasts, taken from the late 1980s to the early 2000s ~ also a love-letter to my childhood, an audio document of the years I spent growing up in the city.\"\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Death Is Not The End [archival recordings]\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Death Is Not The End\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT No : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eDEATH031LP\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
イギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2024年9月にリリースしたレコードです。 1980年代後半から2000年初頭までのブリストルの海賊ラジオ局放送をカットアップしたジャンルクロスオーバーの一枚です。 ※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more Death Is Not...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8640218071290,"title":"John Grzinich \/\/ Ice Tectonics CD","handle":"john-grzinich-ice-tectonics-cd","description":"\u003cp\u003eエストニアのフィールドレコーディング作家John Grzinichが、2024年10月にポーランドのフィールドレコーディングレーベルsaamlengから100部限定でリリースしたCDです。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eエストニアの湖の氷に焦点を当てたフィールドレコーディング5曲を収録。6面デジパック、シュリンク仕様です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、作家本人による解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"20年前にエストニアに移住して以来、私は氷に魅了されるようになった。凍ったバルト海の上を歩き、静まり返った寒い夜に地元の湖から大きな 「声 」を聞いたこれらの経験は、凍った水域に対する私の考え方を一変させた。固い静的な存在とはかけ離れた、この大きな凍った平面は生きていて、地殻と同じような振る舞いをする。微妙な変化から激しい噴火まで、氷の地殻変動のような動きは、ダイナミックでドラマチックな音のイベントになりうる。しかし、このような現象を目撃し、とらえることは容易ではない。私の経験では、タイミングがすべてだ。湖のそばや海のすぐそばに住んでいなければ、戦略的なレコーディングセッションは難しい。時期、風速と風向き、気温と気圧、水流と塩分濃度、月の周期などは、氷の形成の特徴や挙動に影響を与える要因のほんの一部に過ぎない。これらの要素を注意深く観察し、たまたま水域の近くに住んでいない限り、ドラマチックな氷の発生を体験し、写真に収めることは、めったにない偶然の出会いにすぎないかもしれない。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e2024年の春、私は、いや私たちは幸運に恵まれた。気候変動の基準からすると良い冬だったが、突然の暖かさで雪が溶け、凍った湖の硬直が緩和された。日中は晴天が続き、夜は冷え込んだ。私は1週間、東の境界をなす大きな湖、ペイプシを含む4つの湖を回った。このようなコンディションにもかかわらず、ライブレコーディングとオーバーナイト・ドロップ・リグの両方において当たり外れがあった。その結果、季節の移り変わりが氷にとってどのような意味を持つのか、そしてそこに現れる様々な音を明らかにする選りすぐりの録音を集めた『Ice Tectonics』が完成した。何時間もの録音にもかかわらず、その体験はつかの間のものだ。数週間もしないうちに氷は消え、氷の音を何時間も聴き続けた後に遭遇する、荒涼とした風景や傷つきやすい孤独感のイメージも消えてしまった。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1591127369\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more saamleng releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCD in 6-panel gatefold sleeve. Edition of 100. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Long Night, Laho Forest Lake 08:47\u003cbr\u003e2. Large Fissure, Lake Peipsi 08:18\u003cbr\u003e3. Another Long Night, Laho Forest Lake 09:31\u003cbr\u003e4. Converging Cracks, Lake Peipsi 07:08\u003cbr\u003e5. Unstable Edge, Lake Peipsi 10:05\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003eArtist statement by John Grzinich:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e\"Since moving to Estonia 20 years ago, I’ve become fascinated by ice. After walking on the frozen Baltic Sea and hearing loud 'voices' from a local lake one still and cold night, these experiences have transformed the way I think about frozen bodies of water. Far from solid static entities, these great frozen planes are alive and behave in ways not unlike the crust of the earth. From subtle shifts to violent eruptions the tectonic-like movements of ice can become dynamic and dramatic sonic events. But witnessing and capturing these events is far from easy. In my experience, it’s all about timing. If you don’t live next to a lake or right on the sea, strategic recording sessions are a challenge. The time of year, wind speed and direction, air temperature and pressure, water currents and salinity and moon cycles are but a few of the factors that influence the character and behaviour of ice formations. Unless one is following these factors closely and happens to live near a body of water, experiencing and capturing dramatic ice occurrences may come down to a rare chance encounter.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eIn the spring of 2024 I, or we, got lucky. It had been a good winter (by climate change standards), but a sudden warm spell melted the snow and eased up the rigid tension of the frozen lakes. A week of sunny days and clear cold nights sparked good conditions for the ice\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e to shift and deform. I circulated among four lakes in my area for a week including the large lake Peipsi that forms the eastern border. Despite the conditions, it was still hit or miss with both live recording and using overnight drop rigs. The outcome of my explorations has resulted in ‘Ice Tectonics’, a collection of select recordings that reveals what a seasonal transition means for ice and the varied sounds that emerge. Despite hours of recorded material, the experiences are fleeting. Within a few weeks the ice was gone and with it the image of those stark landscapes and feelings of vulnerable isolation that one may encounter after spending hours listening to ice.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : John Grzinich\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003esaamleng\u003c\/p\u003e","published_at":"2024-10-11T16:10:12+09:00","created_at":"2024-10-11T14:50:02+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["cd","field recording","monooto","new","saamleng"],"price":228000,"price_min":228000,"price_max":228000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":46739548438778,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"John Grzinich \/\/ Ice Tectonics CD","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":228000,"weight":90,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ice_a41fb20d-8aa4-4897-9fe3-c4269cabb591.jpg?v=1728625710","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ice2_5266d579-7d9f-426c-a3b3-82f785c4f9ee.jpg?v=1728625710"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ice_a41fb20d-8aa4-4897-9fe3-c4269cabb591.jpg?v=1728625710","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":35033566576890,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ice_a41fb20d-8aa4-4897-9fe3-c4269cabb591.jpg?v=1728625710"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ice_a41fb20d-8aa4-4897-9fe3-c4269cabb591.jpg?v=1728625710","width":700},{"alt":null,"id":35033566609658,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.399,"height":858,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ice2_5266d579-7d9f-426c-a3b3-82f785c4f9ee.jpg?v=1728625710"},"aspect_ratio":1.399,"height":858,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ice2_5266d579-7d9f-426c-a3b3-82f785c4f9ee.jpg?v=1728625710","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eエストニアのフィールドレコーディング作家John Grzinichが、2024年10月にポーランドのフィールドレコーディングレーベルsaamlengから100部限定でリリースしたCDです。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eエストニアの湖の氷に焦点を当てたフィールドレコーディング5曲を収録。6面デジパック、シュリンク仕様です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、作家本人による解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"20年前にエストニアに移住して以来、私は氷に魅了されるようになった。凍ったバルト海の上を歩き、静まり返った寒い夜に地元の湖から大きな 「声 」を聞いたこれらの経験は、凍った水域に対する私の考え方を一変させた。固い静的な存在とはかけ離れた、この大きな凍った平面は生きていて、地殻と同じような振る舞いをする。微妙な変化から激しい噴火まで、氷の地殻変動のような動きは、ダイナミックでドラマチックな音のイベントになりうる。しかし、このような現象を目撃し、とらえることは容易ではない。私の経験では、タイミングがすべてだ。湖のそばや海のすぐそばに住んでいなければ、戦略的なレコーディングセッションは難しい。時期、風速と風向き、気温と気圧、水流と塩分濃度、月の周期などは、氷の形成の特徴や挙動に影響を与える要因のほんの一部に過ぎない。これらの要素を注意深く観察し、たまたま水域の近くに住んでいない限り、ドラマチックな氷の発生を体験し、写真に収めることは、めったにない偶然の出会いにすぎないかもしれない。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e2024年の春、私は、いや私たちは幸運に恵まれた。気候変動の基準からすると良い冬だったが、突然の暖かさで雪が溶け、凍った湖の硬直が緩和された。日中は晴天が続き、夜は冷え込んだ。私は1週間、東の境界をなす大きな湖、ペイプシを含む4つの湖を回った。このようなコンディションにもかかわらず、ライブレコーディングとオーバーナイト・ドロップ・リグの両方において当たり外れがあった。その結果、季節の移り変わりが氷にとってどのような意味を持つのか、そしてそこに現れる様々な音を明らかにする選りすぐりの録音を集めた『Ice Tectonics』が完成した。何時間もの録音にもかかわらず、その体験はつかの間のものだ。数週間もしないうちに氷は消え、氷の音を何時間も聴き続けた後に遭遇する、荒涼とした風景や傷つきやすい孤独感のイメージも消えてしまった。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1591127369\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/smlg\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more saamleng releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCD in 6-panel gatefold sleeve. Edition of 100. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Long Night, Laho Forest Lake 08:47\u003cbr\u003e2. Large Fissure, Lake Peipsi 08:18\u003cbr\u003e3. Another Long Night, Laho Forest Lake 09:31\u003cbr\u003e4. Converging Cracks, Lake Peipsi 07:08\u003cbr\u003e5. Unstable Edge, Lake Peipsi 10:05\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003eArtist statement by John Grzinich:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003e\"Since moving to Estonia 20 years ago, I’ve become fascinated by ice. After walking on the frozen Baltic Sea and hearing loud 'voices' from a local lake one still and cold night, these experiences have transformed the way I think about frozen bodies of water. Far from solid static entities, these great frozen planes are alive and behave in ways not unlike the crust of the earth. From subtle shifts to violent eruptions the tectonic-like movements of ice can become dynamic and dramatic sonic events. But witnessing and capturing these events is far from easy. In my experience, it’s all about timing. If you don’t live next to a lake or right on the sea, strategic recording sessions are a challenge. The time of year, wind speed and direction, air temperature and pressure, water currents and salinity and moon cycles are but a few of the factors that influence the character and behaviour of ice formations. Unless one is following these factors closely and happens to live near a body of water, experiencing and capturing dramatic ice occurrences may come down to a rare chance encounter.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eIn the spring of 2024 I, or we, got lucky. It had been a good winter (by climate change standards), but a sudden warm spell melted the snow and eased up the rigid tension of the frozen lakes. A week of sunny days and clear cold nights sparked good conditions for the ice\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e to shift and deform. I circulated among four lakes in my area for a week including the large lake Peipsi that forms the eastern border. Despite the conditions, it was still hit or miss with both live recording and using overnight drop rigs. The outcome of my explorations has resulted in ‘Ice Tectonics’, a collection of select recordings that reveals what a seasonal transition means for ice and the varied sounds that emerge. Despite hours of recorded material, the experiences are fleeting. Within a few weeks the ice was gone and with it the image of those stark landscapes and feelings of vulnerable isolation that one may encounter after spending hours listening to ice.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : John Grzinich\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003esaamleng\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
エストニアのフィールドレコーディング作家John Grzinichが、2024年10月にポーランドのフィールドレコーディングレーベルsaamlengから100部限定でリリースしたCDです。 エストニアの湖の氷に焦点を当てたフィールドレコーディング5曲を収録。6面デジパック、シュリンク仕様です。 以下、作家本人による解説です。 "20年前にエストニアに移住して以来、私は氷に魅了されるようになった。凍ったバルト海の上を歩き、静まり返った寒い夜に地元の湖から大きな 「声 」を聞いたこれらの経験は、凍った水域に対する私の考え方を一変させた。固い静的な存在とはかけ離れた、この大きな凍った平面は生きていて、地殻と同じような振る舞いをする。微妙な変化から激しい噴火まで、氷の地殻変動のような動きは、ダイナミックでドラマチックな音のイベントになりうる。しかし、このような現象を目撃し、とらえることは容易ではない。私の経験では、タイミングがすべてだ。湖のそばや海のすぐそばに住んでいなければ、戦略的なレコーディングセッションは難しい。時期、風速と風向き、気温と気圧、水流と塩分濃度、月の周期などは、氷の形成の特徴や挙動に影響を与える要因のほんの一部に過ぎない。これらの要素を注意深く観察し、たまたま水域の近くに住んでいない限り、ドラマチックな氷の発生を体験し、写真に収めることは、めったにない偶然の出会いにすぎないかもしれない。 2024年の春、私は、いや私たちは幸運に恵まれた。気候変動の基準からすると良い冬だったが、突然の暖かさで雪が溶け、凍った湖の硬直が緩和された。日中は晴天が続き、夜は冷え込んだ。私は1週間、東の境界をなす大きな湖、ペイプシを含む4つの湖を回った。このようなコンディションにもかかわらず、ライブレコーディングとオーバーナイト・ドロップ・リグの両方において当たり外れがあった。その結果、季節の移り変わりが氷にとってどのような意味を持つのか、そしてそこに現れる様々な音を明らかにする選りすぐりの録音を集めた『Ice Tectonics』が完成した。何時間もの録音にもかかわらず、その体験はつかの間のものだ。数週間もしないうちに氷は消え、氷の音を何時間も聴き続けた後に遭遇する、荒涼とした風景や傷つきやすい孤独感のイメージも消えてしまった。" レーベルその他作品はこちら /// Click here to...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8630744940794,"title":"Timothy Archambault \/\/ Onimikìg LP","handle":"timothy-archambault-onimikig-lp","description":"\u003cp\u003eネイティブアメリカンのフルート奏者Timothy Archambaultが、2024年9月にフランス・パリの実験/ドローンレーベルIdeologic Organからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e先住民族アルゴンキン族(オニミキグ)のブロントマンシー(雷による占い)インスパイアの無伴奏フルート楽曲11曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Timothy Archambault の無伴奏フルート曲は、先住民のブロントマンシー(雷による占い)にインスパイアされている。\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e各作品は、クラップ、ピール、ロール、ゴロゴロ、反転、CG(Cloud to Ground-雲から地面へ-)など、雷の音の種類に比喩的に関連した、異なる拡張フルート奏法を強調している。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこの録音で使用されている先住民族のフルートは、キチェシピリーニやオタワ川とセントローレンス川沿いに住む他の部族が伝統的に使用してきた杉材で作られている。アルゴンキン族にとってフルート(ピビグワン)は、風を起こすもの、風のエッセンスである。他の部族が求愛のための楽器としてフルートを使用するのとは異なり、アルゴンキン族は自然の音を模倣するため、または紛争時の合図として、フルートをより瞑想的な用途に使用した。ラブソングが必要な場合は、悲しみや寂しさ、恋人との別れなどを表現する、より悲しげな性格のものが一般的だった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eアルバムのイントロは、アルゴンキンの長老アジャワジェシから贈られた、カワウソのペニスの骨、魚の背骨、熊の爪、ヘラジカの歯、鹿の皮のネックレスを揺らすところから始まる。フルートの曲が始まる前に、聴き手の注意を集中させるためのものだ。全曲に共通するワルブルやマルチフォニック・オシレーションは、伝統的にトニック・ノートの「喉を鳴らす」発声を表しており、メロディーが浮かび上がる地平線として知られることもある。マルチフォニック・オシレーションの繰り返しにより、演奏者は不規則な呼吸をし、伝統的な儀式に似た変容した状態を作り出す。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3242780544\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/shelter\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/shelter\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Shelter Press \/ \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eRecollection GRM\u003c\/span\u003e \/ Ideologic Organ \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003ereleases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. * 01:30\u003cbr\u003e2. CG I 02:28\u003cbr\u003e3. CG II 03:47\u003cbr\u003e4. Claps 03:57\u003cbr\u003e5. Inversions 02:39\u003cbr\u003e6. Peals 04:35\u003cbr\u003e7. Rolls 03:46\u003cbr\u003e8. Rumbles I 04:53\u003cbr\u003e9. Rumbles II 04:04\u003cbr\u003e10. Rumbles III 03:40\u003cbr\u003e11. Din of Silence for The Indigenous Children 02:17\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eIdeologic Organ:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eTimothy Archambault’s unaccompanied flute pieces for this album have been inspired by Indigenous brontomancy (divination by thunder).\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eEach piece highlights a different extended flute technique metaphorically related to types of thunder sounds: claps, peals, rolls, rumbles, inversions, and CG (cloud-to-ground).\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe Indigenous flute used in this recording is made of cedar respective to the traditional woods used by the Kichesipirini and other tribes who live along the Ottawa \u0026amp; Saint Lawrence Rivers. To the Algonquin the flute (Pibigwan) is the wind maker or essence of the wind. Unlike other tribal nations whom the majority used the flute as a courting instrument, the Algonquin generally utilized the flute for more contemplative singular usage to mimic the sounds of nature or as a signaling device during times of conflict. When love songs were required, they were usually more plaintive in character expressing sadness, loneliness, or concerning the departure of a lover.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe album intro begins with the shaking of a necklace of otter penis bone, fish spine, bear claw, elk teeth and deer hide\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e, gifted from Algonquin Elder Ajawajawesi. It is meant to focus the listener’s attention before the flute pieces begin. The warble or multi-phonic oscillation prevalent in all the pieces traditionally represented the “throat rattling” vocalization of the tonic note, sometimes known as the horizon of which the melody floats from. Due to the repetition of multi-phonic oscillation the performer will breathe erratically creating an altered state correlating with similar traditional ceremonial practices.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAn important document of new music meets contemporary musicological research via Stephen O’Malley of SUNN O)))’s Ideologic Organ.\u003c\/span\u003e \"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Timothy Archambault\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Ideologic Organ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT No : SOMA057lp\u003c\/p\u003e","published_at":"2024-09-29T14:15:57+09:00","created_at":"2024-09-27T19:51:25+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["field recording","lp","new","shelter press"],"price":369000,"price_min":369000,"price_max":369000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":46695094223098,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Timothy Archambault \/\/ Onimikìg LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":369000,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/on1_63ec004f-444b-40e3-b6d5-99d81a496cf5.jpg?v=1727434199","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/on2_c5ca76e2-8298-4683-873a-1fda083d23eb.jpg?v=1727434200"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/on1_63ec004f-444b-40e3-b6d5-99d81a496cf5.jpg?v=1727434199","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":34947341549818,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/on1_63ec004f-444b-40e3-b6d5-99d81a496cf5.jpg?v=1727434199"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/on1_63ec004f-444b-40e3-b6d5-99d81a496cf5.jpg?v=1727434199","width":700},{"alt":null,"id":34947341582586,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.33,"height":902,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/on2_c5ca76e2-8298-4683-873a-1fda083d23eb.jpg?v=1727434200"},"aspect_ratio":1.33,"height":902,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/on2_c5ca76e2-8298-4683-873a-1fda083d23eb.jpg?v=1727434200","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eネイティブアメリカンのフルート奏者Timothy Archambaultが、2024年9月にフランス・パリの実験/ドローンレーベルIdeologic Organからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e先住民族アルゴンキン族(オニミキグ)のブロントマンシー(雷による占い)インスパイアの無伴奏フルート楽曲11曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Timothy Archambault の無伴奏フルート曲は、先住民のブロントマンシー(雷による占い)にインスパイアされている。\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e各作品は、クラップ、ピール、ロール、ゴロゴロ、反転、CG(Cloud to Ground-雲から地面へ-)など、雷の音の種類に比喩的に関連した、異なる拡張フルート奏法を強調している。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eこの録音で使用されている先住民族のフルートは、キチェシピリーニやオタワ川とセントローレンス川沿いに住む他の部族が伝統的に使用してきた杉材で作られている。アルゴンキン族にとってフルート(ピビグワン)は、風を起こすもの、風のエッセンスである。他の部族が求愛のための楽器としてフルートを使用するのとは異なり、アルゴンキン族は自然の音を模倣するため、または紛争時の合図として、フルートをより瞑想的な用途に使用した。ラブソングが必要な場合は、悲しみや寂しさ、恋人との別れなどを表現する、より悲しげな性格のものが一般的だった。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eアルバムのイントロは、アルゴンキンの長老アジャワジェシから贈られた、カワウソのペニスの骨、魚の背骨、熊の爪、ヘラジカの歯、鹿の皮のネックレスを揺らすところから始まる。フルートの曲が始まる前に、聴き手の注意を集中させるためのものだ。全曲に共通するワルブルやマルチフォニック・オシレーションは、伝統的にトニック・ノートの「喉を鳴らす」発声を表しており、メロディーが浮かび上がる地平線として知られることもある。マルチフォニック・オシレーションの繰り返しにより、演奏者は不規則な呼吸をし、伝統的な儀式に似た変容した状態を作り出す。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3242780544\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/shelter\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/shelter\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Shelter Press \/ \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eRecollection GRM\u003c\/span\u003e \/ Ideologic Organ \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003ereleases available at Tobira. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. * 01:30\u003cbr\u003e2. CG I 02:28\u003cbr\u003e3. CG II 03:47\u003cbr\u003e4. Claps 03:57\u003cbr\u003e5. Inversions 02:39\u003cbr\u003e6. Peals 04:35\u003cbr\u003e7. Rolls 03:46\u003cbr\u003e8. Rumbles I 04:53\u003cbr\u003e9. Rumbles II 04:04\u003cbr\u003e10. Rumbles III 03:40\u003cbr\u003e11. Din of Silence for The Indigenous Children 02:17\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eIdeologic Organ:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eTimothy Archambault’s unaccompanied flute pieces for this album have been inspired by Indigenous brontomancy (divination by thunder).\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eEach piece highlights a different extended flute technique metaphorically related to types of thunder sounds: claps, peals, rolls, rumbles, inversions, and CG (cloud-to-ground).\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe Indigenous flute used in this recording is made of cedar respective to the traditional woods used by the Kichesipirini and other tribes who live along the Ottawa \u0026amp; Saint Lawrence Rivers. To the Algonquin the flute (Pibigwan) is the wind maker or essence of the wind. Unlike other tribal nations whom the majority used the flute as a courting instrument, the Algonquin generally utilized the flute for more contemplative singular usage to mimic the sounds of nature or as a signaling device during times of conflict. When love songs were required, they were usually more plaintive in character expressing sadness, loneliness, or concerning the departure of a lover.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe album intro begins with the shaking of a necklace of otter penis bone, fish spine, bear claw, elk teeth and deer hide\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e, gifted from Algonquin Elder Ajawajawesi. It is meant to focus the listener’s attention before the flute pieces begin. The warble or multi-phonic oscillation prevalent in all the pieces traditionally represented the “throat rattling” vocalization of the tonic note, sometimes known as the horizon of which the melody floats from. Due to the repetition of multi-phonic oscillation the performer will breathe erratically creating an altered state correlating with similar traditional ceremonial practices.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAn important document of new music meets contemporary musicological research via Stephen O’Malley of SUNN O)))’s Ideologic Organ.\u003c\/span\u003e \"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Timothy Archambault\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Ideologic Organ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT No : SOMA057lp\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
ネイティブアメリカンのフルート奏者Timothy Archambaultが、2024年9月にフランス・パリの実験/ドローンレーベルIdeologic Organからリリースしたレコードです。 先住民族アルゴンキン族(オニミキグ)のブロントマンシー(雷による占い)インスパイアの無伴奏フルート楽曲11曲を収録。 以下、レーベルによる解説です。 "Timothy Archambault の無伴奏フルート曲は、先住民のブロントマンシー(雷による占い)にインスパイアされている。各作品は、クラップ、ピール、ロール、ゴロゴロ、反転、CG(Cloud to Ground-雲から地面へ-)など、雷の音の種類に比喩的に関連した、異なる拡張フルート奏法を強調している。 この録音で使用されている先住民族のフルートは、キチェシピリーニやオタワ川とセントローレンス川沿いに住む他の部族が伝統的に使用してきた杉材で作られている。アルゴンキン族にとってフルート(ピビグワン)は、風を起こすもの、風のエッセンスである。他の部族が求愛のための楽器としてフルートを使用するのとは異なり、アルゴンキン族は自然の音を模倣するため、または紛争時の合図として、フルートをより瞑想的な用途に使用した。ラブソングが必要な場合は、悲しみや寂しさ、恋人との別れなどを表現する、より悲しげな性格のものが一般的だった。 アルバムのイントロは、アルゴンキンの長老アジャワジェシから贈られた、カワウソのペニスの骨、魚の背骨、熊の爪、ヘラジカの歯、鹿の皮のネックレスを揺らすところから始まる。フルートの曲が始まる前に、聴き手の注意を集中させるためのものだ。全曲に共通するワルブルやマルチフォニック・オシレーションは、伝統的にトニック・ノートの「喉を鳴らす」発声を表しており、メロディーが浮かび上がる地平線として知られることもある。マルチフォニック・オシレーションの繰り返しにより、演奏者は不規則な呼吸をし、伝統的な儀式に似た変容した状態を作り出す。" レーベルその他作品はこちら /// Click here to...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8618833674490,"title":"pretty sneaky \/\/ pretty sneaky 07.2 12\"","handle":"pretty-sneaky-pretty-sneaky-07-2","description":"\u003cp\u003e覆面レフトフィールド・ダンス作家pretty sneakyが、2021年に自主リリースした12\"です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eフィールドレコーディング〜ダブアウト・ハウス2曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 42px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2703600392\/size=small\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/artwork=none\/track=1623569257\/transparent=true\/\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 42px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2703600392\/size=small\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/artwork=none\/track=474873221\/transparent=true\/\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/prtsnky\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/prtsnky\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/prtsnky\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/prtsnky\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more releases from pretty sneaky records available at Tobira.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e4. 7.2-A 10:01\u003cbr\u003e5. 7.2-B 10:01\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Pretty Sneaky\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : self-released \/ pretty sneaky records\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT No : \u003c\/p\u003e","published_at":"2024-09-11T12:49:16+09:00","created_at":"2024-09-10T19:48:23+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["field recording","house","lp","monooto","new","pretty sneaky"],"price":225000,"price_min":225000,"price_max":225000,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":46648401559802,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"pretty sneaky \/\/ pretty sneaky 07.2 12\"","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":225000,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/hard1.jpg?v=1725965238","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/hard2.jpg?v=1725965238"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/hard1.jpg?v=1725965238","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":34863485812986,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":350,"width":350,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/hard1.jpg?v=1725965238"},"aspect_ratio":1.0,"height":350,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/hard1.jpg?v=1725965238","width":350},{"alt":null,"id":34863485845754,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":350,"width":350,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/hard2.jpg?v=1725965238"},"aspect_ratio":1.0,"height":350,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/hard2.jpg?v=1725965238","width":350}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003e覆面レフトフィールド・ダンス作家pretty sneakyが、2021年に自主リリースした12\"です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eフィールドレコーディング〜ダブアウト・ハウス2曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 42px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2703600392\/size=small\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/artwork=none\/track=1623569257\/transparent=true\/\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 42px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2703600392\/size=small\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/artwork=none\/track=474873221\/transparent=true\/\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/prtsnky\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/prtsnky\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/prtsnky\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/prtsnky\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more releases from pretty sneaky records available at Tobira.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e4. 7.2-A 10:01\u003cbr\u003e5. 7.2-B 10:01\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Pretty Sneaky\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : self-released \/ pretty sneaky records\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCAT No : \u003c\/p\u003e"}
You may also like:
覆面レフトフィールド・ダンス作家pretty sneakyが、2021年に自主リリースした12"です。 フィールドレコーディング〜ダブアウト・ハウス2曲を収録。 レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more releases from pretty sneaky records available...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8606785634554,"title":"Pablo Picco and María Victoria Arener \/\/ Los Bombásticos y Repetitivos Sonidos de los Buddas de Tashi Ling en Pokhara Nepal TAPE","handle":"pablo-picco-and-maria-victoria-arener-los-bombasticos-y-repetitivos-sonidos-de-los-buddas-de-tashi-ling-en-pokhara-nepal-tape","description":"\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eアルゼンチンの密林系サイケデリック作家Pablo Picco aka Bardo Todol主宰\u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eBolinga Everest Records諸作を入荷しました。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e本作は、Pablo PiccoとMaría Victoria Arenerが、2024年5月にリリースした共作カセットです。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eA面は2012年2月6日にネパール・ポカラで録音した儀式音楽を、B面は同日の午前10時から午後18:00に録音した川や洞窟、ウエディングバンドのフィールドレコーディングを収録。\u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eDLコード付属。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e一点一点異なるアートワークです。リサイクルテープにリアルタイム録音しています。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3615828486\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/ber\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/ber\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eBolinga Everest Records releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-----------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncludes DL code. Cassette in norelco case. Originally released in 2017 by More Mars. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Los Bombásticos y Repetitivos Sonidos de los Buddas de Tashi Ling en Pokhara Nepal 35:02\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eText via the label: \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cem\u003eThe bombastic and Repetitive Sounds Of Tashi Ling Buddhas In Pokhara, Nepal” is a sound mix of Pablo Picco and María Victoria Arener’s trip. The first side is inclouding field recordings by the Buddhis ceremony in Pokhara Nepal, that took place on the 6th of February, 2012. Side b includes various recordings from river, caves and a wedding band, recorded on the same day between 10 AM and 18 PM. The cassette include a 40min mix of their experience, and absolutely ethnological document, that is already documented as a full length experimental film under the name “Kalinga Utkal”.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003ePablo Picco and María Victoria Arener\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Bolinga Everest Records\u003c\/p\u003e","published_at":"2024-08-25T20:11:02+09:00","created_at":"2024-08-25T19:15:23+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["Bolinga Everest Records","field recording","new","strange beats","tape"],"price":185800,"price_min":185800,"price_max":185800,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":46604401443066,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"","requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Pablo Picco and María Victoria Arener \/\/ Los Bombásticos y Repetitivos Sonidos de los Buddas de Tashi Ling en Pokhara Nepal TAPE","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":185800,"weight":60,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/los1.jpg?v=1724580779"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/los1.jpg?v=1724580779","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":34775910383866,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/los1.jpg?v=1724580779"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/los1.jpg?v=1724580779","width":700}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eアルゼンチンの密林系サイケデリック作家Pablo Picco aka Bardo Todol主宰\u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eBolinga Everest Records諸作を入荷しました。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e本作は、Pablo PiccoとMaría Victoria Arenerが、2024年5月にリリースした共作カセットです。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eA面は2012年2月6日にネパール・ポカラで録音した儀式音楽を、B面は同日の午前10時から午後18:00に録音した川や洞窟、ウエディングバンドのフィールドレコーディングを収録。\u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eDLコード付属。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e一点一点異なるアートワークです。リサイクルテープにリアルタイム録音しています。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3615828486\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/ber\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/ber\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eBolinga Everest Records releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-----------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncludes DL code. Cassette in norelco case. Originally released in 2017 by More Mars. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Los Bombásticos y Repetitivos Sonidos de los Buddas de Tashi Ling en Pokhara Nepal 35:02\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eText via the label: \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cem\u003eThe bombastic and Repetitive Sounds Of Tashi Ling Buddhas In Pokhara, Nepal” is a sound mix of Pablo Picco and María Victoria Arener’s trip. The first side is inclouding field recordings by the Buddhis ceremony in Pokhara Nepal, that took place on the 6th of February, 2012. Side b includes various recordings from river, caves and a wedding band, recorded on the same day between 10 AM and 18 PM. The cassette include a 40min mix of their experience, and absolutely ethnological document, that is already documented as a full length experimental film under the name “Kalinga Utkal”.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003ePablo Picco and María Victoria Arener\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Bolinga Everest Records\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
アルゼンチンの密林系サイケデリック作家Pablo Picco aka Bardo Todol主宰Bolinga Everest Records諸作を入荷しました。 本作は、Pablo PiccoとMaría Victoria Arenerが、2024年5月にリリースした共作カセットです。 A面は2012年2月6日にネパール・ポカラで録音した儀式音楽を、B面は同日の午前10時から午後18:00に録音した川や洞窟、ウエディングバンドのフィールドレコーディングを収録。DLコード付属。 一点一点異なるアートワークです。リサイクルテープにリアルタイム録音しています。 レーベルその他作品はこちら ///...
Sold Out

クイックビュー
{"id":8602779156730,"title":"Adam Matschulat \/\/ Formosa LP","handle":"adam-matschulat-formosa-lp","description":"\u003cp\u003e※当店限定販売です\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eブラジルの音響作家Adam Matschulatが、2023年3月にイギリスの実験レーベル\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eCalling Cards Publishingから200部限定でリリースしたレコードです。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e彼の故郷フォルモサで録音した、場所と家族についてのセルフドキュメンタリー・ミュージックコンクレート2曲を収録。DLコードとインサート付属。 \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eFormosaは、作曲家Adam Matschulatのフルネームでの最初の主要作品であり、キッチン、教会、森、農場などの音をフィールドレコーディングし、ミュジック・コンクレートの構成で表現した深くパーソナルなアルバムです。\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eMatschulatはフォルモサについて、「ここは私が故郷と呼ぶ場所です」と言います。「夏休みはいつもここで過ごしていました。ここは私が安全だと感じる場所であり、私が困難だと感じていた都会での生活からの避難場所でした。このアルバムは、この美しい安全感と、この場所の魔法に対する尊敬の念を混ぜ合わせたものです。\"\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003e2つのサイドロングのコンポジションには、彼の家族間の親密な瞬間(母親が祖父にドイツ語を話す)、教会の歌声、家族のバーベキューの音など、フォルモサで録音されたものが含まれています。また、腐敗して土に還ることを暗示するハエの雲など、死生観の潜在的な暗示も含まれています。「このアルバムは、死について、そして森について、土地のサイクル、そしてその周りにいる私たちの小さな存在について書かれています」と彼は言います。「私の祖父は、私が知る限り最も強い男です。彼は親切で優しく、支えてくれるのですが、象のように働きました。80歳まで農作業のすべてをこなしていましたが、心臓が悪くなり、アコーディオンを持つことさえできなくなりました。彼は目的意識を失っていたのです。その感覚をレコーディングで探りたかったのです」。\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003eこのアルバムは、2面構成の長大な楽曲で構成されています。1枚目は、死と土地とのつながりを探るもので、場所と会話の縦糸と横糸を中心に構成されています。遠くから見ると、農作業中の農場のフィールドレコーディング、テーブルを囲んでの会話、夜の虫の音のベッドの上でアコーディオンが止まりながらゆらめくドイツ歌曲、一度テープの静電気で取り除かれた賛美歌、まるで覚えているかのように、あるいは心理的な離脱の音的シンボルのように見えます。よく聴くと、コラージュとエレクトロアコースティックの巧みな操作に気づかされます。\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eMatschulatの実家の農場は大西洋の原生林に囲まれており、木々が保護されているため、多くの録音はこの天蓋の下で行われたものです。Matschulatは子供の頃、まるで閾値を越えたかのような感覚を覚え、この環境に含まれる魔法と恐怖を感じたといいます。「フォルモサでは森の中に入ってレコーディングをしました。蛇や、いろいろな種類のものがいて、踏みたくないものがあります。フォルモサはブラジルの南部にあり、彼の母の一族は1880年代にプロイセンから移住してきました。彼の曾祖父はそこに教会を建て、今でもその教会は残っていて、信徒たちは1850年代のドイツの賛美歌集で歌っています。伝道師としての役割は、彼の祖父に受け継がれ、祖父はアコーディオンを弾きながら仕事をしました。\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003e森に囲まれた敬虔な集落の家長として、農業を営んでいました。真っ暗闇の中で、幻覚を見るようになりました」。\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003eFormosaの2曲目は人生についてで、スリーブノートにレシピが掲載されている、祖母が家族でバーベキューをするときに作った記憶が鮮明に残っているポテトサラダへの愛情という形で表現されています。この曲は、水の入ったボウルにゆで卵を入れるという不思議な音で始まり、電話が鳴り響き、シンク、皿、カトラリー、マヨネーズとジャガイモの音など、家庭の音へと変化していきます。食事ができるまで静かに時間が流れていく、平和な家庭の風景です。\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003eFormosaに収録されている2つの作品は、家庭や家族との日常的なつながり、そしてより広くは生、死、帰属に関する概念についての瞑想です。このアルバムは、私たちの日常的な音の世界が持つ意味について、場所のテレロジー、安全や家についての心理的な地図帳を作成するものです。\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1223552144\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1223552144\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/track=252959301\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/ccp\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/ccp\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/ccp\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/ccp\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Calling Cards Publishing releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNatinwide Tobira Exclusive\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncludes DL code. Edition of 200.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCalling Cards Publishing:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cem\u003eFormosa is composer Adam Matschulat's first major work under his own full name, a deeply personal album of field recordings capturing sounds from kitchens, churches, forests and farmyards in a compositional net of musique concrète that speaks directly to his family's history in the south of Brazil, exploring what it means to feel safe.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e\"It's where I call home,\" Matschulat says of Formosa. \"It’s where we spent all our summer holidays. This was a place I felt safe, and was a refuge from life in the city, which I found hard. This album is a mixture of this beautiful sense of safety and also a sense of respect I have for the magic of the place.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe two side-long compositions contain recordings made in Formosa, from intimate moments between his family members – his mother speaking German to his grandfather – to church singing and the sound of family BBQs. It also contains latent suggestions of mortality – clouds of flies suggestive of rotting and returning to the earth. \"This album is about mortality, but also the woods – the cycles of the land and our tiny existence around it,” he says. \"My grandad is the strongest man I’ve ever known – he's kind, gentle, supportive but worked like an elephant. Until he was 80 he did all the\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e farmwork, then his heart went and he couldn't even hold his accordion. He'd lost his sense of purpose. I wanted to explore that feeling in the recordings.\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe album is made of two-side long distinct compositions. The first explores his connection between mortality and the land, structured around warp and weft of place and conversation. From a distance, the scene appears to be straightforward field recordings of a working farm; of conversations around a table; wobbling German songs with halting accordion on a bed of night-time insect sounds; of hymns once removed by tape static as if remembered, or as a sonic symbol of psychological detachment. Closer listening reveals astute collaging and electro-acoustic manipulations.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMatschulat’s family’s farm is surrounded by virgin Atlantic wood, where the trees are protected, and many of the recordings are from under this canopy. Matschulat remembers as a child feeling as if he had crossed a threshold, and the magic and fear contained in this environment. \"For Formosa I went and recorded in the forest,\" he says, \"but I've never been there at night. There's stuff you don't want to step on there – snakes and all sorts. I got myself completely wrapped up so I didn't get bitten to shreds, Formosa is in the South of Brazil, where his mother's family emigrated from Prussia in the 1880s. His great-great grandfather built a church there, which still stands and where the congregation still sing from 1850s German hymn books. The role of preacher passed down in the family to his grandfather, who played accordion and worked his\u003cbr\u003efarm as the patriarch of what remains a pious community surrounded by forest. and crossed over into the forest at about 3am, and stood there recording for a long time. In the pitch black – and it is completely dark in there – I began to hallucinate.\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe second piece on Formosa is about life, in the form of love for his grandmother’s potato salad, the recipe for which is included in the sleeve notes and which he has vivid memories of his grandmother making for family BBQs. The piece opens with a curious rattling sound: boiled eggs in a bowl of water, giving way to a phone ringing off the hook and the sounds of a household: of sinks, plates and cutlery, and the close mic’d squelching of mayonnaise and potatoes. It is a peaceful domestic scene, where time passes quietly in the production of a meal.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe two pieces on Formosa are meditations on everyday connections to home and family, and more broadly on notions of life, death and belonging. It is an album about the significance of our everyday sonic worlds that creates a teleology of place, and a psychological cartography of safety and home.\u003c\/span\u003e \"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Adam Matschulat\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Calling Cards Publishing\u003c\/p\u003e","published_at":"2024-08-21T11:00:17+09:00","created_at":"2024-08-21T10:57:49+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["calling cards publishing","field recording","lp","monooto","new","recommended"],"price":389800,"price_min":389800,"price_max":389800,"available":false,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":46589311844602,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":false,"name":"Adam Matschulat \/\/ Formosa LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":389800,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":null,"requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/fo1_ed8a9e0d-c546-4de0-aa3a-4d67b13161db.jpg?v=1680069018","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/fo2_d854fc95-75ea-4939-9479-55a039241cf3.jpg?v=1680069019"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/fo1_ed8a9e0d-c546-4de0-aa3a-4d67b13161db.jpg?v=1680069018","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":31748220223738,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/fo1_ed8a9e0d-c546-4de0-aa3a-4d67b13161db.jpg?v=1680069018"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/fo1_ed8a9e0d-c546-4de0-aa3a-4d67b13161db.jpg?v=1680069018","width":700},{"alt":null,"id":31748220256506,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.33,"height":902,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/fo2_d854fc95-75ea-4939-9479-55a039241cf3.jpg?v=1680069019"},"aspect_ratio":1.33,"height":902,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/products\/fo2_d854fc95-75ea-4939-9479-55a039241cf3.jpg?v=1680069019","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003e※当店限定販売です\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eブラジルの音響作家Adam Matschulatが、2023年3月にイギリスの実験レーベル\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eCalling Cards Publishingから200部限定でリリースしたレコードです。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e彼の故郷フォルモサで録音した、場所と家族についてのセルフドキュメンタリー・ミュージックコンクレート2曲を収録。DLコードとインサート付属。 \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eFormosaは、作曲家Adam Matschulatのフルネームでの最初の主要作品であり、キッチン、教会、森、農場などの音をフィールドレコーディングし、ミュジック・コンクレートの構成で表現した深くパーソナルなアルバムです。\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eMatschulatはフォルモサについて、「ここは私が故郷と呼ぶ場所です」と言います。「夏休みはいつもここで過ごしていました。ここは私が安全だと感じる場所であり、私が困難だと感じていた都会での生活からの避難場所でした。このアルバムは、この美しい安全感と、この場所の魔法に対する尊敬の念を混ぜ合わせたものです。\"\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003e2つのサイドロングのコンポジションには、彼の家族間の親密な瞬間(母親が祖父にドイツ語を話す)、教会の歌声、家族のバーベキューの音など、フォルモサで録音されたものが含まれています。また、腐敗して土に還ることを暗示するハエの雲など、死生観の潜在的な暗示も含まれています。「このアルバムは、死について、そして森について、土地のサイクル、そしてその周りにいる私たちの小さな存在について書かれています」と彼は言います。「私の祖父は、私が知る限り最も強い男です。彼は親切で優しく、支えてくれるのですが、象のように働きました。80歳まで農作業のすべてをこなしていましたが、心臓が悪くなり、アコーディオンを持つことさえできなくなりました。彼は目的意識を失っていたのです。その感覚をレコーディングで探りたかったのです」。\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003eこのアルバムは、2面構成の長大な楽曲で構成されています。1枚目は、死と土地とのつながりを探るもので、場所と会話の縦糸と横糸を中心に構成されています。遠くから見ると、農作業中の農場のフィールドレコーディング、テーブルを囲んでの会話、夜の虫の音のベッドの上でアコーディオンが止まりながらゆらめくドイツ歌曲、一度テープの静電気で取り除かれた賛美歌、まるで覚えているかのように、あるいは心理的な離脱の音的シンボルのように見えます。よく聴くと、コラージュとエレクトロアコースティックの巧みな操作に気づかされます。\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eMatschulatの実家の農場は大西洋の原生林に囲まれており、木々が保護されているため、多くの録音はこの天蓋の下で行われたものです。Matschulatは子供の頃、まるで閾値を越えたかのような感覚を覚え、この環境に含まれる魔法と恐怖を感じたといいます。「フォルモサでは森の中に入ってレコーディングをしました。蛇や、いろいろな種類のものがいて、踏みたくないものがあります。フォルモサはブラジルの南部にあり、彼の母の一族は1880年代にプロイセンから移住してきました。彼の曾祖父はそこに教会を建て、今でもその教会は残っていて、信徒たちは1850年代のドイツの賛美歌集で歌っています。伝道師としての役割は、彼の祖父に受け継がれ、祖父はアコーディオンを弾きながら仕事をしました。\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003e森に囲まれた敬虔な集落の家長として、農業を営んでいました。真っ暗闇の中で、幻覚を見るようになりました」。\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003eFormosaの2曲目は人生についてで、スリーブノートにレシピが掲載されている、祖母が家族でバーベキューをするときに作った記憶が鮮明に残っているポテトサラダへの愛情という形で表現されています。この曲は、水の入ったボウルにゆで卵を入れるという不思議な音で始まり、電話が鳴り響き、シンク、皿、カトラリー、マヨネーズとジャガイモの音など、家庭の音へと変化していきます。食事ができるまで静かに時間が流れていく、平和な家庭の風景です。\u003c\/em\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003eFormosaに収録されている2つの作品は、家庭や家族との日常的なつながり、そしてより広くは生、死、帰属に関する概念についての瞑想です。このアルバムは、私たちの日常的な音の世界が持つ意味について、場所のテレロジー、安全や家についての心理的な地図帳を作成するものです。\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1223552144\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1223552144\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/track=252959301\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" seamless=\"\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/ccp\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/ccp\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/ccp\" data-mce-href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/ccp\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Calling Cards Publishing releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNatinwide Tobira Exclusive\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncludes DL code. Edition of 200.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCalling Cards Publishing:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cem\u003eFormosa is composer Adam Matschulat's first major work under his own full name, a deeply personal album of field recordings capturing sounds from kitchens, churches, forests and farmyards in a compositional net of musique concrète that speaks directly to his family's history in the south of Brazil, exploring what it means to feel safe.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e\"It's where I call home,\" Matschulat says of Formosa. \"It’s where we spent all our summer holidays. This was a place I felt safe, and was a refuge from life in the city, which I found hard. This album is a mixture of this beautiful sense of safety and also a sense of respect I have for the magic of the place.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe two side-long compositions contain recordings made in Formosa, from intimate moments between his family members – his mother speaking German to his grandfather – to church singing and the sound of family BBQs. It also contains latent suggestions of mortality – clouds of flies suggestive of rotting and returning to the earth. \"This album is about mortality, but also the woods – the cycles of the land and our tiny existence around it,” he says. \"My grandad is the strongest man I’ve ever known – he's kind, gentle, supportive but worked like an elephant. Until he was 80 he did all the\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e farmwork, then his heart went and he couldn't even hold his accordion. He'd lost his sense of purpose. I wanted to explore that feeling in the recordings.\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe album is made of two-side long distinct compositions. The first explores his connection between mortality and the land, structured around warp and weft of place and conversation. From a distance, the scene appears to be straightforward field recordings of a working farm; of conversations around a table; wobbling German songs with halting accordion on a bed of night-time insect sounds; of hymns once removed by tape static as if remembered, or as a sonic symbol of psychological detachment. Closer listening reveals astute collaging and electro-acoustic manipulations.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMatschulat’s family’s farm is surrounded by virgin Atlantic wood, where the trees are protected, and many of the recordings are from under this canopy. Matschulat remembers as a child feeling as if he had crossed a threshold, and the magic and fear contained in this environment. \"For Formosa I went and recorded in the forest,\" he says, \"but I've never been there at night. There's stuff you don't want to step on there – snakes and all sorts. I got myself completely wrapped up so I didn't get bitten to shreds, Formosa is in the South of Brazil, where his mother's family emigrated from Prussia in the 1880s. His great-great grandfather built a church there, which still stands and where the congregation still sing from 1850s German hymn books. The role of preacher passed down in the family to his grandfather, who played accordion and worked his\u003cbr\u003efarm as the patriarch of what remains a pious community surrounded by forest. and crossed over into the forest at about 3am, and stood there recording for a long time. In the pitch black – and it is completely dark in there – I began to hallucinate.\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe second piece on Formosa is about life, in the form of love for his grandmother’s potato salad, the recipe for which is included in the sleeve notes and which he has vivid memories of his grandmother making for family BBQs. The piece opens with a curious rattling sound: boiled eggs in a bowl of water, giving way to a phone ringing off the hook and the sounds of a household: of sinks, plates and cutlery, and the close mic’d squelching of mayonnaise and potatoes. It is a peaceful domestic scene, where time passes quietly in the production of a meal.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe two pieces on Formosa are meditations on everyday connections to home and family, and more broadly on notions of life, death and belonging. It is an album about the significance of our everyday sonic worlds that creates a teleology of place, and a psychological cartography of safety and home.\u003c\/span\u003e \"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Adam Matschulat\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : Calling Cards Publishing\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
※当店限定販売です ブラジルの音響作家Adam Matschulatが、2023年3月にイギリスの実験レーベルCalling Cards Publishingから200部限定でリリースしたレコードです。 彼の故郷フォルモサで録音した、場所と家族についてのセルフドキュメンタリー・ミュージックコンクレート2曲を収録。DLコードとインサート付属。 以下、レーベルによる解説です。 Formosaは、作曲家Adam Matschulatのフルネームでの最初の主要作品であり、キッチン、教会、森、農場などの音をフィールドレコーディングし、ミュジック・コンクレートの構成で表現した深くパーソナルなアルバムです。Matschulatはフォルモサについて、「ここは私が故郷と呼ぶ場所です」と言います。「夏休みはいつもここで過ごしていました。ここは私が安全だと感じる場所であり、私が困難だと感じていた都会での生活からの避難場所でした。このアルバムは、この美しい安全感と、この場所の魔法に対する尊敬の念を混ぜ合わせたものです。"2つのサイドロングのコンポジションには、彼の家族間の親密な瞬間(母親が祖父にドイツ語を話す)、教会の歌声、家族のバーベキューの音など、フォルモサで録音されたものが含まれています。また、腐敗して土に還ることを暗示するハエの雲など、死生観の潜在的な暗示も含まれています。「このアルバムは、死について、そして森について、土地のサイクル、そしてその周りにいる私たちの小さな存在について書かれています」と彼は言います。「私の祖父は、私が知る限り最も強い男です。彼は親切で優しく、支えてくれるのですが、象のように働きました。80歳まで農作業のすべてをこなしていましたが、心臓が悪くなり、アコーディオンを持つことさえできなくなりました。彼は目的意識を失っていたのです。その感覚をレコーディングで探りたかったのです」。このアルバムは、2面構成の長大な楽曲で構成されています。1枚目は、死と土地とのつながりを探るもので、場所と会話の縦糸と横糸を中心に構成されています。遠くから見ると、農作業中の農場のフィールドレコーディング、テーブルを囲んでの会話、夜の虫の音のベッドの上でアコーディオンが止まりながらゆらめくドイツ歌曲、一度テープの静電気で取り除かれた賛美歌、まるで覚えているかのように、あるいは心理的な離脱の音的シンボルのように見えます。よく聴くと、コラージュとエレクトロアコースティックの巧みな操作に気づかされます。Matschulatの実家の農場は大西洋の原生林に囲まれており、木々が保護されているため、多くの録音はこの天蓋の下で行われたものです。Matschulatは子供の頃、まるで閾値を越えたかのような感覚を覚え、この環境に含まれる魔法と恐怖を感じたといいます。「フォルモサでは森の中に入ってレコーディングをしました。蛇や、いろいろな種類のものがいて、踏みたくないものがあります。フォルモサはブラジルの南部にあり、彼の母の一族は1880年代にプロイセンから移住してきました。彼の曾祖父はそこに教会を建て、今でもその教会は残っていて、信徒たちは1850年代のドイツの賛美歌集で歌っています。伝道師としての役割は、彼の祖父に受け継がれ、祖父はアコーディオンを弾きながら仕事をしました。森に囲まれた敬虔な集落の家長として、農業を営んでいました。真っ暗闇の中で、幻覚を見るようになりました」。Formosaの2曲目は人生についてで、スリーブノートにレシピが掲載されている、祖母が家族でバーベキューをするときに作った記憶が鮮明に残っているポテトサラダへの愛情という形で表現されています。この曲は、水の入ったボウルにゆで卵を入れるという不思議な音で始まり、電話が鳴り響き、シンク、皿、カトラリー、マヨネーズとジャガイモの音など、家庭の音へと変化していきます。食事ができるまで静かに時間が流れていく、平和な家庭の風景です。Formosaに収録されている2つの作品は、家庭や家族との日常的なつながり、そしてより広くは生、死、帰属に関する概念についての瞑想です。このアルバムは、私たちの日常的な音の世界が持つ意味について、場所のテレロジー、安全や家についての心理的な地図帳を作成するものです。 レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more Calling Cards...
Sold Out