Senri Miyazato // Songs and Prayers from the Izaiho Ritual, Kudaka Island CD
Recorded by Senri Miyazato at Kudaka Island, Okinawa prefecture, Japan, 1978
Edited and mastered by Makoto Oshiro
Photos by Yasuo Higa
Design by Hirozumi Takeda
Includes a 28-page booklet with liner notes by Senri Miyazato in Japanese and English (English translation by Linda Havenstein)
Senri Miyazato // Songs and Prayers from the Izaiho Ritual, Kudaka Island CD
¥2,200
- Item no:
- Availability:
artist : Senri Miyazato
label : Basic Function
Historical recording of the sacred Izaiho ritual, an inauguration ceremony of female priests held once in twelve years in Kudaka island, which is located approximately five kilometers east west from the Okinawa island. Izaiho ended in 1978 due to a lack of successors, and this is a recording of the final ritual.
Recorded by Senri Miyazato at Kudaka Island, Okinawa prefecture, Japan, 1978
Edited and mastered by Makoto Oshiro
Photos by Yasuo Higa
Design by Hirozumi Takeda
Includes a 28-page booklet with liner notes by Senri Miyazato in Japanese and English (English translation by Linda Havenstein)
Recorded by Senri Miyazato at Kudaka Island, Okinawa prefecture, Japan, 1978
Edited and mastered by Makoto Oshiro
Photos by Yasuo Higa
Design by Hirozumi Takeda
Includes a 28-page booklet with liner notes by Senri Miyazato in Japanese and English (English translation by Linda Havenstein)
artist : Senri Miyazato
label : Basic Function
Historical recording of the sacred Izaiho ritual, an inauguration ceremony of female priests held once in twelve years in Kudaka island, which is located approximately five kilometers east west from the Okinawa island. Izaiho ended in 1978 due to a lack of successors, and this is a recording of the final ritual.Recorded by Senri Miyazato at Kudaka Island, Okinawa prefecture, Japan, 1978
Edited and mastered by Makoto Oshiro
Photos by Yasuo Higa
Design by Hirozumi Takeda
Includes a 28-page booklet with liner notes by Senri Miyazato in Japanese and English (English translation by Linda Havenstein)
Related Products
クイックビュー
{"id":9081025954042,"title":"Bosque Vacío \/\/ Aves de Nahá TAPE","handle":"bosque-vacio-aves-de-naha-tape","description":"\u003cp\u003eメキシコの実験デュオBosque Vacíoが、2026年2月にアメリカ・LAの実験レーベルDinzu Artefacts\u003cspan\u003eから75本限定でリリースしたカセットです。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eフィールドレコーディング〜物音ドローン6曲を収録。DLコード付属。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Aves de Naháは、人類学、鳥類学、そしてメキシコ・チアパス州ナハのラカンドン共同体との学際的な知識交流の成果である。ラカンドン族と彼らのジャングルに生息する鳥たちとの聴覚的関係性に焦点を当てている。この作品は、鳥を感覚を持つ存在として聴くことを私たちに促す——その鳴き声や歌は天候や時間の移り変わりを告げ、儀式に寄り添い、ジャングルそのものが生きている存在であり、人間、動物、植物、精霊、神々が絶え間なく交わる中で意味が生まれる共有環境に参加する生き物として。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eコクタ(灰色のツグミ – Turdus grayi)\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eコクタの鳴き声は、移り変わる年周期の前兆と見なされている。森の中でリズミカルに繰り返されるその鳴き声は、時間の経過を示す自然からのメッセージとして受け止められる。このようにしてコクタは始まりと再生を告げ、人間とジャングルの生命の織りなす絆を再確認させる。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eカンブル(オオホロホロ鳥 – Crax rubra)\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eラカンドン宇宙観において火と結びつく。カンブルの深い鳴き声は象徴的な意味を持ち、ナハの女性たちによれば、家事の助けを呼ぶことができる——例えばマヤ語でナワ(神聖なタマレス)と呼ばれる儀式のタマレスの準備など。カンブルは火、大地、時間の均衡に参与する存在である。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eチョム(クロコンドル – Coragyps atratus)\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eラカンドン宇宙観において、動物は狩猟慣行を監督する精霊によって守られている。チョムはこれらの慣行が倫理的に行われることを保証し、過剰な行為に対しては武器を腐らせたり肉を食べられなくすることで罰を与える。ジャングルの自然の均衡と神聖なるものとの繋がりに対する敬意を守る、神聖な仲介者である。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eサック・チッチ(白鷹 – Pseudastur albicollis)\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eラカンドン族の宇宙観において、サック・チッチのような鳥は気候変動を告げる存在であり、その鳴き声は雨の到来を知らせる。この鷹は神聖な動物、「神々の飼い鳥」と見なされ、殺すことは重大な罪とされる。そのような行為は自然の罰を招くとされ、自然と精神性、宇宙の均衡との深い結びつきを反映している。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eサック・ブジ(メンフクロウ – Tyto alba)\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eかつてラカンドン族はフクロウを訪問を告げる使者と考えていたが、現在ではしばしば恐れられている。この変化はツェルタル族の影響によるもので、彼らの鳴き声は不吉な前兆と見なされ、魔術と結びつけられている。女性の声に似たその鳴き声は、彼らが変装した魔女であるという信念を強めた。今日では、家屋に近づくと追い払われるのが一般的である。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eキン(リスカッコウ – Piaya cayana)\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eその名は「太陽、日、予言」を意味する。キンは危険を警告する伝令鳥と見なされている。その鳴き声は伝達するメッセージによって異なり、蛇の存在や差し迫った事故を知らせるなどする。ラカンドン族によれば、神々が人間に話すことを教えた鳥であり、その声を注意深く聞くことによって維持される深い絆を表現している。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1536273928\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/da\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/da\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Dinzu Artefacts releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan style=\"color: rgb(255, 42, 0);\"\u003eRELEASE DATE : 20th February 2026\u003c\/span\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIncludes DL code.\u003cbr\u003eCassette in norelco case.\u003cbr\u003eEdition of 75 copies.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Kok ta' 03:43\u003cbr\u003e2. K'ambul 06:47\u003cbr\u003e3. Ch'om 04:35\u003cbr\u003e4. Säk Ch'ich' 06:44\u003cbr\u003e5. Säk buj 04:28\u003cbr\u003e6. K'in 03:50\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eFrom the label:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cem\u003e\"Aves de Nahá is the result of an interdisciplinary exchange of knowledge between anthropology, ornithology, and the Lacandon community of Nahá, Chiapas, México. It centers on the aural relationships between the Lacandon people and the birds of their jungle. The work invites us to listen to birds as sentient beings — creatures whose calls and songs announce shifts in weather and time cycles, accompany rituals, and participate in a shared environment where the jungle itself is a living entity and meaning arises from the ongoing interactions among humans, animals, plants, spirits, and gods within it.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eTrack breakdown \/ about each bird species (text via the label):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e\"Kok ta’ (Clay-colored Thrush – Turdus grayi)\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe song of the Kok ta’ is regarded as an omen of the changing annual cycle. Rhythmically repeated in the forest, its call is perceived as a message from nature marking the passage of time. In this way, the Kok ta’ signals beginnings and rebirths, reaffirming the bond between humans and the living fabric of the jungle.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eK’ambul (Great Curassow – Crax rubra)\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eAssociated with fire in Lacandon cosmology. The deep call of the K’ambul holds symbolic meaning and according to the\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e women of Nahá, it can be summoned to assist with domestic tasks – for example, in the preparation of ceremonial tamales called nah wah in Maya (sacred tamales). The K’ambul is a presence that partakes in the balance between fire, earth, and time.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCh’om (Black Vulture – Coragyps atratus)\u003cbr\u003eIn Lacandon cosmology, animals are protected by spirits that oversee hunting practices. The Ch’om ensures these are carried out ethically, punishing excess by causing weapons to rot or meat to become inedible. It is a sacred mediator that safeguards respect for the natural balance of the jungle and its connection to the divine.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSäk Ch’ich’ (White Hawk – Pseudastur albicollis)\u003cbr\u003eIn Lacandon cosmology, birds like the Säk Ch’ich’ announce climate changes; its call signals the imminent arrival of rain. This hawk is seen as a sacred animal, a “domestic of the gods,” and killing it is considered a serious offense. Such an act may bring natural punishments, reflecting the deep connection between nature, spirituality, and cosmic balance.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSäk buj (Barn Owl – Tyto alba)\u003cbr\u003eAlthough once viewed by the Lacandon as messengers announcing visits, barn owls are now often feared. This shift comes from Tseltal influence, where their call is seen as an ill omen and linked to witchcraft. Their cry, resembling a woman's voice, reinforced the belief that they are witches in disguise. Today, they are commonly driven away when they approach homes.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eK’in (Squirrel Cuckoo – Piaya cayana)\u003cbr\u003eIt’s name means “sun, day, prophecy.” The K’in is regarded as a messenger bird that warns of danger. Its call varies depending on the message, such as alerting to the presence of a snake or an impending accident. According to the Lacandon, the gods taught it to speak to humans, expressing a deep bond sustained through the active listening of its voice.\u003c\/span\u003e \"\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eArtist : Bosque Vacío\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLabel : Dinzu Artefacts\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003ecat no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDNZ119\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","published_at":"2026-02-15T06:55:38+09:00","created_at":"2026-02-14T08:29:46+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["dinzu artefacts","drone","field recording","monooto","new","tape"],"price":229800,"price_min":229800,"price_max":229800,"available":true,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":48320999981306,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":true,"name":"Bosque Vacío \/\/ Aves de Nahá TAPE","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":229800,"weight":60,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/naha1.jpg?v=1771025291","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/naha2.jpg?v=1771025291"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/naha1.jpg?v=1771025291","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":38328424005882,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/naha1.jpg?v=1771025291"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/naha1.jpg?v=1771025291","width":700},{"alt":null,"id":38328424038650,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/naha2.jpg?v=1771025291"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/naha2.jpg?v=1771025291","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eメキシコの実験デュオBosque Vacíoが、2026年2月にアメリカ・LAの実験レーベルDinzu Artefacts\u003cspan\u003eから75本限定でリリースしたカセットです。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eフィールドレコーディング〜物音ドローン6曲を収録。DLコード付属。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"Aves de Naháは、人類学、鳥類学、そしてメキシコ・チアパス州ナハのラカンドン共同体との学際的な知識交流の成果である。ラカンドン族と彼らのジャングルに生息する鳥たちとの聴覚的関係性に焦点を当てている。この作品は、鳥を感覚を持つ存在として聴くことを私たちに促す——その鳴き声や歌は天候や時間の移り変わりを告げ、儀式に寄り添い、ジャングルそのものが生きている存在であり、人間、動物、植物、精霊、神々が絶え間なく交わる中で意味が生まれる共有環境に参加する生き物として。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eコクタ(灰色のツグミ – Turdus grayi)\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eコクタの鳴き声は、移り変わる年周期の前兆と見なされている。森の中でリズミカルに繰り返されるその鳴き声は、時間の経過を示す自然からのメッセージとして受け止められる。このようにしてコクタは始まりと再生を告げ、人間とジャングルの生命の織りなす絆を再確認させる。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eカンブル(オオホロホロ鳥 – Crax rubra)\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eラカンドン宇宙観において火と結びつく。カンブルの深い鳴き声は象徴的な意味を持ち、ナハの女性たちによれば、家事の助けを呼ぶことができる——例えばマヤ語でナワ(神聖なタマレス)と呼ばれる儀式のタマレスの準備など。カンブルは火、大地、時間の均衡に参与する存在である。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eチョム(クロコンドル – Coragyps atratus)\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eラカンドン宇宙観において、動物は狩猟慣行を監督する精霊によって守られている。チョムはこれらの慣行が倫理的に行われることを保証し、過剰な行為に対しては武器を腐らせたり肉を食べられなくすることで罰を与える。ジャングルの自然の均衡と神聖なるものとの繋がりに対する敬意を守る、神聖な仲介者である。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eサック・チッチ(白鷹 – Pseudastur albicollis)\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eラカンドン族の宇宙観において、サック・チッチのような鳥は気候変動を告げる存在であり、その鳴き声は雨の到来を知らせる。この鷹は神聖な動物、「神々の飼い鳥」と見なされ、殺すことは重大な罪とされる。そのような行為は自然の罰を招くとされ、自然と精神性、宇宙の均衡との深い結びつきを反映している。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eサック・ブジ(メンフクロウ – Tyto alba)\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eかつてラカンドン族はフクロウを訪問を告げる使者と考えていたが、現在ではしばしば恐れられている。この変化はツェルタル族の影響によるもので、彼らの鳴き声は不吉な前兆と見なされ、魔術と結びつけられている。女性の声に似たその鳴き声は、彼らが変装した魔女であるという信念を強めた。今日では、家屋に近づくと追い払われるのが一般的である。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eキン(リスカッコウ – Piaya cayana)\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eその名は「太陽、日、予言」を意味する。キンは危険を警告する伝令鳥と見なされている。その鳴き声は伝達するメッセージによって異なり、蛇の存在や差し迫った事故を知らせるなどする。ラカンドン族によれば、神々が人間に話すことを教えた鳥であり、その声を注意深く聞くことによって維持される深い絆を表現している。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=1536273928\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/da\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/da\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Dinzu Artefacts releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan style=\"color: rgb(255, 42, 0);\"\u003eRELEASE DATE : 20th February 2026\u003c\/span\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIncludes DL code.\u003cbr\u003eCassette in norelco case.\u003cbr\u003eEdition of 75 copies.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Kok ta' 03:43\u003cbr\u003e2. K'ambul 06:47\u003cbr\u003e3. Ch'om 04:35\u003cbr\u003e4. Säk Ch'ich' 06:44\u003cbr\u003e5. Säk buj 04:28\u003cbr\u003e6. K'in 03:50\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eFrom the label:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cem\u003e\"Aves de Nahá is the result of an interdisciplinary exchange of knowledge between anthropology, ornithology, and the Lacandon community of Nahá, Chiapas, México. It centers on the aural relationships between the Lacandon people and the birds of their jungle. The work invites us to listen to birds as sentient beings — creatures whose calls and songs announce shifts in weather and time cycles, accompany rituals, and participate in a shared environment where the jungle itself is a living entity and meaning arises from the ongoing interactions among humans, animals, plants, spirits, and gods within it.\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eTrack breakdown \/ about each bird species (text via the label):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e\"Kok ta’ (Clay-colored Thrush – Turdus grayi)\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe song of the Kok ta’ is regarded as an omen of the changing annual cycle. Rhythmically repeated in the forest, its call is perceived as a message from nature marking the passage of time. In this way, the Kok ta’ signals beginnings and rebirths, reaffirming the bond between humans and the living fabric of the jungle.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eK’ambul (Great Curassow – Crax rubra)\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eAssociated with fire in Lacandon cosmology. The deep call of the K’ambul holds symbolic meaning and according to the\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e women of Nahá, it can be summoned to assist with domestic tasks – for example, in the preparation of ceremonial tamales called nah wah in Maya (sacred tamales). The K’ambul is a presence that partakes in the balance between fire, earth, and time.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCh’om (Black Vulture – Coragyps atratus)\u003cbr\u003eIn Lacandon cosmology, animals are protected by spirits that oversee hunting practices. The Ch’om ensures these are carried out ethically, punishing excess by causing weapons to rot or meat to become inedible. It is a sacred mediator that safeguards respect for the natural balance of the jungle and its connection to the divine.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSäk Ch’ich’ (White Hawk – Pseudastur albicollis)\u003cbr\u003eIn Lacandon cosmology, birds like the Säk Ch’ich’ announce climate changes; its call signals the imminent arrival of rain. This hawk is seen as a sacred animal, a “domestic of the gods,” and killing it is considered a serious offense. Such an act may bring natural punishments, reflecting the deep connection between nature, spirituality, and cosmic balance.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSäk buj (Barn Owl – Tyto alba)\u003cbr\u003eAlthough once viewed by the Lacandon as messengers announcing visits, barn owls are now often feared. This shift comes from Tseltal influence, where their call is seen as an ill omen and linked to witchcraft. Their cry, resembling a woman's voice, reinforced the belief that they are witches in disguise. Today, they are commonly driven away when they approach homes.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eK’in (Squirrel Cuckoo – Piaya cayana)\u003cbr\u003eIt’s name means “sun, day, prophecy.” The K’in is regarded as a messenger bird that warns of danger. Its call varies depending on the message, such as alerting to the presence of a snake or an impending accident. According to the Lacandon, the gods taught it to speak to humans, expressing a deep bond sustained through the active listening of its voice.\u003c\/span\u003e \"\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eArtist : Bosque Vacío\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLabel : Dinzu Artefacts\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003ecat no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDNZ119\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
メキシコの実験デュオBosque Vacíoが、2026年2月にアメリカ・LAの実験レーベルDinzu Artefactsから75本限定でリリースしたカセットです。 フィールドレコーディング〜物音ドローン6曲を収録。DLコード付属。 以下、レーベルによる解説です。 "Aves de Naháは、人類学、鳥類学、そしてメキシコ・チアパス州ナハのラカンドン共同体との学際的な知識交流の成果である。ラカンドン族と彼らのジャングルに生息する鳥たちとの聴覚的関係性に焦点を当てている。この作品は、鳥を感覚を持つ存在として聴くことを私たちに促す——その鳴き声や歌は天候や時間の移り変わりを告げ、儀式に寄り添い、ジャングルそのものが生きている存在であり、人間、動物、植物、精霊、神々が絶え間なく交わる中で意味が生まれる共有環境に参加する生き物として。 コクタ(灰色のツグミ – Turdus grayi)コクタの鳴き声は、移り変わる年周期の前兆と見なされている。森の中でリズミカルに繰り返されるその鳴き声は、時間の経過を示す自然からのメッセージとして受け止められる。このようにしてコクタは始まりと再生を告げ、人間とジャングルの生命の織りなす絆を再確認させる。 カンブル(オオホロホロ鳥 –...
¥2,298
クイックビュー
{"id":9081020416250,"title":"Aziz Balouch \/\/ Sufi Hispano-Pakistani (Expanded) TAPE","handle":"aziz-balouch-sufi-hispano-pakistani-expanded-tape","description":"\u003cp\u003eパキスタンのフラメンコ作家Aziz Balouch (1910-1978) が、2025年11月にイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endからリリースしたカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eアラビック・フラメンコ8曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"2020年リリースしたスーフィー・フラメンコの聖杯とも言うべき作品をLPとテープ形式で再リリース・拡張版として発表。Aziz Balouchの現存する唯一の録音とされてきた作品群に、新たに発掘された4曲を追加収録。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eAziz Balouchは1932年、仕事と音楽を求めて当時のパキスタンからイベリア半島へ移住した。故郷シンドのスーフィー聖廟でイスラム神秘主義と讃美歌を学んだ少年時代を経て、やがてフラメンコの「深遠なる歌」に魅了され、偶然の出会いをきっかけに異端の巨匠カンタオール、ペペ・マルケナに弟子入りした。彼はその後の人生をフラメンコに捧げ、この芸術の南アジアおよびスーフィー起源に関する精緻な理論を構築。ロンドン、スペイン、パキスタンでの公演や出版物を通じてこれを広めた。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e民族音楽学という学問分野が確立される何十年も前、あるいは「フュージョン」という概念が生まれる以前から、Aziz Balouchは全く異なる音楽伝統に没頭し、繋がりを求め、インスピレーションを得て独自の演奏スタイルを創り上げた。しかしその業績は悲劇的に埋もれ、無視され続けてきた。ここに収録された8曲は、Aziz Balouchが現存する唯一の録音である、1962年にスペインでリリースされた2枚の7インチEPから選ばれたものである。各楽曲において、Aziz Balouchは多言語能力を駆使し、ペルシャ語、シンディー語、ヒンディー語、アラビア語によるスーフィー詩と、スペイン語の様々なアンダルシア歌曲をシームレスに融合させている。単一のギターに伴奏されながら、彼の声は人間の経験の深淵へと突き進み、シャール(魂の奥底)を掘り起こす。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2308082959\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Granadina Arabe Del Siglo IX 03:17\u003cbr\u003e2. Fandangos 02:42\u003cbr\u003e3. Seguiriya 03:00\u003cbr\u003e4. Serrana 02:51\u003cbr\u003e5. Seguiriya 03:36\u003cbr\u003e6. Granaina 02:05\u003cbr\u003e7. Malaguena 02:36\u003cbr\u003e8. Cartageneras 02:59\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrom the label:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eRe-upping and expanding our 2020 sufi-flamenco grail on LP and tape format, adding 4 newly unearthed tracks to those previously thought to be Aziz Balouch's only recordings.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eAziz Balouch moved to the Iberian Peninsula from modern-day Pakistan in 1932 in search of work and music. After a childhood spent studying Islamic mysticism and devotional songs in the Sufi shrines of his native Sindh he soon fell in love with the 'deep song' of flamenco and was taken in as an apprentice to the great heterodox cantaor Pepe Marchena after a chance encounter. He dedicated the rest of his life to flamenco and developed an elaborate theory of the South Asian and Sufi origins of the art which he propagated through live performances and publications in London, Spain and Pakistan.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eDecades before the arrival of the academic discipline of ethnomusicology or the invention of 'fusion' Aziz Balouch painstakingly immersed himself into a completely different musical tradition seeking connections and drawing inspiration to create a unique performance style which has tragically remained hidden and ignored. These 8 tracks are taken from Aziz Balouch's only surviving recordings, two 7\" EPs released in Spain in 1962. On each track Balouch draws on his polyglottism to seamlessly merge\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e Sufi poetry in Persian, Sindhi, Hindi and Arabic with various forms of Andalusian song in Spanish. Accompanied by a single guitar his voice pushes through into the profound depths of human experience to excavate the shared past of flamenco which had been submerged beneath the surface.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Aziz Balouch\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDeath Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eDEATH104\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eRelease date : 25th November 2025\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","published_at":"2026-02-14T15:11:30+09:00","created_at":"2026-02-14T08:04:11+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["death is not the end","field recording","new","tape"],"price":297000,"price_min":297000,"price_max":297000,"available":true,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":48320978092282,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":true,"name":"Aziz Balouch \/\/ Sufi Hispano-Pakistani (Expanded) TAPE","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":297000,"weight":60,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"5050580848979","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/his_e2e46552-e41c-4fe7-a83d-d743a67d82f6.jpg?v=1771023896","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/his2_52c5486b-a922-4478-8161-b00a7d6f846e.jpg?v=1771023896"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/his_e2e46552-e41c-4fe7-a83d-d743a67d82f6.jpg?v=1771023896","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":38328347787514,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/his_e2e46552-e41c-4fe7-a83d-d743a67d82f6.jpg?v=1771023896"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/his_e2e46552-e41c-4fe7-a83d-d743a67d82f6.jpg?v=1771023896","width":700},{"alt":null,"id":38328347820282,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/his2_52c5486b-a922-4478-8161-b00a7d6f846e.jpg?v=1771023896"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/his2_52c5486b-a922-4478-8161-b00a7d6f846e.jpg?v=1771023896","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eパキスタンのフラメンコ作家Aziz Balouch (1910-1978) が、2025年11月にイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endからリリースしたカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eアラビック・フラメンコ8曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"2020年リリースしたスーフィー・フラメンコの聖杯とも言うべき作品をLPとテープ形式で再リリース・拡張版として発表。Aziz Balouchの現存する唯一の録音とされてきた作品群に、新たに発掘された4曲を追加収録。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eAziz Balouchは1932年、仕事と音楽を求めて当時のパキスタンからイベリア半島へ移住した。故郷シンドのスーフィー聖廟でイスラム神秘主義と讃美歌を学んだ少年時代を経て、やがてフラメンコの「深遠なる歌」に魅了され、偶然の出会いをきっかけに異端の巨匠カンタオール、ペペ・マルケナに弟子入りした。彼はその後の人生をフラメンコに捧げ、この芸術の南アジアおよびスーフィー起源に関する精緻な理論を構築。ロンドン、スペイン、パキスタンでの公演や出版物を通じてこれを広めた。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e民族音楽学という学問分野が確立される何十年も前、あるいは「フュージョン」という概念が生まれる以前から、Aziz Balouchは全く異なる音楽伝統に没頭し、繋がりを求め、インスピレーションを得て独自の演奏スタイルを創り上げた。しかしその業績は悲劇的に埋もれ、無視され続けてきた。ここに収録された8曲は、Aziz Balouchが現存する唯一の録音である、1962年にスペインでリリースされた2枚の7インチEPから選ばれたものである。各楽曲において、Aziz Balouchは多言語能力を駆使し、ペルシャ語、シンディー語、ヒンディー語、アラビア語によるスーフィー詩と、スペイン語の様々なアンダルシア歌曲をシームレスに融合させている。単一のギターに伴奏されながら、彼の声は人間の経験の深淵へと突き進み、シャール(魂の奥底)を掘り起こす。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2308082959\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Granadina Arabe Del Siglo IX 03:17\u003cbr\u003e2. Fandangos 02:42\u003cbr\u003e3. Seguiriya 03:00\u003cbr\u003e4. Serrana 02:51\u003cbr\u003e5. Seguiriya 03:36\u003cbr\u003e6. Granaina 02:05\u003cbr\u003e7. Malaguena 02:36\u003cbr\u003e8. Cartageneras 02:59\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrom the label:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eRe-upping and expanding our 2020 sufi-flamenco grail on LP and tape format, adding 4 newly unearthed tracks to those previously thought to be Aziz Balouch's only recordings.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eAziz Balouch moved to the Iberian Peninsula from modern-day Pakistan in 1932 in search of work and music. After a childhood spent studying Islamic mysticism and devotional songs in the Sufi shrines of his native Sindh he soon fell in love with the 'deep song' of flamenco and was taken in as an apprentice to the great heterodox cantaor Pepe Marchena after a chance encounter. He dedicated the rest of his life to flamenco and developed an elaborate theory of the South Asian and Sufi origins of the art which he propagated through live performances and publications in London, Spain and Pakistan.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eDecades before the arrival of the academic discipline of ethnomusicology or the invention of 'fusion' Aziz Balouch painstakingly immersed himself into a completely different musical tradition seeking connections and drawing inspiration to create a unique performance style which has tragically remained hidden and ignored. These 8 tracks are taken from Aziz Balouch's only surviving recordings, two 7\" EPs released in Spain in 1962. On each track Balouch draws on his polyglottism to seamlessly merge\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e Sufi poetry in Persian, Sindhi, Hindi and Arabic with various forms of Andalusian song in Spanish. Accompanied by a single guitar his voice pushes through into the profound depths of human experience to excavate the shared past of flamenco which had been submerged beneath the surface.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Aziz Balouch\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDeath Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eDEATH104\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eRelease date : 25th November 2025\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
パキスタンのフラメンコ作家Aziz Balouch (1910-1978) が、2025年11月にイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endからリリースしたカセットです。 アラビック・フラメンコ8曲を収録。 ※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ 以下、レーベルによる解説です。 "2020年リリースしたスーフィー・フラメンコの聖杯とも言うべき作品をLPとテープ形式で再リリース・拡張版として発表。Aziz Balouchの現存する唯一の録音とされてきた作品群に、新たに発掘された4曲を追加収録。 Aziz...
¥2,970
クイックビュー
{"id":9081020055802,"title":"Various Artists (Death Is Not The End) \/\/ Have You Heard About the World Coming to an End? TAPE","handle":"various-artists-death-is-not-the-end-have-you-heard-about-the-world-coming-to-an-end-tape","description":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2025年12月にリリースしたコンピレーションカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1920年代後半から1950年代半ばに録音された初期ゴスペル16曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"1920年代後半から1950年代半ばにかけて録音された初期のゴスペル合唱団やボーカルハーモニーグループを横断的に集めたコンピレーション。この時期はスピリチュアルやジュビリー伝統がブルース、ジャズ、初期リズム・アンド・ブルースと融合し、黒人教会から生まれた公民権運動の音楽的基盤を築いた時代である。現代において、これらの不朽の録音は、私たちが生きているこのほぼディストピア的な状況にふさわしい活力剤となる。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3068532791\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Barbour Singers - Don't Let Satan Get You 02:43\u003cbr\u003e2. Selah Jubilee Singers - I Feel Like My Time Ain't Long 03:07\u003cbr\u003e3. Alphabetical Four - Have You Heard About the World Coming to an End 02:33\u003cbr\u003e4. Norfolk Jazz \u0026amp; Jubilee Quartet - This Old World Is in a Bad Condition 03:06\u003cbr\u003e5. Kentucky Jubilee Four - I'm Gonna Lay Down My Heavy Load 02:59\u003cbr\u003e6. Galilee Singers - Singing With The Angels 02:40\u003cbr\u003e7. Elder Charles Beck - I'm Going to Walk Right in and Make Myself at Home 03:01\u003cbr\u003e8. Birmingham Jubilee Singers - Raise a Ruckus Tonight 02:50\u003cbr\u003e9. Monarch Jazz Quartet of Norfolk - Somebody's Always Talking About Me 02:42\u003cbr\u003e10. Davis Bible Singers - Do You Want to Be a Lover of the Lord 02:57\u003cbr\u003e11. Utica Institute Jubilee Singers - Leaning on the Lord 02:19\u003cbr\u003e12. Alabama Harmonizers - Holy Unto the Lord 02:39\u003cbr\u003e13. Birmingham Jubilee Singers - What You Gonna Do When the World's on Fire 03:07\u003cbr\u003e14. New Orleans University Glee Club - The Old Ark's A-Movering 03:19\u003cbr\u003e15. Pilgrim Jubilee Singers - The Lord's Prayer 02:04\u003cbr\u003e16. Royal Harmony Singers (The Florida Boys) - I'm On My Way to Heaven Anyhow 02:55\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrom the label:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eA compilation gathering a cross-section of early gospel choirs and vocal harmony groups recorded between late 1920s and the mid-1950s - a period when spirituals \u0026amp; jubilee traditions merged with blues, jazz and early rhythm and blues, providing the musical routes for the coalescence of the civil rights movement born out of the black church. In the modern world these perennially vital recordings provide a fitting tonic for the near-dystopia we find ourselves living through.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Various Artists\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDeath Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH122\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRelease date : 23rd December 2025\u003c\/p\u003e","published_at":"2026-02-14T15:16:05+09:00","created_at":"2026-02-14T08:03:28+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["death is not the end","field recording","folk \/ left-field pop","hiphop \/ funk","new","tape"],"price":297000,"price_min":297000,"price_max":297000,"available":true,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":48320977109242,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":true,"name":"Various Artists (Death Is Not The End) \/\/ Have You Heard About the World Coming to an End? TAPE","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":297000,"weight":60,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"5050580868236","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ha1_0e1d62ab-fd3d-4141-b376-3db91ca7382f.jpg?v=1771023710","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ha2_c94f9101-cd09-462f-b248-32d2d51444e3.jpg?v=1771023710"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ha1_0e1d62ab-fd3d-4141-b376-3db91ca7382f.jpg?v=1771023710","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":38328341594362,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ha1_0e1d62ab-fd3d-4141-b376-3db91ca7382f.jpg?v=1771023710"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ha1_0e1d62ab-fd3d-4141-b376-3db91ca7382f.jpg?v=1771023710","width":700},{"alt":null,"id":38328341627130,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ha2_c94f9101-cd09-462f-b248-32d2d51444e3.jpg?v=1771023710"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/ha2_c94f9101-cd09-462f-b248-32d2d51444e3.jpg?v=1771023710","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2025年12月にリリースしたコンピレーションカセットです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1920年代後半から1950年代半ばに録音された初期ゴスペル16曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"1920年代後半から1950年代半ばにかけて録音された初期のゴスペル合唱団やボーカルハーモニーグループを横断的に集めたコンピレーション。この時期はスピリチュアルやジュビリー伝統がブルース、ジャズ、初期リズム・アンド・ブルースと融合し、黒人教会から生まれた公民権運動の音楽的基盤を築いた時代である。現代において、これらの不朽の録音は、私たちが生きているこのほぼディストピア的な状況にふさわしい活力剤となる。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=3068532791\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\" style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCassette in norelco case.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Barbour Singers - Don't Let Satan Get You 02:43\u003cbr\u003e2. Selah Jubilee Singers - I Feel Like My Time Ain't Long 03:07\u003cbr\u003e3. Alphabetical Four - Have You Heard About the World Coming to an End 02:33\u003cbr\u003e4. Norfolk Jazz \u0026amp; Jubilee Quartet - This Old World Is in a Bad Condition 03:06\u003cbr\u003e5. Kentucky Jubilee Four - I'm Gonna Lay Down My Heavy Load 02:59\u003cbr\u003e6. Galilee Singers - Singing With The Angels 02:40\u003cbr\u003e7. Elder Charles Beck - I'm Going to Walk Right in and Make Myself at Home 03:01\u003cbr\u003e8. Birmingham Jubilee Singers - Raise a Ruckus Tonight 02:50\u003cbr\u003e9. Monarch Jazz Quartet of Norfolk - Somebody's Always Talking About Me 02:42\u003cbr\u003e10. Davis Bible Singers - Do You Want to Be a Lover of the Lord 02:57\u003cbr\u003e11. Utica Institute Jubilee Singers - Leaning on the Lord 02:19\u003cbr\u003e12. Alabama Harmonizers - Holy Unto the Lord 02:39\u003cbr\u003e13. Birmingham Jubilee Singers - What You Gonna Do When the World's on Fire 03:07\u003cbr\u003e14. New Orleans University Glee Club - The Old Ark's A-Movering 03:19\u003cbr\u003e15. Pilgrim Jubilee Singers - The Lord's Prayer 02:04\u003cbr\u003e16. Royal Harmony Singers (The Florida Boys) - I'm On My Way to Heaven Anyhow 02:55\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrom the label:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eA compilation gathering a cross-section of early gospel choirs and vocal harmony groups recorded between late 1920s and the mid-1950s - a period when spirituals \u0026amp; jubilee traditions merged with blues, jazz and early rhythm and blues, providing the musical routes for the coalescence of the civil rights movement born out of the black church. In the modern world these perennially vital recordings provide a fitting tonic for the near-dystopia we find ourselves living through.\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Various Artists\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDeath Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : DEATH122\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRelease date : 23rd December 2025\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
イギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endが、2025年12月にリリースしたコンピレーションカセットです。 1920年代後半から1950年代半ばに録音された初期ゴスペル16曲を収録。 ※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ 以下、レーベルによる解説です。 "1920年代後半から1950年代半ばにかけて録音された初期のゴスペル合唱団やボーカルハーモニーグループを横断的に集めたコンピレーション。この時期はスピリチュアルやジュビリー伝統がブルース、ジャズ、初期リズム・アンド・ブルースと融合し、黒人教会から生まれた公民権運動の音楽的基盤を築いた時代である。現代において、これらの不朽の録音は、私たちが生きているこのほぼディストピア的な状況にふさわしい活力剤となる。" レーベルその他作品はこちら /// Click here to see more Death...
¥2,970
クイックビュー
{"id":9081019171066,"title":"Aziz Balouch \/\/ Sufi Hispano-Pakistani (Expanded) LP","handle":"aziz-balouch-sufi-hispano-pakistani-expanded-lp","description":"\u003cp\u003eパキスタンのフラメンコ作家Aziz Balouch (1910-1978) が、2025年11月にイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eアラビック・フラメンコ8曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"2020年リリースしたスーフィー・フラメンコの聖杯とも言うべき作品をLPとテープ形式で再リリース・拡張版として発表。Aziz Balouchの現存する唯一の録音とされてきた作品群に、新たに発掘された4曲を追加収録。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eAziz Balouchは1932年、仕事と音楽を求めて当時のパキスタンからイベリア半島へ移住した。故郷シンドのスーフィー聖廟でイスラム神秘主義と讃美歌を学んだ少年時代を経て、やがてフラメンコの「深遠なる歌」に魅了され、偶然の出会いをきっかけに異端の巨匠カンタオール、ペペ・マルケナに弟子入りした。彼はその後の人生をフラメンコに捧げ、この芸術の南アジアおよびスーフィー起源に関する精緻な理論を構築。ロンドン、スペイン、パキスタンでの公演や出版物を通じてこれを広めた。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e民族音楽学という学問分野が確立される何十年も前、あるいは「フュージョン」という概念が生まれる以前から、Aziz Balouchは全く異なる音楽伝統に没頭し、繋がりを求め、インスピレーションを得て独自の演奏スタイルを創り上げた。しかしその業績は悲劇的に埋もれ、無視され続けてきた。ここに収録された8曲は、Aziz Balouchが現存する唯一の録音である、1962年にスペインでリリースされた2枚の7インチEPから選ばれたものである。各楽曲において、Aziz Balouchは多言語能力を駆使し、ペルシャ語、シンディー語、ヒンディー語、アラビア語によるスーフィー詩と、スペイン語の様々なアンダルシア歌曲をシームレスに融合させている。単一のギターに伴奏されながら、彼の声は人間の経験の深淵へと突き進み、シャール(魂の奥底)を掘り起こす。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2308082959\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Granadina Arabe Del Siglo IX 03:17\u003cbr\u003e2. Fandangos 02:42\u003cbr\u003e3. Seguiriya 03:00\u003cbr\u003e4. Serrana 02:51\u003cbr\u003e5. Seguiriya 03:36\u003cbr\u003e6. Granaina 02:05\u003cbr\u003e7. Malaguena 02:36\u003cbr\u003e8. Cartageneras 02:59\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrom the label:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eRe-upping and expanding our 2020 sufi-flamenco grail on LP and tape format, adding 4 newly unearthed tracks to those previously thought to be Aziz Balouch's only recordings.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eAziz Balouch moved to the Iberian Peninsula from modern-day Pakistan in 1932 in search of work and music. After a childhood spent studying Islamic mysticism and devotional songs in the Sufi shrines of his native Sindh he soon fell in love with the 'deep song' of flamenco and was taken in as an apprentice to the great heterodox cantaor Pepe Marchena after a chance encounter. He dedicated the rest of his life to flamenco and developed an elaborate theory of the South Asian and Sufi origins of the art which he propagated through live performances and publications in London, Spain and Pakistan.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eDecades before the arrival of the academic discipline of ethnomusicology or the invention of 'fusion' Aziz Balouch painstakingly immersed himself into a completely different musical tradition seeking connections and drawing inspiration to create a unique performance style which has tragically remained hidden and ignored. These 8 tracks are taken from Aziz Balouch's only surviving recordings, two 7\" EPs released in Spain in 1962. On each track Balouch draws on his polyglottism to seamlessly merge\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e Sufi poetry in Persian, Sindhi, Hindi and Arabic with various forms of Andalusian song in Spanish. Accompanied by a single guitar his voice pushes through into the profound depths of human experience to excavate the shared past of flamenco which had been submerged beneath the surface.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Aziz Balouch\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDeath Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eDEATH104LP\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eRelease date : 25th November 2025\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","published_at":"2026-02-14T15:09:28+09:00","created_at":"2026-02-14T07:59:52+09:00","vendor":"Tobira Records","type":"","tags":["death is not the end","field recording","lp","new"],"price":469800,"price_min":469800,"price_max":469800,"available":true,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":48320970686714,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":null,"requires_shipping":true,"taxable":true,"featured_image":null,"available":true,"name":"Aziz Balouch \/\/ Sufi Hispano-Pakistani (Expanded) LP","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":469800,"weight":430,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"5050580848993","requires_selling_plan":false,"selling_plan_allocations":[]}],"images":["\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/his1_47f73c5f-dd94-4b20-9c5b-c9af3d58a52c.jpg?v=1771023491","\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/his2.jpg?v=1771023491"],"featured_image":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/his1_47f73c5f-dd94-4b20-9c5b-c9af3d58a52c.jpg?v=1771023491","options":["Title"],"media":[{"alt":null,"id":38328334418170,"position":1,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":700,"width":700,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/his1_47f73c5f-dd94-4b20-9c5b-c9af3d58a52c.jpg?v=1771023491"},"aspect_ratio":1.0,"height":700,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/his1_47f73c5f-dd94-4b20-9c5b-c9af3d58a52c.jpg?v=1771023491","width":700},{"alt":null,"id":38328334450938,"position":2,"preview_image":{"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"width":1200,"src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/his2.jpg?v=1771023491"},"aspect_ratio":1.0,"height":1200,"media_type":"image","src":"\/\/tobirarecords.com\/cdn\/shop\/files\/his2.jpg?v=1771023491","width":1200}],"requires_selling_plan":false,"selling_plan_groups":[],"content":"\u003cp\u003eパキスタンのフラメンコ作家Aziz Balouch (1910-1978) が、2025年11月にイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endからリリースしたレコードです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eアラビック・フラメンコ8曲を収録。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以下、レーベルによる解説です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\"2020年リリースしたスーフィー・フラメンコの聖杯とも言うべき作品をLPとテープ形式で再リリース・拡張版として発表。Aziz Balouchの現存する唯一の録音とされてきた作品群に、新たに発掘された4曲を追加収録。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eAziz Balouchは1932年、仕事と音楽を求めて当時のパキスタンからイベリア半島へ移住した。故郷シンドのスーフィー聖廟でイスラム神秘主義と讃美歌を学んだ少年時代を経て、やがてフラメンコの「深遠なる歌」に魅了され、偶然の出会いをきっかけに異端の巨匠カンタオール、ペペ・マルケナに弟子入りした。彼はその後の人生をフラメンコに捧げ、この芸術の南アジアおよびスーフィー起源に関する精緻な理論を構築。ロンドン、スペイン、パキスタンでの公演や出版物を通じてこれを広めた。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e民族音楽学という学問分野が確立される何十年も前、あるいは「フュージョン」という概念が生まれる以前から、Aziz Balouchは全く異なる音楽伝統に没頭し、繋がりを求め、インスピレーションを得て独自の演奏スタイルを創り上げた。しかしその業績は悲劇的に埋もれ、無視され続けてきた。ここに収録された8曲は、Aziz Balouchが現存する唯一の録音である、1962年にスペインでリリースされた2枚の7インチEPから選ばれたものである。各楽曲において、Aziz Balouchは多言語能力を駆使し、ペルシャ語、シンディー語、ヒンディー語、アラビア語によるスーフィー詩と、スペイン語の様々なアンダルシア歌曲をシームレスに融合させている。単一のギターに伴奏されながら、彼の声は人間の経験の深淵へと突き進み、シャール(魂の奥底)を掘り起こす。\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe style=\"border: 0; width: 100%; height: 120px;\" src=\"https:\/\/bandcamp.com\/EmbeddedPlayer\/album=2308082959\/size=large\/bgcol=ffffff\/linkcol=0687f5\/tracklist=false\/artwork=none\/transparent=true\/\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eレーベルその他作品は\u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003eこちら\u003c\/a\u003e \/\/\/ Click \u003ca href=\"https:\/\/tobirarecords.com\/collections\/dinte\"\u003ehere\u003c\/a\u003e to see more Death Is Not The End releases available at Tobira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e------------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12\" black vinyl.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTracklist\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e1. Granadina Arabe Del Siglo IX 03:17\u003cbr\u003e2. Fandangos 02:42\u003cbr\u003e3. Seguiriya 03:00\u003cbr\u003e4. Serrana 02:51\u003cbr\u003e5. Seguiriya 03:36\u003cbr\u003e6. Granaina 02:05\u003cbr\u003e7. Malaguena 02:36\u003cbr\u003e8. Cartageneras 02:59\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrom the label:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cem\u003eRe-upping and expanding our 2020 sufi-flamenco grail on LP and tape format, adding 4 newly unearthed tracks to those previously thought to be Aziz Balouch's only recordings.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eAziz Balouch moved to the Iberian Peninsula from modern-day Pakistan in 1932 in search of work and music. After a childhood spent studying Islamic mysticism and devotional songs in the Sufi shrines of his native Sindh he soon fell in love with the 'deep song' of flamenco and was taken in as an apprentice to the great heterodox cantaor Pepe Marchena after a chance encounter. He dedicated the rest of his life to flamenco and developed an elaborate theory of the South Asian and Sufi origins of the art which he propagated through live performances and publications in London, Spain and Pakistan.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eDecades before the arrival of the academic discipline of ethnomusicology or the invention of 'fusion' Aziz Balouch painstakingly immersed himself into a completely different musical tradition seeking connections and drawing inspiration to create a unique performance style which has tragically remained hidden and ignored. These 8 tracks are taken from Aziz Balouch's only surviving recordings, two 7\" EPs released in Spain in 1962. On each track Balouch draws on his polyglottism to seamlessly merge\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e Sufi poetry in Persian, Sindhi, Hindi and Arabic with various forms of Andalusian song in Spanish. Accompanied by a single guitar his voice pushes through into the profound depths of human experience to excavate the shared past of flamenco which had been submerged beneath the surface.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtist : Aziz Balouch\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabel : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDeath Is Not The End\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecat no : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eDEATH104LP\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eRelease date : 25th November 2025\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e"}
You may also like:
パキスタンのフラメンコ作家Aziz Balouch (1910-1978) が、2025年11月にイギリス・ロンドンの発掘専門レーベルDeath Is Not The Endからリリースしたレコードです。 アラビック・フラメンコ8曲を収録。 ※デジタル音源を無料でお送りいたしますのでお気軽にご連絡くださいませ 以下、レーベルによる解説です。 "2020年リリースしたスーフィー・フラメンコの聖杯とも言うべき作品をLPとテープ形式で再リリース・拡張版として発表。Aziz Balouchの現存する唯一の録音とされてきた作品群に、新たに発掘された4曲を追加収録。 Aziz...
¥4,698